HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

42:11
فَاطِرُ
Faaṭirus
(The) Creator
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
samaawaati
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِۚ
wal-ʹarḍ!
and the earth
جَعَلَ
Jaʻala
He made
لَكُم
lakum
for you
مِّنۡ
min
from
أَنفُسِكُمۡ
ʹañfusikum
yourselves
أَزۡوَٰجٗا
ʹazwaajañw
mates
وَمِنَ
Waminal
and among
ٱلۡأَنۡعَٰمِ
ʹanʻaami
the cattle
أَزۡوَٰجٗا
ʹazwaajaa:
mates
يَذۡرَؤُكُمۡ
yaẓraʹukum
He multiplies you
فِيهِۚ
feeh:
thereby
لَيۡسَ
Laysa
(There) is not
كَمِثۡلِهِۦ
kamis̤lihee
like Him
شَيۡءٞۖ
shayʹ;
anything
وَهُوَ
wa-Huwas
and He
ٱلسَّمِيعُ
sameeʻul
(is) the All-Hearer
ٱلۡبَصِيرُ
Baṣeer.
the All-Seer
١١
42:12
لَهُۥ
Lahoo
To Him (belongs)
مَقَالِيدُ
maq̣aaleedus
(the) keys
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
samaawaati
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِۖ
wal-ʹarḍ;
and the earth
يَبۡسُطُ
Yabsuṭur
He extends
ٱلرِّزۡقَ
Rizq̣a
the provision
لِمَن
limañy
for whom
يَشَآءُ
yashaaaʹu
He wills
وَيَقۡدِرُۚ
wa-yaq̣dir:
and restricts
إِنَّهُۥ
ʹinnahoo
Indeed He
بِكُلِّ
bikulli
of every
شَيۡءٍ
shayʹin
thing
عَلِيمٞ
ʻAleem.
(is) All-Knower
١٢
42:13
۞شَرَعَ
Sharaʻa
He has ordained
لَكُم
lakum
for you
مِّنَ
minad
of
ٱلدِّينِ
Deeni
the religion
مَا
maa-
what
وَصَّىٰ
waṣṣaa
He enjoined
بِهِۦ
bihee
upon
نُوحٗا
Nooḥañw
Nuh
وَٱلَّذِيٓ
wallaẓeee
and that which
أَوۡحَيۡنَآ
ʹawḥaynaaa
We have revealed
إِلَيۡكَ
ʹilayka
to you
وَمَا
wa-maa
and what
وَصَّيۡنَا
waṣṣaynaa
We enjoined
بِهِۦٓ
biheee
upon
إِبۡرَٰهِيمَ
ʹIbraaheema
Ibrahim
وَمُوسَىٰ
wa-Moosaa
and Musa
وَعِيسَىٰٓۖ
wa-ʻEesaaa
and Isa
أَنۡ
ʹan
To
أَقِيمُواْ
ʹaq̣eemud
establish
ٱلدِّينَ
Deena
the religion
وَلَا
wa-laa
and not
تَتَفَرَّقُواْ
tatafarraq̣oo
be divided
فِيهِۚ
feeh:
therein
كَبُرَ
kabura
Is difficult
عَلَى
ʻalal
on
ٱلۡمُشۡرِكِينَ
mushrikeena
the polytheists
مَا
maa-
what
تَدۡعُوهُمۡ
tadʻoohum
you call them
إِلَيۡهِۚ
ʹilayh.
to it
ٱللَّهُ
ʹAllaahu
Allah
يَجۡتَبِيٓ
yajtabeee
chooses
إِلَيۡهِ
ʹilayhi
for Himself
مَن
mañy
whom
يَشَآءُ
yashaaaʹu
He wills
وَيَهۡدِيٓ
wa-yahdeee
and guides
إِلَيۡهِ
ʹilayhi
to Himself
مَن
mañy
whoever
يُنِيبُ
yuneeb.
turns
١٣
42:14
وَمَا
Wa-maa
And not
تَفَرَّقُوٓاْ
tafarraq̣ooo
they became divided
إِلَّا
ʹillaa
until
مِنۢ
mim
after
بَعۡدِ
baʻdi
after
مَا
maa-
[what]
جَآءَهُمُ
jaaaʹahumul
came to them
ٱلۡعِلۡمُ
ʻilmu
the knowledge
بَغۡيَۢا
bag̣yam
(out of) rivalry
بَيۡنَهُمۡۚ
baynahum.
among them
وَلَوۡلَا
Wa-lawlaa
And if not
كَلِمَةٞ
Kalimatuñ
(for) a word
سَبَقَتۡ
sabaq̣at
(that) preceded
مِن
mir
from
رَّبِّكَ
Rabbika
your Lord
إِلَىٰٓ
ʹilaaa
for
أَجَلٖ
ʹajalim
a term
مُّسَمّٗى
musammal
specified
لَّقُضِيَ
liq̣uḍiya
surely it (would have) been settled
بَيۡنَهُمۡۚ
baynahum:
between them
وَإِنَّ
wa-ʹinnal
And indeed
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
أُورِثُواْ
ʹooris̤ul
were made to inherit
ٱلۡكِتَٰبَ
Kitaaba
the Book
مِنۢ
mim
after them
بَعۡدِهِمۡ
baʻdihim
after them
لَفِي
lafee
(are) surely in
شَكّٖ
shakkim
doubt
مِّنۡهُ
minhu
concerning it
مُرِيبٖ
mureeb.
disquieting
١٤
42:15
فَلِذَٰلِكَ
Faliẓaalika
So to that
فَٱدۡعُۖ
fadʻu
then invite
وَٱسۡتَقِمۡ
wastaq̣im
and stand firm
كَمَآ
kamaaa
as
أُمِرۡتَۖ
ʹumirt.
you are commanded
وَلَا
Wa-laa
and (do) not
تَتَّبِعۡ
tattabiʻ
follow
أَهۡوَآءَهُمۡۖ
ʹahwaaaʹahum;
their desires
وَقُلۡ
wa-q̣ul
but say
ءَامَنتُ
ʹaamañtu
I believe
بِمَآ
bimaaa
in what
أَنزَلَ
ʹañzala
Allah has sent down
ٱللَّهُ
laahu
Allah has sent down
مِن
miñ
of
كِتَٰبٖۖ
Kitaab;
(the) Book
وَأُمِرۡتُ
wa-ʹumirtu
and I am commanded
لِأَعۡدِلَ
liʹaʻdila
that I do justice
بَيۡنَكُمُۖ
baynakum.
between you
ٱللَّهُ
ʹAllaahu
Allah
رَبُّنَا
Rabbunaa
(is) our Lord
وَرَبُّكُمۡۖ
wa-Rabbukum.
and your Lord
لَنَآ
Lanaaa
For us
أَعۡمَٰلُنَا
ʹaʻmaalunaa
our deeds
وَلَكُمۡ
wa-lakum
and for you
أَعۡمَٰلُكُمۡۖ
ʹaʻmaalukum.
your deeds
لَا
Laa-
(There is) no
حُجَّةَ
ḥujjata
argument
بَيۡنَنَا
baynanaa
between us
وَبَيۡنَكُمُۖ
wa-baynakum.
and between you
ٱللَّهُ
ʹAllaahu
Allah
يَجۡمَعُ
yajmaʻu
will assemble
بَيۡنَنَاۖ
baynanaa,
[between] us
وَإِلَيۡهِ
wa-ʹilayhil
and to Him
ٱلۡمَصِيرُ
maṣeer.
(is) the final return
١٥