HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

10:98
فَلَوۡلَا
falawla
So why not
كَانَتۡ
kanat
was
قَرۡيَةٌ
qaryatun
any town
ءَامَنَتۡ
amanat
that believed
فَنَفَعَهَآ
fanafa'aha
and benefited it
إِيمَٰنُهَآ
imanuha
its faith
إِلَّا
illa
except
قَوۡمَ
qawma
the people
يُونُسَ
yunusa
(of) Yunus
لَمَّآ
lamma
When
ءَامَنُواْ
amanu
they believed
كَشَفۡنَا
kashafna
We removed
عَنۡهُمۡ
anhum
from them
عَذَابَ
adhaba
(the) punishment
ٱلۡخِزۡيِ
al-khiz'yi
(of) the disgrace
فِي
fi
in
ٱلۡحَيَوٰةِ
al-hayati
the life
ٱلدُّنۡيَا
al-dun'ya
of the world
وَمَتَّعۡنَٰهُمۡ
wamatta'nahum
and We granted them enjoyment
إِلَىٰ
ila
for
حِينٖ
hinin
a time
٩٨
10:99
وَلَوۡ
walaw
And if
شَآءَ
shaa
(had) willed
رَبُّكَ
rabbuka
your Lord
لَأٓمَنَ
laamana
surely (would) have believed
مَن
man
who
فِي
fi
(are) in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
كُلُّهُمۡ
kulluhum
all of them
جَمِيعًاۚ
jami'an
together
أَفَأَنتَ
afa-anta
Then will you
تُكۡرِهُ
tuk'rihu
compel
ٱلنَّاسَ
al-nasa
the mankind
حَتَّىٰ
hatta
until
يَكُونُواْ
yakunu
they become
مُؤۡمِنِينَ
mu'minina
believers
٩٩
10:100
وَمَا
wama
And not
كَانَ
kana
is
لِنَفۡسٍ
linafsin
for a soul
أَن
an
to
تُؤۡمِنَ
tu'mina
believe
إِلَّا
illa
except
بِإِذۡنِ
bi-idh'ni
by (the) permission
ٱللَّهِۚ
al-lahi
(of) Allah
وَيَجۡعَلُ
wayaj'alu
And He will place
ٱلرِّجۡسَ
al-rij'sa
the wrath
عَلَى
ala
on
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
لَا
la
(do) not
يَعۡقِلُونَ
ya'qiluna
use reason
١٠٠
10:101
قُلِ
quli
Say
ٱنظُرُواْ
unzuru
See
مَاذَا
madha
what
فِي
fi
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
the heavens
وَٱلۡأَرۡضِۚ
wal-ardi
and the earth
وَمَا
wama
But not
تُغۡنِي
tugh'ni
will avail
ٱلۡأٓيَٰتُ
al-ayatu
the Signs
وَٱلنُّذُرُ
wal-nudhuru
and the warners
عَن
an
to
قَوۡمٖ
qawmin
a people
لَّا
la
(who do) not
يُؤۡمِنُونَ
yu'minuna
believe
١٠١
10:102
فَهَلۡ
fahal
Then do
يَنتَظِرُونَ
yantaziruna
they wait
إِلَّا
illa
except
مِثۡلَ
mith'la
like
أَيَّامِ
ayyami
the days
ٱلَّذِينَ
alladhina
(of) those who
خَلَوۡاْ
khalaw
passed away
مِن
min
before them
قَبۡلِهِمۡۚ
qablihim
before them
قُلۡ
qul
Say
فَٱنتَظِرُوٓاْ
fa-intaziru
Then wait
إِنِّي
inni
indeed I (am)
مَعَكُم
ma'akum
with you
مِّنَ
mina
among
ٱلۡمُنتَظِرِينَ
al-muntazirina
the ones who wait
١٠٢
10:103
ثُمَّ
thumma
Then
نُنَجِّي
nunajji
We will save
رُسُلَنَا
rusulana
Our Messengers
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
and those who
ءَامَنُواْۚ
amanu
believe
كَذَٰلِكَ
kadhalika
Thus
حَقًّا
haqqan
(it is) an obligation
عَلَيۡنَا
alayna
upon Us
نُنجِ
nunji
(that) We save
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
al-mu'minina
the believers
١٠٣
10:104
قُلۡ
qul
Say
يَٰٓأَيُّهَا
yaayyuha
O mankind
ٱلنَّاسُ
al-nasu
O mankind
إِن
in
If
كُنتُمۡ
kuntum
you are
فِي
fi
in
شَكّٖ
shakkin
doubt
مِّن
min
of
دِينِي
dini
my religion
فَلَآ
fala
then not
أَعۡبُدُ
a'budu
I worship
ٱلَّذِينَ
alladhina
those whom
تَعۡبُدُونَ
ta'buduna
you worship
مِن
min
besides Allah
دُونِ
duni
besides Allah
ٱللَّهِ
al-lahi
besides Allah
وَلَٰكِنۡ
walakin
but
أَعۡبُدُ
a'budu
I worship
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
ٱلَّذِي
alladhi
the One Who
يَتَوَفَّىٰكُمۡۖ
yatawaffakum
causes you to die
وَأُمِرۡتُ
wa-umir'tu
And I am commanded
أَنۡ
an
that
أَكُونَ
akuna
I be
مِنَ
mina
of
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
al-mu'minina
the believers
١٠٤
10:105
وَأَنۡ
wa-an
And that
أَقِمۡ
aqim
Direct
وَجۡهَكَ
wajhaka
your face
لِلدِّينِ
lilddini
to the religion
حَنِيفٗا
hanifan
upright
وَلَا
wala
and (do) not
تَكُونَنَّ
takunanna
be
مِنَ
mina
of
ٱلۡمُشۡرِكِينَ
al-mush'rikina
the polytheists
١٠٥
10:106
وَلَا
wala
And (do) not
تَدۡعُ
tad'u
invoke
مِن
min
besides Allah
دُونِ
duni
besides Allah
ٱللَّهِ
al-lahi
besides Allah
مَا
ma
what
لَا
la
(will) not
يَنفَعُكَ
yanfa'uka
benefit you
وَلَا
wala
and not
يَضُرُّكَۖ
yadurruka
harm you
فَإِن
fa-in
But if
فَعَلۡتَ
fa'alta
you did so
فَإِنَّكَ
fa-innaka
indeed you
إِذٗا
idhan
then (will be)
مِّنَ
mina
of
ٱلظَّٰلِمِينَ
al-zalimina
the wrongdoers
١٠٦