HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

52:15
أَفَسِحۡرٌ
afasih'run
Then is this magic
هَٰذَآ
hadha
Then is this magic
أَمۡ
am
or
أَنتُمۡ
antum
you
لَا
la
(do) not
تُبۡصِرُونَ
tub'siruna
see
١٥
52:16
ٱصۡلَوۡهَا
is'lawha
Burn in it
فَٱصۡبِرُوٓاْ
fa-is'biru
then be patient
أَوۡ
aw
or
لَا
la
(do) not
تَصۡبِرُواْ
tasbiru
be patient
سَوَآءٌ
sawaon
(it is) same
عَلَيۡكُمۡۖ
alaykum
for you
إِنَّمَا
innama
Only
تُجۡزَوۡنَ
tuj'zawna
you are being recompensed
مَا
ma
(for) what
كُنتُمۡ
kuntum
you used to
تَعۡمَلُونَ
ta'maluna
do
١٦
52:17
إِنَّ
inna
Indeed
ٱلۡمُتَّقِينَ
al-mutaqina
the righteous
فِي
fi
(will be) in
جَنَّٰتٖ
jannatin
Gardens
وَنَعِيمٖ
wana'imin
and pleasure
١٧
52:18
فَٰكِهِينَ
fakihina
Enjoying
بِمَآ
bima
in what
ءَاتَىٰهُمۡ
atahum
has given them
رَبُّهُمۡ
rabbuhum
their Lord
وَوَقَىٰهُمۡ
wawaqahum
and protected them
رَبُّهُمۡ
rabbuhum
their Lord
عَذَابَ
adhaba
(from the) punishment
ٱلۡجَحِيمِ
al-jahimi
(of) Hellfire
١٨
52:19
كُلُواْ
kulu
Eat
وَٱشۡرَبُواْ
wa-ish'rabu
and drink
هَنِيٓـَٔۢا
hanian
(in) satisfaction
بِمَا
bima
for what
كُنتُمۡ
kuntum
you used to
تَعۡمَلُونَ
ta'maluna
do
١٩
52:20
مُتَّكِـِٔينَ
muttakiina
Reclining
عَلَىٰ
ala
on
سُرُرٖ
sururin
thrones
مَّصۡفُوفَةٖۖ
masfufatin
lined up
وَزَوَّجۡنَٰهُم
wazawwajnahum
and We will marry them
بِحُورٍ
bihurin
to fair ones
عِينٖ
inin
(with) large eyes
٢٠
52:21
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
And those who
ءَامَنُواْ
amanu
believed
وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ
wa-ittaba'athum
and followed them
ذُرِّيَّتُهُم
dhurriyyatuhum
their offspring
بِإِيمَٰنٍ
biimanin
in faith
أَلۡحَقۡنَا
alhaqna
We will join
بِهِمۡ
bihim
with them
ذُرِّيَّتَهُمۡ
dhurriyyatahum
their offspring
وَمَآ
wama
and not
أَلَتۡنَٰهُم
alatnahum
We will deprive them
مِّنۡ
min
of
عَمَلِهِم
amalihim
their deeds
مِّن
min
(in) any
شَيۡءٖۚ
shayin
thing
كُلُّ
kullu
Every
ٱمۡرِيِٕۭ
im'ri-in
person
بِمَا
bima
for what
كَسَبَ
kasaba
he earned
رَهِينٞ
rahinun
(is) pledged
٢١
52:22
وَأَمۡدَدۡنَٰهُم
wa-amdadnahum
And We will provide them
بِفَٰكِهَةٖ
bifakihatin
with fruit
وَلَحۡمٖ
walahmin
and meat
مِّمَّا
mimma
from what
يَشۡتَهُونَ
yashtahuna
they desire
٢٢
52:23
يَتَنَٰزَعُونَ
yatanaza'una
They will pass to one another
فِيهَا
fiha
therein
كَأۡسٗا
kasan
a cup
لَّا
la
no
لَغۡوٞ
laghwun
ill speech
فِيهَا
fiha
therein
وَلَا
wala
and no
تَأۡثِيمٞ
tathimun
sin
٢٣
52:24
۞وَيَطُوفُ
wayatufu
And will circulate
عَلَيۡهِمۡ
alayhim
among them
غِلۡمَانٞ
ghil'manun
boys
لَّهُمۡ
lahum
for them
كَأَنَّهُمۡ
ka-annahum
as if they (were)
لُؤۡلُؤٞ
lu'lu-on
pearls
مَّكۡنُونٞ
maknunun
well-protected
٢٤
52:25
وَأَقۡبَلَ
wa-aqbala
And will approach
بَعۡضُهُمۡ
ba'duhum
some of them
عَلَىٰ
ala
to
بَعۡضٖ
ba'din
others
يَتَسَآءَلُونَ
yatasaaluna
inquiring
٢٥
52:26
قَالُوٓاْ
qalu
They will say
إِنَّا
inna
Indeed we
كُنَّا
kunna
[we] were
قَبۡلُ
qablu
before
فِيٓ
fi
among
أَهۡلِنَا
ahlina
our families
مُشۡفِقِينَ
mush'fiqina
fearful
٢٦
52:27
فَمَنَّ
famanna
But Allah conferred favor
ٱللَّهُ
al-lahu
But Allah conferred favor
عَلَيۡنَا
alayna
upon us
وَوَقَىٰنَا
wawaqana
and protected us
عَذَابَ
adhaba
(from the) punishment
ٱلسَّمُومِ
al-samumi
(of) the Scorching Fire
٢٧
52:28
إِنَّا
inna
Indeed we
كُنَّا
kunna
[we] used to
مِن
min
before
قَبۡلُ
qablu
before
نَدۡعُوهُۖ
nad'uhu
call Him
إِنَّهُۥ
innahu
Indeed He
هُوَ
huwa
[He]
ٱلۡبَرُّ
al-baru
(is) the Most Kind
ٱلرَّحِيمُ
al-rahimu
the Most Merciful
٢٨
52:29
فَذَكِّرۡ
fadhakkir
Therefore remind
فَمَآ
fama
for not
أَنتَ
anta
you
بِنِعۡمَتِ
bini'mati
(are) by (the) grace
رَبِّكَ
rabbika
(of) your Lord
بِكَاهِنٖ
bikahinin
a soothsayer
وَلَا
wala
and not
مَجۡنُونٍ
majnunin
a madman
٢٩
52:30
أَمۡ
am
Or
يَقُولُونَ
yaquluna
(do) they say
شَاعِرٞ
sha'irun
A poet
نَّتَرَبَّصُ
natarabbasu
we wait
بِهِۦ
bihi
for him
رَيۡبَ
rayba
a misfortune of time
ٱلۡمَنُونِ
al-manuni
a misfortune of time
٣٠
52:31
قُلۡ
qul
Say
تَرَبَّصُواْ
tarabbasu
Wait
فَإِنِّي
fa-inni
for indeed I am
مَعَكُم
ma'akum
with you
مِّنَ
mina
among
ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ
al-mutarabisina
those who wait
٣١