51:31۞قَالَqalaHe saidفَمَاfamaThen whatخَطۡبُكُمۡkhatbukum(is) your missionأَيُّهَاayyuhaO messengersٱلۡمُرۡسَلُونَal-mur'salunaO messengers٣١
51:32قَالُوٓاْqaluThey saidإِنَّآinnaIndeed weأُرۡسِلۡنَآur'sil'na[we] have been sentإِلَىٰilatoقَوۡمٖqawmina peopleمُّجۡرِمِينَmuj'riminacriminal٣٢
51:33لِنُرۡسِلَlinur'silaThat we may send downعَلَيۡهِمۡalayhimupon themحِجَارَةٗhijaratanstonesمِّنminofطِينٖtininclay٣٣
51:34مُّسَوَّمَةًmusawwamatanMarkedعِندَindaby your Lordرَبِّكَrabbikaby your Lordلِلۡمُسۡرِفِينَlil'mus'rifinafor the transgressors٣٤
51:35فَأَخۡرَجۡنَاfa-akhrajnaThen We brought outمَنman(those) whoكَانَkanawereفِيهَاfihathereinمِنَminaofٱلۡمُؤۡمِنِينَal-mu'mininathe believers٣٥
51:36فَمَاfamaBut notوَجَدۡنَاwajadnaWe foundفِيهَاfihathereinغَيۡرَghayraother thanبَيۡتٖbaytina houseمِّنَminaofٱلۡمُسۡلِمِينَal-mus'liminathe Muslims٣٦
51:37وَتَرَكۡنَاwataraknaAnd We leftفِيهَآfihathereinءَايَةٗayatana Signلِّلَّذِينَlilladhinafor those whoيَخَافُونَyakhafunafearٱلۡعَذَابَal-'adhabathe punishmentٱلۡأَلِيمَal-alimathe painful٣٧
51:38وَفِيwafiAnd inمُوسَىٰٓmusaMusaإِذۡidhwhenأَرۡسَلۡنَٰهُarsalnahuWe sent himإِلَىٰilatoفِرۡعَوۡنَfir'awnaFiraunبِسُلۡطَٰنٖbisul'taninwith an authorityمُّبِينٖmubininclear٣٨
51:39فَتَوَلَّىٰfatawallaBut he turned awayبِرُكۡنِهِۦbiruk'nihiwith his supportersوَقَالَwaqalaand saidسَٰحِرٌsahirunA magicianأَوۡaworمَجۡنُونٞmajnununa madman٣٩
51:40فَأَخَذۡنَٰهُfa-akhadhnahuSo We took himوَجُنُودَهُۥwajunudahuand his hostsفَنَبَذۡنَٰهُمۡfanabadhnahumand threw themفِيfiintoٱلۡيَمِّal-yamithe seaوَهُوَwahuwawhile heمُلِيمٞmulimun(was) blameworthy٤٠
51:41وَفِيwafiAnd inعَادٍadinAadإِذۡidhwhenأَرۡسَلۡنَاarsalnaWe sentعَلَيۡهِمُalayhimuagainst themٱلرِّيحَal-rihathe windٱلۡعَقِيمَal-'aqimathe barren٤١
51:42مَاmaNotتَذَرُtadharuit leftمِنminanyشَيۡءٍshayinthingأَتَتۡatatit cameعَلَيۡهِalayhiupon itإِلَّاillabutجَعَلَتۡهُja'alathuit made itكَٱلرَّمِيمِkal-ramimilike disintegrated ruins٤٢
51:43وَفِيwafiAnd inثَمُودَthamudaThamudإِذۡidhwhenقِيلَqilawas saidلَهُمۡlahumto themتَمَتَّعُواْtamatta'uEnjoy (yourselves)حَتَّىٰhattaforحِينٖhinina time٤٣
51:44فَعَتَوۡاْfa'atawBut they rebelledعَنۡanagainstأَمۡرِamri(the) Commandرَبِّهِمۡrabbihim(of) their Lordفَأَخَذَتۡهُمُfa-akhadhathumuso seized themٱلصَّٰعِقَةُal-sa'iqatuthe thunderboltوَهُمۡwahumwhile theyيَنظُرُونَyanzurunawere looking٤٤
51:45فَمَاfamaThen notٱسۡتَطَٰعُواْis'tata'uthey were able toمِنmin[of]قِيَامٖqiyaminstandوَمَاwamaand notكَانُواْkanuthey couldمُنتَصِرِينَmuntasirinahelp themselves٤٥
51:46وَقَوۡمَwaqawmaAnd (the) peopleنُوحٖnuhin(of) Nuhمِّنminbeforeقَبۡلُۖqablubeforeإِنَّهُمۡinnahumindeed theyكَانُواْkanuwereقَوۡمٗاqawmana peopleفَٰسِقِينَfasiqinadefiantly disobedient٤٦
51:47وَٱلسَّمَآءَwal-samaaAnd the heavenبَنَيۡنَٰهَاbanaynahaWe constructed itبِأَيۡيْدٖbi-aydinwith strengthوَإِنَّاwa-innaand indeed Weلَمُوسِعُونَlamusi'una(are) surely (its) Expanders٤٧
51:48وَٱلۡأَرۡضَwal-ardaAnd the earthفَرَشۡنَٰهَاfarashnahaWe have spread itفَنِعۡمَfani'mahow excellentٱلۡمَٰهِدُونَal-mahiduna(are) the Spreaders٤٨
51:49وَمِنwaminAnd ofكُلِّkullieveryشَيۡءٍshayinthingخَلَقۡنَاkhalaqnaWe have createdزَوۡجَيۡنِzawjaynipairsلَعَلَّكُمۡla'allakumso that you mayتَذَكَّرُونَtadhakkarunaremember٤٩
51:50فَفِرُّوٓاْfafirruSo fleeإِلَىilatoٱللَّهِۖal-lahiAllahإِنِّيinniindeed I amلَكُمlakumto youمِّنۡهُmin'hufrom Himنَذِيرٞnadhiruna warnerمُّبِينٞmubinunclear٥٠
51:51وَلَاwalaAnd (do) notتَجۡعَلُواْtaj'alumakeمَعَma'awithٱللَّهِal-lahiAllahإِلَٰهًاilahangodءَاخَرَۖakharaanotherإِنِّيinniIndeed I amلَكُمlakumto youمِّنۡهُmin'hufrom Himنَذِيرٞnadhiruna warnerمُّبِينٞmubinunclear٥١