43:34وَلِبُيُوتِهِمۡwalibuyutihimAnd for their housesأَبۡوَٰبٗاabwabandoorsوَسُرُرًاwasururanand couchesعَلَيۡهَاalayhaupon whichيَتَّكِـُٔونَyattakiunathey recline٣٤
43:35وَزُخۡرُفٗاۚwazukh'rufanAnd ornaments of goldوَإِنwa-inAnd not (is)كُلُّkulluallذَٰلِكَdhalikathatلَمَّاlammabutمَتَٰعُmata'uan enjoymentٱلۡحَيَوٰةِal-hayati(of) the lifeٱلدُّنۡيَاۚal-dun'ya(of) the worldوَٱلۡأٓخِرَةُwal-akhiratuAnd the Hereafterعِندَindawithرَبِّكَrabbikayour Lordلِلۡمُتَّقِينَlil'muttaqina(is) for the righteous٣٥
43:36وَمَنwamanAnd whoeverيَعۡشُya'shuturns awayعَنanfromذِكۡرِdhik'ri(the) remembranceٱلرَّحۡمَٰنِal-rahmani(of) the Most GraciousنُقَيِّضۡnuqayyidWe appointلَهُۥlahufor himشَيۡطَٰنٗاshaytanana devilفَهُوَfahuwathen heلَهُۥlahu(is) to himقَرِينٞqarinuna companion٣٦
43:37وَإِنَّهُمۡwa-innahumAnd indeed theyلَيَصُدُّونَهُمۡlayasuddunahumsurely turn themعَنِanifromٱلسَّبِيلِal-sabilithe Pathوَيَحۡسَبُونَwayahsabunaand they thinkأَنَّهُمannahumthat theyمُّهۡتَدُونَmuh'taduna(are) guided٣٧
43:38حَتَّىٰٓhattaUntilإِذَاidhawhenجَآءَنَاjaanahe comes to Usقَالَqalahe saysيَٰلَيۡتَyalaytaO would thatبَيۡنِيbaynibetween meوَبَيۡنَكَwabaynakaand between youبُعۡدَbu'da(were the) distanceٱلۡمَشۡرِقَيۡنِal-mashriqayni(of) the East and the Westفَبِئۡسَfabi'saHow wretched isٱلۡقَرِينُal-qarinuthe companion٣٨
43:39وَلَنwalanAnd neverيَنفَعَكُمُyanfa'akumuwill benefit youٱلۡيَوۡمَal-yawmathe Dayإِذidhwhenظَّلَمۡتُمۡzalamtumyou have wrongedأَنَّكُمۡannakumthat youفِيfi(will be) inٱلۡعَذَابِal-'adhabithe punishmentمُشۡتَرِكُونَmush'tarikunasharing٣٩
43:40أَفَأَنتَafa-antaThen can youتُسۡمِعُtus'mi'ucause to hearٱلصُّمَّal-sumathe deafأَوۡaworتَهۡدِيtahdiguideٱلۡعُمۡيَal-'um'yathe blindوَمَنwamanand (one) whoكَانَkanaisفِيfiinضَلَٰلٖdalalinan errorمُّبِينٖmubininclear٤٠
43:41فَإِمَّاfa-immaAnd whetherنَذۡهَبَنَّnadhhabannaWe take you awayبِكَbikaWe take you awayفَإِنَّاfa-innathen indeed Weمِنۡهُمmin'humfrom themمُّنتَقِمُونَmuntaqimuna(will) take retribution٤١
43:42أَوۡawOrنُرِيَنَّكَnuriyannakaWe show youٱلَّذِيalladhithat whichوَعَدۡنَٰهُمۡwa'adnahumWe have promised themفَإِنَّاfa-innathen indeed Weعَلَيۡهِمalayhimover themمُّقۡتَدِرُونَmuq'tadirunahave full power٤٢
43:43فَٱسۡتَمۡسِكۡfa-is'tamsikSo hold fastبِٱلَّذِيٓbi-alladhito that whichأُوحِيَuhiyais revealedإِلَيۡكَۖilaykato youإِنَّكَinnakaIndeed youعَلَىٰala(are) onصِرَٰطٖsiratina Pathمُّسۡتَقِيمٖmus'taqiminStraight٤٣
43:44وَإِنَّهُۥwa-innahuAnd indeed itلَذِكۡرٞladhik'run(is) surely a Reminderلَّكَlakafor youوَلِقَوۡمِكَۖwaliqawmikaand your peopleوَسَوۡفَwasawfaand soonتُسۡـَٔلُونَtus'alunayou will be questioned٤٤
43:45وَسۡـَٔلۡwasalAnd askمَنۡman(those) whomأَرۡسَلۡنَاarsalnaWe sentمِنminbefore youقَبۡلِكَqablikabefore youمِنminofرُّسُلِنَآrusulinaOur Messengersأَجَعَلۡنَاaja'alnadid We makeمِنminbesidesدُونِdunibesidesٱلرَّحۡمَٰنِal-rahmanithe Most Graciousءَالِهَةٗalihatangodsيُعۡبَدُونَyu'badunato be worshipped٤٥
43:46وَلَقَدۡwalaqadAnd certainlyأَرۡسَلۡنَاarsalnaWe sentمُوسَىٰmusaMusaبِـَٔايَٰتِنَآbiayatinawith Our Signsإِلَىٰilatoفِرۡعَوۡنَfir'awnaFiraunوَمَلَإِيْهِۦwamala-ihiand his chiefsفَقَالَfaqalaand he saidإِنِّيinniIndeed I amرَسُولُrasulua Messengerرَبِّrabbi(of the) Lordٱلۡعَٰلَمِينَal-'alamina(of) the worlds٤٦
43:47فَلَمَّاfalammaBut whenجَآءَهُمjaahumhe came to themبِـَٔايَٰتِنَآbiayatinawith Our SignsإِذَاidhabeholdهُمhumTheyمِّنۡهَاmin'haat themيَضۡحَكُونَyadhakunalaughed٤٧