HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

10:79
وَقَالَ
waqala
And Firaun said
فِرۡعَوۡنُ
fir'awnu
And Firaun said
ٱئۡتُونِي
i'tuni
Bring to me
بِكُلِّ
bikulli
every
سَٰحِرٍ
sahirin
magician
عَلِيمٖ
alimin
learned
٧٩
10:80
فَلَمَّا
falamma
So when
جَآءَ
jaa
came
ٱلسَّحَرَةُ
al-saharatu
the magicians
قَالَ
qala
said
لَهُم
lahum
to them
مُّوسَىٰٓ
musa
Musa
أَلۡقُواْ
alqu
Throw
مَآ
ma
whatever
أَنتُم
antum
you
مُّلۡقُونَ
mul'quna
(wish to) throw
٨٠
10:81
فَلَمَّآ
falamma
Then when
أَلۡقَوۡاْ
alqaw
they (had) thrown
قَالَ
qala
Musa said
مُوسَىٰ
musa
Musa said
مَا
ma
What
جِئۡتُم
ji'tum
you have brought
بِهِ
bihi
[it]
ٱلسِّحۡرُۖ
al-sih'ru
(is) the magic
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
سَيُبۡطِلُهُۥٓ
sayub'tiluhu
will nullify it
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
لَا
la
(does) not
يُصۡلِحُ
yus'lihu
amend
عَمَلَ
amala
the work
ٱلۡمُفۡسِدِينَ
al-muf'sidina
(of) the corrupters
٨١
10:82
وَيُحِقُّ
wayuhiqqu
And Allah will establish
ٱللَّهُ
al-lahu
And Allah will establish
ٱلۡحَقَّ
al-haqa
the truth
بِكَلِمَٰتِهِۦ
bikalimatihi
by His words
وَلَوۡ
walaw
even if
كَرِهَ
kariha
dislike it
ٱلۡمُجۡرِمُونَ
al-muj'rimuna
the criminals
٨٢
10:83
فَمَآ
fama
But none
ءَامَنَ
amana
believed
لِمُوسَىٰٓ
limusa
Musa
إِلَّا
illa
except
ذُرِّيَّةٞ
dhurriyyatun
(the) offspring
مِّن
min
among
قَوۡمِهِۦ
qawmihi
his people
عَلَىٰ
ala
for
خَوۡفٖ
khawfin
fear
مِّن
min
of
فِرۡعَوۡنَ
fir'awna
Firaun
وَمَلَإِيْهِمۡ
wamala-ihim
and their chiefs
أَن
an
lest
يَفۡتِنَهُمۡۚ
yaftinahum
they persecute them
وَإِنَّ
wa-inna
And indeed
فِرۡعَوۡنَ
fir'awna
Firaun
لَعَالٖ
la'alin
(was) a tyrant
فِي
fi
in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
وَإِنَّهُۥ
wa-innahu
and indeed he
لَمِنَ
lamina
(was) of
ٱلۡمُسۡرِفِينَ
al-mus'rifina
the ones who commit excesses
٨٣
10:84
وَقَالَ
waqala
And Musa said
مُوسَىٰ
musa
And Musa said
يَٰقَوۡمِ
yaqawmi
O my people
إِن
in
If
كُنتُمۡ
kuntum
you have
ءَامَنتُم
amantum
believed
بِٱللَّهِ
bil-lahi
in Allah
فَعَلَيۡهِ
fa'alayhi
then on Him
تَوَكَّلُوٓاْ
tawakkalu
put your trust
إِن
in
if
كُنتُم
kuntum
you are
مُّسۡلِمِينَ
mus'limina
Muslims
٨٤
10:85
فَقَالُواْ
faqalu
Then they said
عَلَى
ala
Upon
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
تَوَكَّلۡنَا
tawakkalna
we put our trust
رَبَّنَا
rabbana
Our Lord
لَا
la
(Do) not
تَجۡعَلۡنَا
taj'alna
make us
فِتۡنَةٗ
fit'natan
a trial
لِّلۡقَوۡمِ
lil'qawmi
for the people
ٱلظَّٰلِمِينَ
al-zalimina
the wrongdoers
٨٥
10:86
وَنَجِّنَا
wanajjina
And save us
بِرَحۡمَتِكَ
birahmatika
by Your Mercy
مِنَ
mina
from
ٱلۡقَوۡمِ
al-qawmi
the people
ٱلۡكَٰفِرِينَ
al-kafirina
the disbelievers
٨٦
10:87
وَأَوۡحَيۡنَآ
wa-awhayna
And We inspired
إِلَىٰ
ila
to
مُوسَىٰ
musa
Musa
وَأَخِيهِ
wa-akhihi
and his brother
أَن
an
that
تَبَوَّءَا
tabawwaa
Settle
لِقَوۡمِكُمَا
liqawmikuma
your people
بِمِصۡرَ
bimis'ra
in Egypt
بُيُوتٗا
buyutan
(in) houses
وَٱجۡعَلُواْ
wa-ij'alu
and make
بُيُوتَكُمۡ
buyutakum
your houses
قِبۡلَةٗ
qib'latan
(as) places of worship
وَأَقِيمُواْ
wa-aqimu
and establish
ٱلصَّلَوٰةَۗ
al-salata
the prayer
وَبَشِّرِ
wabashiri
And give glad tidings
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
al-mu'minina
(to) the believers
٨٧
10:88
وَقَالَ
waqala
And Musa said
مُوسَىٰ
musa
And Musa said
رَبَّنَآ
rabbana
Our Lord
إِنَّكَ
innaka
Indeed You
ءَاتَيۡتَ
atayta
have given
فِرۡعَوۡنَ
fir'awna
Firaun
وَمَلَأَهُۥ
wamala-ahu
and his chiefs
زِينَةٗ
zinatan
splendor
وَأَمۡوَٰلٗا
wa-amwalan
and wealth
فِي
fi
in
ٱلۡحَيَوٰةِ
al-hayati
the life
ٱلدُّنۡيَا
al-dun'ya
(of) the world
رَبَّنَا
rabbana
Our Lord
لِيُضِلُّواْ
liyudillu
That they may lead astray
عَن
an
from
سَبِيلِكَۖ
sabilika
Your way
رَبَّنَا
rabbana
Our Lord
ٱطۡمِسۡ
it'mis
Destroy
عَلَىٰٓ
ala
[on]
أَمۡوَٰلِهِمۡ
amwalihim
their wealth
وَٱشۡدُدۡ
wa-ush'dud
and harden
عَلَىٰ
ala
[on]
قُلُوبِهِمۡ
qulubihim
their hearts
فَلَا
fala
so (that) not
يُؤۡمِنُواْ
yu'minu
they believe
حَتَّىٰ
hatta
until
يَرَوُاْ
yarawu
they see
ٱلۡعَذَابَ
al-'adhaba
the punishment
ٱلۡأَلِيمَ
al-alima
the painful
٨٨