HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

10:71
۞وَٱتۡلُ
wa-ut'lu
And recite
عَلَيۡهِمۡ
alayhim
to them
نَبَأَ
naba-a
the news
نُوحٍ
nuhin
(of) Nuh
إِذۡ
idh
when
قَالَ
qala
he said
لِقَوۡمِهِۦ
liqawmihi
to his people
يَٰقَوۡمِ
yaqawmi
O my people
إِن
in
If
كَانَ
kana
is
كَبُرَ
kabura
hard
عَلَيۡكُم
alaykum
on you
مَّقَامِي
maqami
my stay
وَتَذۡكِيرِي
watadhkiri
and my reminding
بِـَٔايَٰتِ
biayati
the Signs of Allah
ٱللَّهِ
al-lahi
the Signs of Allah
فَعَلَى
fa'ala
then on
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
تَوَكَّلۡتُ
tawakkaltu
I put my trust
فَأَجۡمِعُوٓاْ
fa-ajmi'u
So you all resolve
أَمۡرَكُمۡ
amrakum
your plan
وَشُرَكَآءَكُمۡ
washurakaakum
and your partners
ثُمَّ
thumma
Then
لَا
la
let not be
يَكُنۡ
yakun
let not be
أَمۡرُكُمۡ
amrukum
(in) your plan
عَلَيۡكُمۡ
alaykum
for you
غُمَّةٗ
ghummatan
any doubt
ثُمَّ
thumma
Then
ٱقۡضُوٓاْ
iq'du
carry (it out)
إِلَيَّ
ilayya
upon me
وَلَا
wala
and (do) not
تُنظِرُونِ
tunziruni
give me respite
٧١
10:72
فَإِن
fa-in
But if
تَوَلَّيۡتُمۡ
tawallaytum
you turn away
فَمَا
fama
then not
سَأَلۡتُكُم
sa-altukum
I have asked you
مِّنۡ
min
any
أَجۡرٍۖ
ajrin
reward
إِنۡ
in
Not
أَجۡرِيَ
ajriya
(is) my reward
إِلَّا
illa
but
عَلَى
ala
on
ٱللَّهِۖ
al-lahi
Allah
وَأُمِرۡتُ
wa-umir'tu
and I have been commanded
أَنۡ
an
that
أَكُونَ
akuna
I be
مِنَ
mina
of
ٱلۡمُسۡلِمِينَ
al-mus'limina
the Muslims
٧٢
10:73
فَكَذَّبُوهُ
fakadhabuhu
But they denied him
فَنَجَّيۡنَٰهُ
fanajjaynahu
so We saved him
وَمَن
waman
and (those) who
مَّعَهُۥ
ma'ahu
(were) with him
فِي
fi
in
ٱلۡفُلۡكِ
al-ful'ki
the ship
وَجَعَلۡنَٰهُمۡ
waja'alnahum
and We made them
خَلَٰٓئِفَ
khalaifa
successors
وَأَغۡرَقۡنَا
wa-aghraqna
and We drowned
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
كَذَّبُواْ
kadhabu
denied
بِـَٔايَٰتِنَاۖ
biayatina
Our Signs
فَٱنظُرۡ
fa-unzur
Then see
كَيۡفَ
kayfa
how
كَانَ
kana
was
عَٰقِبَةُ
aqibatu
(the) end
ٱلۡمُنذَرِينَ
al-mundharina
(of) those who were warned
٧٣
10:74
ثُمَّ
thumma
Then
بَعَثۡنَا
ba'athna
We sent
مِنۢ
min
after him
بَعۡدِهِۦ
ba'dihi
after him
رُسُلًا
rusulan
Messengers
إِلَىٰ
ila
to
قَوۡمِهِمۡ
qawmihim
their people
فَجَآءُوهُم
fajauhum
and they came to them
بِٱلۡبَيِّنَٰتِ
bil-bayinati
with clear proofs
فَمَا
fama
But not
كَانُواْ
kanu
they were
لِيُؤۡمِنُواْ
liyu'minu
to believe
بِمَا
bima
what
كَذَّبُواْ
kadhabu
they had denied
بِهِۦ
bihi
[it]
مِن
min
before
قَبۡلُۚ
qablu
before
كَذَٰلِكَ
kadhalika
Thus
نَطۡبَعُ
natba'u
We seal
عَلَىٰ
ala
[on]
قُلُوبِ
qulubi
the hearts
ٱلۡمُعۡتَدِينَ
al-mu'tadina
(of) the transgressors
٧٤
10:75
ثُمَّ
thumma
Then
بَعَثۡنَا
ba'athna
We sent
مِنۢ
min
after them
بَعۡدِهِم
ba'dihim
after them
مُّوسَىٰ
musa
Musa
وَهَٰرُونَ
waharuna
and Harun
إِلَىٰ
ila
to
فِرۡعَوۡنَ
fir'awna
Firaun
وَمَلَإِيْهِۦ
wamala-ihi
and his chiefs
بِـَٔايَٰتِنَا
biayatina
with Our Signs
فَٱسۡتَكۡبَرُواْ
fa-is'takbaru
but they were arrogant
وَكَانُواْ
wakanu
and were
قَوۡمٗا
qawman
a people
مُّجۡرِمِينَ
muj'rimina
criminal
٧٥
10:76
فَلَمَّا
falamma
So when
جَآءَهُمُ
jaahumu
came to them
ٱلۡحَقُّ
al-haqu
the truth
مِنۡ
min
from Us
عِندِنَا
indina
from Us
قَالُوٓاْ
qalu
they said
إِنَّ
inna
Indeed
هَٰذَا
hadha
this
لَسِحۡرٞ
lasih'run
(is) surely a magic
مُّبِينٞ
mubinun
clear
٧٦
10:77
قَالَ
qala
Musa said
مُوسَىٰٓ
musa
Musa said
أَتَقُولُونَ
ataquluna
Do you say
لِلۡحَقِّ
lil'haqqi
about the truth
لَمَّا
lamma
when
جَآءَكُمۡۖ
jaakum
it has come to you
أَسِحۡرٌ
asih'run
Is this magic
هَٰذَا
hadha
Is this magic
وَلَا
wala
But (will) not
يُفۡلِحُ
yuf'lihu
succeed
ٱلسَّٰحِرُونَ
al-sahiruna
the magicians
٧٧
10:78
قَالُوٓاْ
qalu
They said
أَجِئۡتَنَا
aji'tana
Have you come to us
لِتَلۡفِتَنَا
litalfitana
to turn us away
عَمَّا
amma
from that
وَجَدۡنَا
wajadna
we found
عَلَيۡهِ
alayhi
on it
ءَابَآءَنَا
abaana
our forefathers
وَتَكُونَ
watakuna
and you two (may) have
لَكُمَا
lakuma
and you two (may) have
ٱلۡكِبۡرِيَآءُ
al-kib'riyau
the greatness
فِي
fi
in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the land
وَمَا
wama
And we (are) not
نَحۡنُ
nahnu
And we (are) not
لَكُمَا
lakuma
(in) you two
بِمُؤۡمِنِينَ
bimu'minina
believers
٧٨