HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

41:30
إِنَّ
inna
Indeed
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
قَالُواْ
qalu
say
رَبُّنَا
rabbuna
Our Lord
ٱللَّهُ
al-lahu
(is) Allah
ثُمَّ
thumma
then
ٱسۡتَقَٰمُواْ
is'taqamu
stand firm
تَتَنَزَّلُ
tatanazzalu
will descend
عَلَيۡهِمُ
alayhimu
on them
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ
al-malaikatu
the Angels
أَلَّا
alla
(Do) not
تَخَافُواْ
takhafu
fear
وَلَا
wala
and (do) not
تَحۡزَنُواْ
tahzanu
grieve
وَأَبۡشِرُواْ
wa-abshiru
but receive the glad tidings
بِٱلۡجَنَّةِ
bil-janati
of Paradise
ٱلَّتِي
allati
which
كُنتُمۡ
kuntum
you were
تُوعَدُونَ
tu'aduna
promised
٣٠
41:31
نَحۡنُ
nahnu
We
أَوۡلِيَآؤُكُمۡ
awliyaukum
(are) your protectors
فِي
fi
in
ٱلۡحَيَوٰةِ
al-hayati
the life
ٱلدُّنۡيَا
al-dun'ya
(of) the world
وَفِي
wafi
and in
ٱلۡأٓخِرَةِۖ
al-akhirati
the Hereafter
وَلَكُمۡ
walakum
And for you
فِيهَا
fiha
therein
مَا
ma
whatever
تَشۡتَهِيٓ
tashtahi
desire
أَنفُسُكُمۡ
anfusukum
your souls
وَلَكُمۡ
walakum
and for you
فِيهَا
fiha
therein
مَا
ma
what
تَدَّعُونَ
tadda'una
you ask
٣١
41:32
نُزُلٗا
nuzulan
A hospitable gift
مِّنۡ
min
from
غَفُورٖ
ghafurin
(the) Oft-Forgiving
رَّحِيمٖ
rahimin
(the) Most Merciful
٣٢
41:33
وَمَنۡ
waman
And who
أَحۡسَنُ
ahsanu
(is) better
قَوۡلٗا
qawlan
(in) speech
مِّمَّن
mimman
than (one) who
دَعَآ
da'a
invites
إِلَى
ila
to
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
وَعَمِلَ
wa'amila
and does
صَٰلِحٗا
salihan
righteous (deeds)
وَقَالَ
waqala
and says
إِنَّنِي
innani
Indeed I am
مِنَ
mina
of
ٱلۡمُسۡلِمِينَ
al-mus'limina
those who submit
٣٣
41:34
وَلَا
wala
And not
تَسۡتَوِي
tastawi
(are) equal
ٱلۡحَسَنَةُ
al-hasanatu
the good (deed)
وَلَا
wala
and
ٱلسَّيِّئَةُۚ
al-sayi-atu
the evil (deed)
ٱدۡفَعۡ
id'fa'
Repel
بِٱلَّتِي
bi-allati
by (that) which
هِيَ
hiya
[it]
أَحۡسَنُ
ahsanu
(is) better
فَإِذَا
fa-idha
then behold
ٱلَّذِي
alladhi
One who
بَيۡنَكَ
baynaka
between you
وَبَيۡنَهُۥ
wabaynahu
and between him
عَدَٰوَةٞ
adawatun
(was) enmity
كَأَنَّهُۥ
ka-annahu
(will become) as if he
وَلِيٌّ
waliyyun
(was) a friend
حَمِيمٞ
hamimun
intimate
٣٤
41:35
وَمَا
wama
And not
يُلَقَّىٰهَآ
yulaqqaha
it is granted
إِلَّا
illa
except
ٱلَّذِينَ
alladhina
(to) those who
صَبَرُواْ
sabaru
(are) patient
وَمَا
wama
and not
يُلَقَّىٰهَآ
yulaqqaha
it is granted
إِلَّا
illa
except
ذُو
dhu
(to the) owner
حَظٍّ
hazzin
(of) fortune
عَظِيمٖ
azimin
great
٣٥
41:36
وَإِمَّا
wa-imma
And if
يَنزَغَنَّكَ
yanzaghannaka
whisper comes to you
مِنَ
mina
from
ٱلشَّيۡطَٰنِ
al-shaytani
the Shaitaan
نَزۡغٞ
nazghun
an evil suggestion
فَٱسۡتَعِذۡ
fa-is'ta'idh
then seek refuge
بِٱللَّهِۖ
bil-lahi
in Allah
إِنَّهُۥ
innahu
Indeed He
هُوَ
huwa
[He]
ٱلسَّمِيعُ
al-sami'u
(is) the All-Hearer
ٱلۡعَلِيمُ
al-'alimu
the All-Knower
٣٦
41:37
وَمِنۡ
wamin
And of
ءَايَٰتِهِ
ayatihi
His Signs
ٱلَّيۡلُ
al-laylu
(are) the night
وَٱلنَّهَارُ
wal-naharu
and the day
وَٱلشَّمۡسُ
wal-shamsu
and the sun
وَٱلۡقَمَرُۚ
wal-qamaru
and the moon
لَا
la
(Do) not
تَسۡجُدُواْ
tasjudu
prostrate
لِلشَّمۡسِ
lilshamsi
to the sun
وَلَا
wala
and not
لِلۡقَمَرِ
lil'qamari
to the moon
وَٱسۡجُدُواْۤ
wa-us'judu
but prostrate
لِلَّهِۤ
lillahi
to Allah
ٱلَّذِي
alladhi
the One Who
خَلَقَهُنَّ
khalaqahunna
created them
إِن
in
if
كُنتُمۡ
kuntum
you
إِيَّاهُ
iyyahu
Him alone
تَعۡبُدُونَ
ta'buduna
worship
٣٧
41:38
فَإِنِ
fa-ini
But if
ٱسۡتَكۡبَرُواْ
is'takbaru
they are arrogant
فَٱلَّذِينَ
fa-alladhina
then those who
عِندَ
inda
(are) near
رَبِّكَ
rabbika
your Lord
يُسَبِّحُونَ
yusabbihuna
glorify
لَهُۥ
lahu
Him
بِٱلَّيۡلِ
bi-al-layli
by night
وَٱلنَّهَارِ
wal-nahari
and day
وَهُمۡ
wahum
And they
لَا
la
(do) not
يَسۡـَٔمُونَ۩
yasamuna
tire
٣٨