HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

10:107
وَإِن
Wa-ʹiñy
And if
يَمۡسَسۡكَ
yamsaskal
Allah touches you
ٱللَّهُ
laahu
Allah touches you
بِضُرّٖ
biḍurriñ
with adversity
فَلَا
falaa
(there is) no
كَاشِفَ
kaashifa
remover
لَهُۥٓ
lahooo
of it
إِلَّا
ʹillaa
except
هُوَۖ
Hoo:wa-
Him
وَإِن
ʹiñy
and if
يُرِدۡكَ
yuridka
He intends for you
بِخَيۡرٖ
bikhayriñ
any good
فَلَا
falaa
then (there is) no
رَآدَّ
raaadda
repeller
لِفَضۡلِهِۦۚ
lifaḍlih:
(of) His Bounty
يُصِيبُ
yuṣeebu
He causes it to reach
بِهِۦ
bihee
He causes it to reach
مَن
mañy
whom
يَشَآءُ
yashaaaʹu
He wills
مِنۡ
min
of
عِبَادِهِۦۚ
ʻibaadih.
His slaves
وَهُوَ
Wa-Huwal
And He
ٱلۡغَفُورُ
G̣afoorur
(is) the Oft-Forgiving
ٱلرَّحِيمُ
Raḥeem.
the Most Merciful
١٠٧
10:108
قُلۡ
Q̣ul
Say
يَٰٓأَيُّهَا
yaaaʹayyuhan
O mankind
ٱلنَّاسُ
naasu
O mankind
قَدۡ
q̣ad
Verily
جَآءَكُمُ
jaaaʹakumul
has come to you
ٱلۡحَقُّ
Ḥaq̣q̣u
the truth
مِن
mir
from
رَّبِّكُمۡۖ
Rabbikum!
your Lord
فَمَنِ
famanih
So whoever
ٱهۡتَدَىٰ
tadaa
(is) guided
فَإِنَّمَا
faʹinnamaa
then only
يَهۡتَدِي
yahtadee
(he is) guided
لِنَفۡسِهِۦۖ
linafsih;
for his soul
وَمَن
wa-mañ
and whoever
ضَلَّ
ḍalla
goes astray
فَإِنَّمَا
faʹinnamaa
then only
يَضِلُّ
yaḍillu
he strays
عَلَيۡهَاۖ
ʻalayhaa:
against it
وَمَآ
wa-maaa
And I am not
أَنَا۠
ʹana
And I am not
عَلَيۡكُم
ʻalaykum̃
over you
بِوَكِيلٖ
biwakeel.
a guardian
١٠٨
10:109
وَٱتَّبِعۡ
Wattabiʻ
And follow
مَا
maa-
what
يُوحَىٰٓ
yooḥaaa
is revealed
إِلَيۡكَ
ʹilayka
to you
وَٱصۡبِرۡ
waṣbir
and be patient
حَتَّىٰ
ḥattaa
until
يَحۡكُمَ
yaḥkumal
Allah gives judgment
ٱللَّهُۚ
laahu
Allah gives judgment
وَهُوَ
wa-Huwa
And He
خَيۡرُ
Khayrul
(is) the Best
ٱلۡحَٰكِمِينَ
ḥaakimeen.
(of) the Judges
١٠٩
11:1
الٓرۚ
ʹAlif-laaam-Raa.
Alif Lam Ra
كِتَٰبٌ
Kitaabun
(This is) a Book
أُحۡكِمَتۡ
ʹuḥkimat
are perfected
ءَايَٰتُهُۥ
ʹAayaatuhoo
its Verses
ثُمَّ
s̤umma
moreover
فُصِّلَتۡ
fuṣṣilat
explained in detail
مِن
mil
from (he One Who)
لَّدُنۡ
ladun
from (he One Who)
حَكِيمٍ
Ḥakeemin
(is) All-Wise
خَبِيرٍ
Khabeer.
All-Aware
١
11:2
أَلَّا
ʹAllaa
That Not
تَعۡبُدُوٓاْ
taʻbudooo
you worship
إِلَّا
ʹillal
but
ٱللَّهَۚ
laah.
Allah
إِنَّنِي
ʹInnanee
Indeed I am
لَكُم
lakum
to you
مِّنۡهُ
minhu
from Him
نَذِيرٞ
naẓeeruñw
a warner
وَبَشِيرٞ
wa-basheer!
and a bearer of glad tidings
٢
11:3
وَأَنِ
Wa-ʹanis
And that
ٱسۡتَغۡفِرُواْ
tag̣firoo
Seek forgiveness
رَبَّكُمۡ
Rabbakum
(of) your Lord
ثُمَّ
s̤umma
and
تُوبُوٓاْ
toobooo
turn in repentance
إِلَيۡهِ
ʹilayhi
to Him
يُمَتِّعۡكُم
yumattiʻkum
He will let you
مَّتَٰعًا
mataaʻan
enjoy
حَسَنًا
ḥasanan
a good
إِلَىٰٓ
ʹilaaa
for
أَجَلٖ
ʹajalim
a term
مُّسَمّٗى
musammañw
appointed
وَيُؤۡتِ
wayuʹti
And give
كُلَّ
kulla
(to) every
ذِي
ẓee
owner
فَضۡلٖ
faḍliñ
(of) grace
فَضۡلَهُۥۖ
faḍlah!
His Grace
وَإِن
Wa-ʹiñ
But if
تَوَلَّوۡاْ
tawallaw
you turn away
فَإِنِّيٓ
faʹinneee
then indeed I
أَخَافُ
ʹakhaafu
fear
عَلَيۡكُمۡ
ʻalaykum
for you
عَذَابَ
ʻAẓaaba
(the) punishment
يَوۡمٖ
Yawmiñ
(of) a Great Day
كَبِيرٍ
Kabeer.
(of) a Great Day
٣
11:4
إِلَى
ʹIlal
To
ٱللَّهِ
laahi
Allah
مَرۡجِعُكُمۡۖ
marjiʻukum,
(is) your return
وَهُوَ
wa-Huwa
and He
عَلَىٰ
ʻalaa
(is) on
كُلِّ
kulli
every
شَيۡءٖ
shayʹiñ
thing
قَدِيرٌ
Q̣adeer.
All-Powerful
٤
11:5
أَلَآ
ʹAlaaa
No doubt
إِنَّهُمۡ
ʹinnahum
They
يَثۡنُونَ
yas̤noona
fold up
صُدُورَهُمۡ
ṣudoorahum
their breasts
لِيَسۡتَخۡفُواْ
liyastakhfoo
that they may hide
مِنۡهُۚ
minh!
from Him
أَلَا
ʹAlaa
Surely
حِينَ
ḥeena
when
يَسۡتَغۡشُونَ
yastag̣shoona
they cover (themselves)
ثِيَابَهُمۡ
s̤iyaabahum
(with) their garments
يَعۡلَمُ
yaʻlamu
He knows
مَا
maa-
what
يُسِرُّونَ
yusirroona
they conceal
وَمَا
wa-maa
and what
يُعۡلِنُونَۚ
yuʻlinoon:
they reveal
إِنَّهُۥ
ʹinnahoo
Indeed He
عَلِيمُۢ
ʻAleemum
(is) All-Knower
بِذَاتِ
biẓaatiṣ
of what
ٱلصُّدُورِ
ṣudoor.
(is in) the breasts
٥