HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

12:104
وَمَا
wama
And not
تَسۡـَٔلُهُمۡ
tasaluhum
you ask them
عَلَيۡهِ
alayhi
for it
مِنۡ
min
any
أَجۡرٍۚ
ajrin
reward
إِنۡ
in
Not
هُوَ
huwa
(is) it
إِلَّا
illa
but
ذِكۡرٞ
dhik'run
a reminder
لِّلۡعَٰلَمِينَ
lil'alamina
to the worlds
١٠٤
12:105
وَكَأَيِّن
waka-ayyin
And how many
مِّنۡ
min
of
ءَايَةٖ
ayatin
a Sign
فِي
fi
in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
wal-ardi
and the earth
يَمُرُّونَ
yamurruna
they pass
عَلَيۡهَا
alayha
over it
وَهُمۡ
wahum
while they
عَنۡهَا
anha
(are) from them
مُعۡرِضُونَ
mu'riduna
the ones who turn away
١٠٥
12:106
وَمَا
wama
And not
يُؤۡمِنُ
yu'minu
believe
أَكۡثَرُهُم
aktharuhum
most of them
بِٱللَّهِ
bil-lahi
in Allah
إِلَّا
illa
except
وَهُم
wahum
while they
مُّشۡرِكُونَ
mush'rikuna
associate partners with Him
١٠٦
12:107
أَفَأَمِنُوٓاْ
afa-aminu
Do they then feel secure
أَن
an
(against) that
تَأۡتِيَهُمۡ
tatiyahum
comes to them
غَٰشِيَةٞ
ghashiyatun
an overwhelming
مِّنۡ
min
[of]
عَذَابِ
adhabi
punishment
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
أَوۡ
aw
or
تَأۡتِيَهُمُ
tatiyahumu
comes to them
ٱلسَّاعَةُ
al-sa'atu
the Hour
بَغۡتَةٗ
baghtatan
suddenly
وَهُمۡ
wahum
while they
لَا
la
(do) not
يَشۡعُرُونَ
yash'uruna
perceive
١٠٧
12:108
قُلۡ
qul
Say
هَٰذِهِۦ
hadhihi
This
سَبِيلِيٓ
sabili
(is) my way
أَدۡعُوٓاْ
ad'u
I invite
إِلَى
ila
to
ٱللَّهِۚ
al-lahi
Allah
عَلَىٰ
ala
with
بَصِيرَةٍ
basiratin
insight
أَنَا۠
ana
I
وَمَنِ
wamani
and whoever
ٱتَّبَعَنِيۖ
ittaba'ani
follows me
وَسُبۡحَٰنَ
wasub'hana
And Glory be
ٱللَّهِ
al-lahi
(to) Allah
وَمَآ
wama
and not
أَنَا۠
ana
I am
مِنَ
mina
of
ٱلۡمُشۡرِكِينَ
al-mush'rikina
the polytheists
١٠٨
12:109
وَمَآ
wama
And not
أَرۡسَلۡنَا
arsalna
We sent
مِن
min
before you
قَبۡلِكَ
qablika
before you
إِلَّا
illa
but
رِجَالٗا
rijalan
men
نُّوحِيٓ
nuhi
We revealed
إِلَيۡهِم
ilayhim
to them
مِّنۡ
min
from (among)
أَهۡلِ
ahli
(the) people
ٱلۡقُرَىٰٓۗ
al-qura
(of) the townships
أَفَلَمۡ
afalam
So have not
يَسِيرُواْ
yasiru
they traveled
فِي
fi
in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
فَيَنظُرُواْ
fayanzuru
and seen
كَيۡفَ
kayfa
how
كَانَ
kana
was
عَٰقِبَةُ
aqibatu
(the) end
ٱلَّذِينَ
alladhina
(of) those who
مِن
min
(were) before them
قَبۡلِهِمۡۗ
qablihim
(were) before them
وَلَدَارُ
waladaru
And surely the home
ٱلۡأٓخِرَةِ
al-akhirati
(of) the Hereafter
خَيۡرٞ
khayrun
(is) best
لِّلَّذِينَ
lilladhina
for those who
ٱتَّقَوۡاْۚ
ittaqaw
fear Allah
أَفَلَا
afala
Then will not
تَعۡقِلُونَ
ta'qiluna
you use reason
١٠٩
12:110
حَتَّىٰٓ
hatta
Until
إِذَا
idha
when
ٱسۡتَيۡـَٔسَ
is'tayasa
gave up hope
ٱلرُّسُلُ
al-rusulu
the Messengers
وَظَنُّوٓاْ
wazannu
and thought
أَنَّهُمۡ
annahum
that they
قَدۡ
qad
certainly
كُذِبُواْ
kudhibu
were denied
جَآءَهُمۡ
jaahum
then came to them
نَصۡرُنَا
nasruna
Our help
فَنُجِّيَ
fanujjiya
and was saved
مَن
man
whom
نَّشَآءُۖ
nashau
We willed
وَلَا
wala
And not
يُرَدُّ
yuraddu
(can) be repelled
بَأۡسُنَا
basuna
Our punishment
عَنِ
ani
from
ٱلۡقَوۡمِ
al-qawmi
the people
ٱلۡمُجۡرِمِينَ
al-muj'rimina
(who are) criminals
١١٠
12:111
لَقَدۡ
laqad
Verily
كَانَ
kana
(there) is
فِي
fi
in
قَصَصِهِمۡ
qasasihim
their stories
عِبۡرَةٞ
ib'ratun
a lesson
لِّأُوْلِي
li-uli
for men
ٱلۡأَلۡبَٰبِۗ
al-albabi
(of) understanding
مَا
ma
Not
كَانَ
kana
(it) is
حَدِيثٗا
hadithan
a narration
يُفۡتَرَىٰ
yuf'tara
invented
وَلَٰكِن
walakin
but
تَصۡدِيقَ
tasdiqa
a confirmation
ٱلَّذِي
alladhi
(of that) which
بَيۡنَ
bayna
(was) before it
يَدَيۡهِ
yadayhi
(was) before it
وَتَفۡصِيلَ
watafsila
and a detailed explanation
كُلِّ
kulli
(of) all
شَيۡءٖ
shayin
things
وَهُدٗى
wahudan
and a guidance
وَرَحۡمَةٗ
warahmatan
and mercy
لِّقَوۡمٖ
liqawmin
for a people
يُؤۡمِنُونَ
yu'minuna
who believe
١١١