10:107
وَإِن
Wa-ʹiñy
And if
يَمۡسَسۡكَ
yamsaskal
Allah touches you
ٱللَّهُ
laahu
Allah touches you
بِضُرّٖ
biḍurriñ
with adversity
فَلَا
falaa
(there is) no
كَاشِفَ
kaashifa
remover
لَهُۥٓ
lahooo
of it
إِلَّا
ʹillaa
except
هُوَۖ
Hoo:wa-
Him
وَإِن
ʹiñy
and if
يُرِدۡكَ
yuridka
He intends for you
بِخَيۡرٖ
bikhayriñ
any good
فَلَا
falaa
then (there is) no
رَآدَّ
raaadda
repeller
لِفَضۡلِهِۦۚ
lifaḍlih:
(of) His Bounty
يُصِيبُ
yuṣeebu
He causes it to reach
بِهِۦ
bihee
He causes it to reach
مَن
mañy
whom
يَشَآءُ
yashaaaʹu
He wills
مِنۡ
min
of
عِبَادِهِۦۚ
ʻibaadih.
His slaves
وَهُوَ
Wa-Huwal
And He
ٱلۡغَفُورُ
G̣afoorur
(is) the Oft-Forgiving
ٱلرَّحِيمُ
Raḥeem.
the Most Merciful
١٠٧