HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

43:23
وَكَذَٰلِكَ
wakadhalika
And thus
مَآ
ma
not
أَرۡسَلۡنَا
arsalna
We sent
مِن
min
before you
قَبۡلِكَ
qablika
before you
فِي
fi
in
قَرۡيَةٖ
qaryatin
a town
مِّن
min
any
نَّذِيرٍ
nadhirin
warner
إِلَّا
illa
except
قَالَ
qala
said
مُتۡرَفُوهَآ
mut'rafuha
(the) wealthy ones of it
إِنَّا
inna
Indeed we
وَجَدۡنَآ
wajadna
[we] found
ءَابَآءَنَا
abaana
our forefathers
عَلَىٰٓ
ala
on
أُمَّةٖ
ummatin
a religion
وَإِنَّا
wa-inna
and indeed we
عَلَىٰٓ
ala
[on]
ءَاثَٰرِهِم
atharihim
their footsteps
مُّقۡتَدُونَ
muq'taduna
(are) following
٢٣
43:24
۞قَٰلَ
qala
He said
أَوَلَوۡ
awalaw
Even if
جِئۡتُكُم
ji'tukum
I brought you
بِأَهۡدَىٰ
bi-ahda
better guidance
مِمَّا
mimma
than what
وَجَدتُّمۡ
wajadttum
you found
عَلَيۡهِ
alayhi
on it
ءَابَآءَكُمۡۖ
abaakum
your forefathers
قَالُوٓاْ
qalu
They said
إِنَّا
inna
Indeed we
بِمَآ
bima
with what
أُرۡسِلۡتُم
ur'sil'tum
you are sent
بِهِۦ
bihi
with [it]
كَٰفِرُونَ
kafiruna
(are) disbelievers
٢٤
43:25
فَٱنتَقَمۡنَا
fa-intaqamna
So We took retribution
مِنۡهُمۡۖ
min'hum
from them
فَٱنظُرۡ
fa-unzur
Then see
كَيۡفَ
kayfa
how
كَانَ
kana
was
عَٰقِبَةُ
aqibatu
(the) end
ٱلۡمُكَذِّبِينَ
al-mukadhibina
(of) the deniers
٢٥
43:26
وَإِذۡ
wa-idh
And when
قَالَ
qala
Ibrahim Said
إِبۡرَٰهِيمُ
ib'rahimu
Ibrahim Said
لِأَبِيهِ
li-abihi
to his father
وَقَوۡمِهِۦٓ
waqawmihi
and his people
إِنَّنِي
innani
Indeed I (am)
بَرَآءٞ
baraon
disassociated
مِّمَّا
mimma
from what
تَعۡبُدُونَ
ta'buduna
you worship
٢٦
43:27
إِلَّا
illa
Except
ٱلَّذِي
alladhi
the One Who
فَطَرَنِي
fatarani
created me
فَإِنَّهُۥ
fa-innahu
and indeed He
سَيَهۡدِينِ
sayahdini
will guide me
٢٧
43:28
وَجَعَلَهَا
waja'alaha
And he made it
كَلِمَةَۢ
kalimatan
a word
بَاقِيَةٗ
baqiyatan
lasting
فِي
fi
among
عَقِبِهِۦ
aqibihi
his descendents
لَعَلَّهُمۡ
la'allahum
so that they may
يَرۡجِعُونَ
yarji'una
return
٢٨
43:29
بَلۡ
bal
Nay
مَتَّعۡتُ
matta'tu
I gave enjoyment
هَٰٓؤُلَآءِ
haulai
(to) these
وَءَابَآءَهُمۡ
waabaahum
and their forefathers
حَتَّىٰ
hatta
until
جَآءَهُمُ
jaahumu
came to them
ٱلۡحَقُّ
al-haqu
the truth
وَرَسُولٞ
warasulun
and a Messenger
مُّبِينٞ
mubinun
clear
٢٩
43:30
وَلَمَّا
walamma
And when
جَآءَهُمُ
jaahumu
came to them
ٱلۡحَقُّ
al-haqu
the truth
قَالُواْ
qalu
they said
هَٰذَا
hadha
This
سِحۡرٞ
sih'run
(is) magic
وَإِنَّا
wa-inna
and indeed we
بِهِۦ
bihi
of it
كَٰفِرُونَ
kafiruna
(are) disbelievers
٣٠
43:31
وَقَالُواْ
waqalu
And they say
لَوۡلَا
lawla
Why not
نُزِّلَ
nuzzila
was sent down
هَٰذَا
hadha
this
ٱلۡقُرۡءَانُ
al-qur'anu
the Quran
عَلَىٰ
ala
to
رَجُلٖ
rajulin
a man
مِّنَ
mina
from
ٱلۡقَرۡيَتَيۡنِ
al-qaryatayni
the two towns
عَظِيمٍ
azimin
great
٣١
43:32
أَهُمۡ
ahum
Do they
يَقۡسِمُونَ
yaqsimuna
distribute
رَحۡمَتَ
rahmata
(the) Mercy
رَبِّكَۚ
rabbika
(of) your Lord
نَحۡنُ
nahnu
We
قَسَمۡنَا
qasamna
[We] distribute
بَيۡنَهُم
baynahum
among them
مَّعِيشَتَهُمۡ
ma'ishatahum
their livelihood
فِي
fi
in
ٱلۡحَيَوٰةِ
al-hayati
the life
ٱلدُّنۡيَاۚ
al-dun'ya
(of) the world
وَرَفَعۡنَا
warafa'na
and We raise
بَعۡضَهُمۡ
ba'dahum
some of them
فَوۡقَ
fawqa
above
بَعۡضٖ
ba'din
others
دَرَجَٰتٖ
darajatin
(in) degrees
لِّيَتَّخِذَ
liyattakhidha
so that may take
بَعۡضُهُم
ba'duhum
some of them
بَعۡضٗا
ba'dan
others
سُخۡرِيّٗاۗ
sukh'riyyan
(for) service
وَرَحۡمَتُ
warahmatu
But (the) Mercy
رَبِّكَ
rabbika
(of) your Lord
خَيۡرٞ
khayrun
(is) better
مِّمَّا
mimma
than what
يَجۡمَعُونَ
yajma'una
they accumulate
٣٢
43:33
وَلَوۡلَآ
walawla
And if not
أَن
an
that
يَكُونَ
yakuna
(would) become
ٱلنَّاسُ
al-nasu
[the] mankind
أُمَّةٗ
ummatan
a community
وَٰحِدَةٗ
wahidatan
one
لَّجَعَلۡنَا
laja'alna
We (would have) made
لِمَن
liman
for (one) who
يَكۡفُرُ
yakfuru
disbelieves
بِٱلرَّحۡمَٰنِ
bil-rahmani
in the Most Gracious
لِبُيُوتِهِمۡ
libuyutihim
for their houses
سُقُفٗا
suqufan
roofs
مِّن
min
of
فِضَّةٖ
fiddatin
silver
وَمَعَارِجَ
wama'arija
and stairways
عَلَيۡهَا
alayha
upon which
يَظۡهَرُونَ
yazharuna
they mount
٣٣