49:12
يَٰٓأَيُّهَا
Yaaaʹayyuhal
O you who believe
ٱلَّذِينَ
laẓeena
O you who believe
ءَامَنُواْ
ʹaamanuj
O you who believe
ٱجۡتَنِبُواْ
taniboo
Avoid
كَثِيرٗا
kas̤eeram
much
مِّنَ
minaz̤̣
of
ٱلظَّنِّ
z̤̣ann:
the assumption
إِنَّ
ʹinna
Indeed
بَعۡضَ
baʻḍaz̤̣
some
ٱلظَّنِّ
z̤̣anni
assumption
إِثۡمٞۖ
ʹis̤muñw
(is) sin
وَلَا
Walaa
And (do) not
تَجَسَّسُواْ
tajassasoo
spy
وَلَا
wa-laa
and (do) not
يَغۡتَب
yag̣tab
backbite
بَّعۡضُكُم
baʻḍukum
some of you
بَعۡضًاۚ
baʻḍaa.
(to) others
أَيُحِبُّ
ʹA-yuḥibbu
Would like
أَحَدُكُمۡ
ʻaḥadukum
one of you
أَن
ʹañy
to
يَأۡكُلَ
yaʹkula
eat
لَحۡمَ
laḥma
(the) flesh
أَخِيهِ
ʹakheehi
(of) his brother
مَيۡتٗا
maytañ
dead
فَكَرِهۡتُمُوهُۚ
fakarihtumooh?
Nay you would hate it
وَٱتَّقُواْ
Wattaq̣ul
And fear Allah
ٱللَّهَۚ
laah:
And fear Allah
إِنَّ
ʹinnal
indeed
ٱللَّهَ
laaha
Allah
تَوَّابٞ
Tawwaabur
(is) Oft-Returning
رَّحِيمٞ
Raḥeem.
Most Merciful
١٢