HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

40:59
إِنَّ
ʹInnas
Indeed
ٱلسَّاعَةَ
Saaʻata
the Hour
لَأٓتِيَةٞ
laʹaatiyatul
(is) surely coming
لَّا
laa
no
رَيۡبَ
rayba
doubt
فِيهَا
feehaa
in it
وَلَٰكِنَّ
wa-laakinna
but
أَكۡثَرَ
ʹaks̤aran
most
ٱلنَّاسِ
naasi
(of) the people
لَا
laa-
(do) not
يُؤۡمِنُونَ
yuʹminoon.
believe
٥٩
40:60
وَقَالَ
Wa-q̣aala
And said
رَبُّكُمُ
Rabbukumud
your Lord
ٱدۡعُونِيٓ
ʻooneee
Call upon Me
أَسۡتَجِبۡ
ʹastajib
I will respond
لَكُمۡۚ
lakum.
to you
إِنَّ
ʹInnal
Indeed
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
يَسۡتَكۡبِرُونَ
yastakbiroona
(are) proud
عَنۡ
ʻan
to
عِبَادَتِي
ʻibaadatee
worship Me
سَيَدۡخُلُونَ
sayadkhuloona
will enter
جَهَنَّمَ
Jahannama
Hell
دَاخِرِينَ
daakhireen!
(in) humiliation
٦٠
40:61
ٱللَّهُ
ʹAllaahul
Allah
ٱلَّذِي
laẓee
(is) the One Who
جَعَلَ
jaʻala
made
لَكُمُ
lakumul
for you
ٱلَّيۡلَ
layla
the night
لِتَسۡكُنُواْ
litaskunoo
that you may rest
فِيهِ
feehi
in it
وَٱلنَّهَارَ
wannahaara
and the day
مُبۡصِرًاۚ
mubṣiraa.
giving visibility
إِنَّ
ʹInnal
Indeed
ٱللَّهَ
laaha
Allah
لَذُو
la-Ẓoo
(is) Full (of) Bounty
فَضۡلٍ
Faḍlin
(is) Full (of) Bounty
عَلَى
ʻalan
to
ٱلنَّاسِ
naasi
the people
وَلَٰكِنَّ
wa-laakinna
but
أَكۡثَرَ
ʹaks̤aran
most
ٱلنَّاسِ
naasi
(of) the people
لَا
laa-
(do) not
يَشۡكُرُونَ
yashkuroon.
give thanks
٦١
40:62
ذَٰلِكُمُ
Ẓaalikumul
That
ٱللَّهُ
laahu
(is) Allah
رَبُّكُمۡ
Rabbukum
your Lord
خَٰلِقُ
khaaliq̣u
(the) Creator
كُلِّ
kulli
(of) all
شَيۡءٖ
shayʹ.
things
لَّآ
Laaa
(there is) no
إِلَٰهَ
ʹilaaha
god
إِلَّا
ʹillaa
except
هُوَۖ
Hoo:
Him
فَأَنَّىٰ
Faʹannaa
So how
تُؤۡفَكُونَ
tuʹfakoon!
are you deluded
٦٢
40:63
كَذَٰلِكَ
Kaẓaalika
Thus
يُؤۡفَكُ
yuʹfakul
were deluded
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
كَانُواْ
kaanoo
were
بِـَٔايَٰتِ
biʹAayaatil
(the) Signs
ٱللَّهِ
laahi
(of) Allah
يَجۡحَدُونَ
yajḥadoon.
rejecting
٦٣
40:64
ٱللَّهُ
ʹAllaahul
Allah
ٱلَّذِي
laẓee
(is) the One Who
جَعَلَ
jaʻala
made
لَكُمُ
lakumul
for you
ٱلۡأَرۡضَ
ʹarḍa
the earth
قَرَارٗا
q̣araarañw
a place of settlement
وَٱلسَّمَآءَ
wassamaaaʹa
and the sky
بِنَآءٗ
binaaaʹañw
a canopy
وَصَوَّرَكُمۡ
waṣawwarakum
and He formed you
فَأَحۡسَنَ
faʹaḥsana
and perfected
صُوَرَكُمۡ
ṣuwarakum
your forms
وَرَزَقَكُم
wa-razaq̣akum
and provided you
مِّنَ
minaṭ
of
ٱلطَّيِّبَٰتِۚ
ṭayyibaat;―
the good things
ذَٰلِكُمُ
ẓaalikumul
That
ٱللَّهُ
laahu
(is) Allah
رَبُّكُمۡۖ
Rabbukum.
your Lord
فَتَبَارَكَ
Fatabaarakal
Then blessed (is)
ٱللَّهُ
laahu
Allah
رَبُّ
Rabbul
(the) Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
ʻAalameen!
(of) the worlds
٦٤
40:65
هُوَ
Huwal
He
ٱلۡحَيُّ
Ḥayyu
(is) the Ever-Living
لَآ
Laaa
(there is) no
إِلَٰهَ
ʹilaaha
god
إِلَّا
ʹillaa
but
هُوَ
Huwa
He
فَٱدۡعُوهُ
fadʻoohu
so call Him
مُخۡلِصِينَ
mukhliṣeena
(being) sincere
لَهُ
lahud
to Him
ٱلدِّينَۗ
deen.
(in) the religion
ٱلۡحَمۡدُ
ʹAl-Ḥamdu
All praise (be)
لِلَّهِ
lillaahi
to Allah
رَبِّ
Rabbil
(the) Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
ʻAalameen!
(of) the worlds
٦٥
40:66
۞قُلۡ
Q̣ul
Say
إِنِّي
ʹinnee
Indeed I
نُهِيتُ
nuheetu
[I] have been forbidden
أَنۡ
ʹan
to
أَعۡبُدَ
ʹaʻbudal
worship
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those whom
تَدۡعُونَ
tadʻoona
you call
مِن
miñ
besides
دُونِ
doonil
besides
ٱللَّهِ
laahi
Allah
لَمَّا
lammaa
when
جَآءَنِيَ
jaaʹaniyal
have come to me
ٱلۡبَيِّنَٰتُ
Bayyinaatu
the clear proofs
مِن
mir
from
رَّبِّي
Rabbee,
my Lord
وَأُمِرۡتُ
wa-ʹumirtu
and I am commanded
أَنۡ
ʹan
to
أُسۡلِمَ
ʹuslima
submit
لِرَبِّ
li-Rabbil
to (the) Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
ʻAalameen.
(of) the worlds
٦٦