HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

67:13
وَأَسِرُّواْ
wa-asirru
And conceal
قَوۡلَكُمۡ
qawlakum
your speech
أَوِ
awi
or
ٱجۡهَرُواْ
ij'haru
proclaim
بِهِۦٓۖ
bihi
it
إِنَّهُۥ
innahu
Indeed He
عَلِيمُۢ
alimun
(is the) All-Knower
بِذَاتِ
bidhati
of what (is in)
ٱلصُّدُورِ
al-suduri
the breasts
١٣
67:14
أَلَا
ala
Does not
يَعۡلَمُ
ya'lamu
know
مَنۡ
man
(the One) Who
خَلَقَ
khalaqa
created
وَهُوَ
wahuwa
And He
ٱللَّطِيفُ
al-latifu
(is) the Subtle
ٱلۡخَبِيرُ
al-khabiru
the All-Aware
١٤
67:15
هُوَ
huwa
He
ٱلَّذِي
alladhi
(is) the One Who
جَعَلَ
ja'ala
made
لَكُمُ
lakumu
for you
ٱلۡأَرۡضَ
al-arda
the earth
ذَلُولٗا
dhalulan
subservient
فَٱمۡشُواْ
fa-im'shu
so walk
فِي
fi
in
مَنَاكِبِهَا
manakibiha
(the) paths thereof
وَكُلُواْ
wakulu
and eat
مِن
min
of
رِّزۡقِهِۦۖ
riz'qihi
His provision
وَإِلَيۡهِ
wa-ilayhi
and to Him
ٱلنُّشُورُ
al-nushuru
(is) the Resurrection
١٥
67:16
ءَأَمِنتُم
a-amintum
Do you feel secure
مَّن
man
(from Him) Who
فِي
fi
(is) in
ٱلسَّمَآءِ
al-samai
the heaven
أَن
an
not
يَخۡسِفَ
yakhsifa
He will cause to swallow
بِكُمُ
bikumu
you
ٱلۡأَرۡضَ
al-arda
the earth
فَإِذَا
fa-idha
when
هِيَ
hiya
it
تَمُورُ
tamuru
sways
١٦
67:17
أَمۡ
am
Or
أَمِنتُم
amintum
do you feel secure
مَّن
man
(from Him) Who
فِي
fi
(is) in
ٱلسَّمَآءِ
al-samai
the heaven
أَن
an
that
يُرۡسِلَ
yur'sila
He will send
عَلَيۡكُمۡ
alaykum
against you
حَاصِبٗاۖ
hasiban
a storm of stones
فَسَتَعۡلَمُونَ
fasata'lamuna
Then you would know
كَيۡفَ
kayfa
how
نَذِيرِ
nadhiri
(was) My warning
١٧
67:18
وَلَقَدۡ
walaqad
And indeed
كَذَّبَ
kadhaba
denied
ٱلَّذِينَ
alladhina
those
مِن
min
from
قَبۡلِهِمۡ
qablihim
before them
فَكَيۡفَ
fakayfa
and how
كَانَ
kana
was
نَكِيرِ
nakiri
My rejection
١٨
67:19
أَوَلَمۡ
awalam
Do not
يَرَوۡاْ
yaraw
they see
إِلَى
ila
[to]
ٱلطَّيۡرِ
al-tayri
the birds
فَوۡقَهُمۡ
fawqahum
above them
صَٰٓفَّٰتٖ
saffatin
spreading (their wings)
وَيَقۡبِضۡنَۚ
wayaqbid'na
and folding
مَا
ma
Not
يُمۡسِكُهُنَّ
yum'sikuhunna
holds them
إِلَّا
illa
except
ٱلرَّحۡمَٰنُۚ
al-rahmanu
the Most Gracious
إِنَّهُۥ
innahu
Indeed He
بِكُلِّ
bikulli
(is) of every
شَيۡءِۭ
shayin
thing
بَصِيرٌ
basirun
All-Seer
١٩
67:20
أَمَّنۡ
amman
Who is
هَٰذَا
hadha
this
ٱلَّذِي
alladhi
the one
هُوَ
huwa
he
جُندٞ
jundun
(is) an army
لَّكُمۡ
lakum
for you
يَنصُرُكُم
yansurukum
to help you
مِّن
min
from
دُونِ
duni
besides
ٱلرَّحۡمَٰنِۚ
al-rahmani
the Most Gracious
إِنِ
ini
Not
ٱلۡكَٰفِرُونَ
al-kafiruna
(are) the disbelievers
إِلَّا
illa
but
فِي
fi
in
غُرُورٍ
ghururin
delusion
٢٠
67:21
أَمَّنۡ
amman
Who is
هَٰذَا
hadha
this
ٱلَّذِي
alladhi
the one
يَرۡزُقُكُمۡ
yarzuqukum
to provide you
إِنۡ
in
if
أَمۡسَكَ
amsaka
He withheld
رِزۡقَهُۥۚ
riz'qahu
His provision
بَل
bal
Nay
لَّجُّواْ
lajju
they persist
فِي
fi
in
عُتُوّٖ
utuwwin
pride
وَنُفُورٍ
wanufurin
and aversion
٢١
67:22
أَفَمَن
afaman
Then is he who
يَمۡشِي
yamshi
walks
مُكِبًّا
mukibban
fallen
عَلَىٰ
ala
on
وَجۡهِهِۦٓ
wajhihi
his face
أَهۡدَىٰٓ
ahda
better guided
أَمَّن
amman
or (he) who
يَمۡشِي
yamshi
walks
سَوِيًّا
sawiyyan
upright
عَلَىٰ
ala
on
صِرَٰطٖ
siratin
(the) Path
مُّسۡتَقِيمٖ
mus'taqimin
Straight
٢٢
67:23
قُلۡ
qul
Say
هُوَ
huwa
He
ٱلَّذِيٓ
alladhi
(is) the One Who
أَنشَأَكُمۡ
ansha-akum
produced you
وَجَعَلَ
waja'ala
and made
لَكُمُ
lakumu
for you
ٱلسَّمۡعَ
al-sam'a
the hearing
وَٱلۡأَبۡصَٰرَ
wal-absara
and the vision
وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ
wal-afidata
and the feelings
قَلِيلٗا
qalilan
Little
مَّا
ma
(is) what
تَشۡكُرُونَ
tashkuruna
you give thanks
٢٣
67:24
قُلۡ
qul
Say
هُوَ
huwa
He
ٱلَّذِي
alladhi
(is) the One Who
ذَرَأَكُمۡ
dhara-akum
multiplied you
فِي
fi
in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
وَإِلَيۡهِ
wa-ilayhi
and to Him
تُحۡشَرُونَ
tuh'sharuna
you will be gathered
٢٤
67:25
وَيَقُولُونَ
wayaquluna
And they say
مَتَىٰ
mata
When
هَٰذَا
hadha
(is) this
ٱلۡوَعۡدُ
al-wa'du
promise
إِن
in
if
كُنتُمۡ
kuntum
you are
صَٰدِقِينَ
sadiqina
truthful
٢٥
67:26
قُلۡ
qul
Say
إِنَّمَا
innama
Only
ٱلۡعِلۡمُ
al-'il'mu
the knowledge
عِندَ
inda
(is) with
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
وَإِنَّمَآ
wa-innama
and only
أَنَا۠
ana
I am
نَذِيرٞ
nadhirun
a warner
مُّبِينٞ
mubinun
clear
٢٦