HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

69:35
فَلَيۡسَ
falaysa
So not
لَهُ
lahu
for him
ٱلۡيَوۡمَ
al-yawma
today
هَٰهُنَا
hahuna
here
حَمِيمٞ
hamimun
any devoted friend
٣٥
69:36
وَلَا
wala
And not
طَعَامٌ
ta'amun
any food
إِلَّا
illa
except
مِنۡ
min
from
غِسۡلِينٖ
ghis'linin
(the) discharge of wounds
٣٦
69:37
لَّا
la
Not
يَأۡكُلُهُۥٓ
yakuluhu
will eat it
إِلَّا
illa
except
ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
al-khatiuna
the sinners
٣٧
69:38
فَلَآ
fala
But nay
أُقۡسِمُ
uq'simu
I swear
بِمَا
bima
by what
تُبۡصِرُونَ
tub'siruna
you see
٣٨
69:39
وَمَا
wama
And what
لَا
la
not
تُبۡصِرُونَ
tub'siruna
you see
٣٩
69:40
إِنَّهُۥ
innahu
Indeed it (is)
لَقَوۡلُ
laqawlu
surely (the) Word
رَسُولٖ
rasulin
(of) a Messenger
كَرِيمٖ
karimin
noble
٤٠
69:41
وَمَا
wama
And not
هُوَ
huwa
it
بِقَوۡلِ
biqawli
(is the) word
شَاعِرٖۚ
sha'irin
(of) a poet
قَلِيلٗا
qalilan
little
مَّا
ma
(is) what
تُؤۡمِنُونَ
tu'minuna
you believe
٤١
69:42
وَلَا
wala
And not
بِقَوۡلِ
biqawli
(it is the) word
كَاهِنٖۚ
kahinin
(of) a soothsayer
قَلِيلٗا
qalilan
little
مَّا
ma
(is) what
تَذَكَّرُونَ
tadhakkaruna
you take heed
٤٢
69:43
تَنزِيلٞ
tanzilun
(It is) a revelation
مِّن
min
from
رَّبِّ
rabbi
(the) Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
al-'alamina
(of) the worlds
٤٣
69:44
وَلَوۡ
walaw
And if
تَقَوَّلَ
taqawwala
he (had) fabricated
عَلَيۡنَا
alayna
against Us
بَعۡضَ
ba'da
some
ٱلۡأَقَاوِيلِ
al-aqawili
sayings
٤٤
69:45
لَأَخَذۡنَا
la-akhadhna
Certainly We (would) have seized
مِنۡهُ
min'hu
him
بِٱلۡيَمِينِ
bil-yamini
by the right hand
٤٥
69:46
ثُمَّ
thumma
Then
لَقَطَعۡنَا
laqata'na
certainly We (would) have cut off
مِنۡهُ
min'hu
from him
ٱلۡوَتِينَ
al-watina
the aorta
٤٦
69:47
فَمَا
fama
And not
مِنكُم
minkum
from you
مِّنۡ
min
any
أَحَدٍ
ahadin
one
عَنۡهُ
anhu
[from him]
حَٰجِزِينَ
hajizina
(who could) prevent (it)
٤٧
69:48
وَإِنَّهُۥ
wa-innahu
And indeed it
لَتَذۡكِرَةٞ
latadhkiratun
(is) surely a reminder
لِّلۡمُتَّقِينَ
lil'muttaqina
for the Allah-fearing
٤٨
69:49
وَإِنَّا
wa-inna
And indeed We
لَنَعۡلَمُ
lana'lamu
surely know
أَنَّ
anna
that
مِنكُم
minkum
among you
مُّكَذِّبِينَ
mukadhibina
(are) deniers
٤٩
69:50
وَإِنَّهُۥ
wa-innahu
And indeed it
لَحَسۡرَةٌ
lahasratun
(is) surely a regret
عَلَى
ala
upon
ٱلۡكَٰفِرِينَ
al-kafirina
the disbelievers
٥٠
69:51
وَإِنَّهُۥ
wa-innahu
And indeed it (is)
لَحَقُّ
lahaqqu
surely (the) truth
ٱلۡيَقِينِ
al-yaqini
(of) certainty
٥١
69:52
فَسَبِّحۡ
fasabbih
So glorify
بِٱسۡمِ
bi-is'mi
(the) name
رَبِّكَ
rabbika
(of) your Lord
ٱلۡعَظِيمِ
al-'azimi
the Most Great
٥٢
70:1
سَأَلَ
sa-ala
Asked
سَآئِلُۢ
sailun
a questioner
بِعَذَابٖ
bi'adhabin
about a punishment
وَاقِعٖ
waqi'in
bound to happen
١
70:2
لِّلۡكَٰفِرِينَ
lil'kafirina
To the disbelievers
لَيۡسَ
laysa
not
لَهُۥ
lahu
of it
دَافِعٞ
dafi'un
any preventer
٢
70:3
مِّنَ
mina
From
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
ذِي
dhi
Owner
ٱلۡمَعَارِجِ
al-ma'ariji
(of) the ways of ascent
٣
70:4
تَعۡرُجُ
ta'ruju
Ascend
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ
al-malaikatu
the Angels
وَٱلرُّوحُ
wal-ruhu
and the Spirit
إِلَيۡهِ
ilayhi
to Him
فِي
fi
in
يَوۡمٖ
yawmin
a Day
كَانَ
kana
[is]
مِقۡدَارُهُۥ
miq'daruhu
its measure
خَمۡسِينَ
khamsina
(is) fifty
أَلۡفَ
alfa
thousand
سَنَةٖ
sanatin
year(s)
٤
70:5
فَٱصۡبِرۡ
fa-is'bir
So be patient
صَبۡرٗا
sabran
a patience
جَمِيلًا
jamilan
good
٥
70:6
إِنَّهُمۡ
innahum
Indeed they
يَرَوۡنَهُۥ
yarawnahu
see it
بَعِيدٗا
ba'idan
(as) far off
٦
70:7
وَنَرَىٰهُ
wanarahu
But We see it
قَرِيبٗا
qariban
near
٧
70:8
يَوۡمَ
yawma
(The) Day
تَكُونُ
takunu
will be
ٱلسَّمَآءُ
al-samau
the sky
كَٱلۡمُهۡلِ
kal-muh'li
like molten copper
٨
70:9
وَتَكُونُ
watakunu
And will be
ٱلۡجِبَالُ
al-jibalu
the mountains
كَٱلۡعِهۡنِ
kal-'ih'ni
like wool
٩
70:10
وَلَا
wala
And not
يَسۡـَٔلُ
yasalu
will ask
حَمِيمٌ
hamimun
a friend
حَمِيمٗا
hamiman
(about) a friend
١٠