HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

40:67
هُوَ
huwa
He
ٱلَّذِي
alladhi
(is) the One Who
خَلَقَكُم
khalaqakum
created you
مِّن
min
from
تُرَابٖ
turabin
dust
ثُمَّ
thumma
then
مِن
min
from
نُّطۡفَةٖ
nut'fatin
a semen-drop
ثُمَّ
thumma
then
مِنۡ
min
from
عَلَقَةٖ
alaqatin
a clinging substance
ثُمَّ
thumma
then
يُخۡرِجُكُمۡ
yukh'rijukum
He brings you out
طِفۡلٗا
tif'lan
(as) a child
ثُمَّ
thumma
then
لِتَبۡلُغُوٓاْ
litablughu
lets you reach
أَشُدَّكُمۡ
ashuddakum
your maturity
ثُمَّ
thumma
then
لِتَكُونُواْ
litakunu
lets you become
شُيُوخٗاۚ
shuyukhan
old
وَمِنكُم
waminkum
and among you
مَّن
man
(is he) who
يُتَوَفَّىٰ
yutawaffa
dies
مِن
min
before
قَبۡلُۖ
qablu
before
وَلِتَبۡلُغُوٓاْ
walitablughu
and lets you reach
أَجَلٗا
ajalan
a term
مُّسَمّٗى
musamman
specified
وَلَعَلَّكُمۡ
wala'allakum
and that you may
تَعۡقِلُونَ
ta'qiluna
use reason
٦٧
40:68
هُوَ
huwa
He
ٱلَّذِي
alladhi
(is) the One Who
يُحۡيِۦ
yuh'yi
gives life
وَيُمِيتُۖ
wayumitu
and causes death
فَإِذَا
fa-idha
And when
قَضَىٰٓ
qada
He decrees
أَمۡرٗا
amran
a matter
فَإِنَّمَا
fa-innama
then only
يَقُولُ
yaqulu
He says
لَهُۥ
lahu
to it
كُن
kun
Be
فَيَكُونُ
fayakunu
and it is
٦٨
40:69
أَلَمۡ
alam
Do not
تَرَ
tara
you see
إِلَى
ila
[to]
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
يُجَٰدِلُونَ
yujadiluna
dispute
فِيٓ
fi
concerning
ءَايَٰتِ
ayati
(the) Signs
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
أَنَّىٰ
anna
How
يُصۡرَفُونَ
yus'rafuna
they are turned away
٦٩
40:70
ٱلَّذِينَ
alladhina
Those who
كَذَّبُواْ
kadhabu
deny
بِٱلۡكِتَٰبِ
bil-kitabi
the Book
وَبِمَآ
wabima
and with what
أَرۡسَلۡنَا
arsalna
We sent
بِهِۦ
bihi
with it
رُسُلَنَاۖ
rusulana
Our Messengers
فَسَوۡفَ
fasawfa
but soon
يَعۡلَمُونَ
ya'lamuna
they will know
٧٠
40:71
إِذِ
idhi
When
ٱلۡأَغۡلَٰلُ
al-aghlalu
the iron collars
فِيٓ
fi
(will be) around
أَعۡنَٰقِهِمۡ
a'naqihim
their necks
وَٱلسَّلَٰسِلُ
wal-salasilu
and the chains
يُسۡحَبُونَ
yus'habuna
they will be dragged
٧١
40:72
فِي
fi
In
ٱلۡحَمِيمِ
al-hamimi
the boiling water
ثُمَّ
thumma
then
فِي
fi
in
ٱلنَّارِ
al-nari
the Fire
يُسۡجَرُونَ
yus'jaruna
they will be burned
٧٢
40:73
ثُمَّ
thumma
Then
قِيلَ
qila
it will be said
لَهُمۡ
lahum
to them
أَيۡنَ
ayna
Where
مَا
ma
(is) that which
كُنتُمۡ
kuntum
you used to
تُشۡرِكُونَ
tush'rikuna
associate
٧٣
40:74
مِن
min
Other than
دُونِ
duni
Other than
ٱللَّهِۖ
al-lahi
Allah
قَالُواْ
qalu
They will say
ضَلُّواْ
dallu
They have departed
عَنَّا
anna
from us
بَل
bal
Nay
لَّمۡ
lam
Not
نَكُن
nakun
we used to
نَّدۡعُواْ
nad'u
[we] call
مِن
min
before
قَبۡلُ
qablu
before
شَيۡـٔٗاۚ
shayan
anything
كَذَٰلِكَ
kadhalika
Thus
يُضِلُّ
yudillu
Allah lets go astray
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah lets go astray
ٱلۡكَٰفِرِينَ
al-kafirina
the disbelievers
٧٤
40:75
ذَٰلِكُم
dhalikum
That was
بِمَا
bima
because
كُنتُمۡ
kuntum
you used to
تَفۡرَحُونَ
tafrahuna
rejoice
فِي
fi
in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
بِغَيۡرِ
bighayri
without
ٱلۡحَقِّ
al-haqi
right
وَبِمَا
wabima
and because
كُنتُمۡ
kuntum
you used to
تَمۡرَحُونَ
tamrahuna
be insolent
٧٥
40:76
ٱدۡخُلُوٓاْ
ud'khulu
Enter
أَبۡوَٰبَ
abwaba
(the) gates
جَهَنَّمَ
jahannama
(of) Hell
خَٰلِدِينَ
khalidina
(to) abide forever
فِيهَاۖ
fiha
in it
فَبِئۡسَ
fabi'sa
and wretched is
مَثۡوَى
mathwa
(the) abode
ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ
al-mutakabirina
(of) the arrogant
٧٦
40:77
فَٱصۡبِرۡ
fa-is'bir
So be patient
إِنَّ
inna
indeed
وَعۡدَ
wa'da
(the) Promise
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
حَقّٞۚ
haqqun
(is) true
فَإِمَّا
fa-imma
And whether
نُرِيَنَّكَ
nuriyannaka
We show you
بَعۡضَ
ba'da
some
ٱلَّذِي
alladhi
(of) what
نَعِدُهُمۡ
na'iduhum
We have promised them
أَوۡ
aw
or
نَتَوَفَّيَنَّكَ
natawaffayannaka
We cause you to die
فَإِلَيۡنَا
fa-ilayna
then to Us
يُرۡجَعُونَ
yur'ja'una
they will be returned
٧٧