HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

10:54
وَلَوۡ
Wa-law
And if
أَنَّ
ʹanna
that
لِكُلِّ
likulli
for every
نَفۡسٖ
nafsiñ
soul
ظَلَمَتۡ
z̤̣alamat
(that) wronged
مَا
maa-
whatever
فِي
fil
(is) in
ٱلۡأَرۡضِ
ʹarḍi
the earth
لَٱفۡتَدَتۡ
laftadat
it (would) seek to ransom
بِهِۦۗ
bih:
with it
وَأَسَرُّواْ
wa-ʹasarrun
and they (will) confide
ٱلنَّدَامَةَ
nadaamata
the regret
لَمَّا
lammaa
when
رَأَوُاْ
raʹawul
they see
ٱلۡعَذَابَۖ
ʻaẓaab:
the punishment
وَقُضِيَ
wa-q̣uḍiya
But will be judged
بَيۡنَهُم
baynahum̃
between them
بِٱلۡقِسۡطِ
bilq̣isṭi
in justice
وَهُمۡ
wahum
and they
لَا
laa-
(will) not
يُظۡلَمُونَ
yuz̤̣lamoon.
(be) wronged
٥٤
10:55
أَلَآ
ʹAlaaa
No doubt
إِنَّ
ʹinna
indeed
لِلَّهِ
lillaahi
for Allah
مَا
maa-
(is) whatever
فِي
fis
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
samaawaati
the heavens
وَٱلۡأَرۡضِۗ
wal-ʹarḍ?
and the earth
أَلَآ
ʹAlaaa
No doubt
إِنَّ
ʹinna
indeed
وَعۡدَ
waʻdal
(the) Promise of Allah
ٱللَّهِ
laahi
(the) Promise of Allah
حَقّٞ
ḥaq̣q̣uñw
(is) true
وَلَٰكِنَّ
walaakinna
But
أَكۡثَرَهُمۡ
ʹaks̤arahum
most of them
لَا
laa-
(do) not
يَعۡلَمُونَ
yaʻlamoon?
know
٥٥
10:56
هُوَ
Huwa
He
يُحۡيِۦ
yuḥyee
gives life
وَيُمِيتُ
wa-yumeetu
and causes death
وَإِلَيۡهِ
wa-ʹilayhi
and to Him
تُرۡجَعُونَ
turjaʻoon.
you will be returned
٥٦
10:57
يَٰٓأَيُّهَا
Yaaaʹayyuhan
O mankind
ٱلنَّاسُ
naasu
O mankind
قَدۡ
q̣ad
Verily
جَآءَتۡكُم
jaaaʹatkum
has come to you
مَّوۡعِظَةٞ
mawʻiz̤̣atum
an instruction
مِّن
mir
from
رَّبِّكُمۡ
Rabbikum
your Lord
وَشِفَآءٞ
wa-shifaaaʹul
and a healing
لِّمَا
limaa
for what
فِي
fiṣ
(is) in
ٱلصُّدُورِ
ṣudoori
your breasts
وَهُدٗى
wa-Hudañw
and guidance
وَرَحۡمَةٞ
wa-Raḥmatul
and mercy
لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
lil-Muʹmineen.
for the believers
٥٧
10:58
قُلۡ
Q̣ul
Say
بِفَضۡلِ
bi-Faḍlil
In the Bounty
ٱللَّهِ
laahi
(of) Allah
وَبِرَحۡمَتِهِۦ
wa-bi-Raḥmatihee
and in His Mercy
فَبِذَٰلِكَ
fabiẓaalika
so in that
فَلۡيَفۡرَحُواْ
fal-yafraḥoo:
let them rejoice
هُوَ
huwa
It
خَيۡرٞ
khayrum
(is) better
مِّمَّا
mimmaa
than what
يَجۡمَعُونَ
yajmaʻoon.
they accumulate
٥٨
10:59
قُلۡ
Q̣ul
Say
أَرَءَيۡتُم
ʹaraʹaytum
Have you seen
مَّآ
maaa
what
أَنزَلَ
ʹañzalal
(has been) sent down
ٱللَّهُ
laahu
(by) Allah
لَكُم
lakum
for you
مِّن
mir
of
رِّزۡقٖ
rizq̣iñ
(the) provision
فَجَعَلۡتُم
fajaʻaltum
and you have made
مِّنۡهُ
minhu
of it
حَرَامٗا
ḥaraamañw
unlawful
وَحَلَٰلٗا
waḥalaalaa.
and lawful
قُلۡ
Q̣ul
Say
ءَآللَّهُ
ʹaaallaahu
Has Allah
أَذِنَ
ʹaẓina
permitted
لَكُمۡۖ
lakum
[to] you
أَمۡ
ʹam
or
عَلَى
ʻalal
about
ٱللَّهِ
laahi
Allah
تَفۡتَرُونَ
taftaroon?
you invent (lies)
٥٩
10:60
وَمَا
Wa-maa
And what
ظَنُّ
z̤̣annul
(will be the) assumption
ٱلَّذِينَ
laẓeena
(of) those who
يَفۡتَرُونَ
yaftaroona
invent
عَلَى
ʻalal
against
ٱللَّهِ
laahil
Allah
ٱلۡكَذِبَ
kaẓiba
the lie
يَوۡمَ
Yawmal
(on) the Day
ٱلۡقِيَٰمَةِۗ
Q̣iyaamah?
(of) the Judgment
إِنَّ
ʹInnal
Indeed
ٱللَّهَ
laaha
Allah
لَذُو
la-Ẓoo
(is) surely Full (of) Bounty
فَضۡلٍ
faḍlin
(is) surely Full (of) Bounty
عَلَى
ʻalan
to
ٱلنَّاسِ
naasi
the mankind
وَلَٰكِنَّ
wa-laakinna
but
أَكۡثَرَهُمۡ
ʹaks̤arahum
most of them
لَا
laa-
(are) not
يَشۡكُرُونَ
yashkuroon.
grateful
٦٠
10:61
وَمَا
Wa-maa
And not
تَكُونُ
takoonu
you are
فِي
fee
[in]
شَأۡنٖ
shaʹniñw
any situation
وَمَا
wamaa
and not
تَتۡلُواْ
tatloo
you recite
مِنۡهُ
minhu
of it
مِن
miñ
from
قُرۡءَانٖ
Q̣urʹaaniñw
(the) Quran
وَلَا
Walaa
and not
تَعۡمَلُونَ
taʻmaloona
you do
مِنۡ
min
any
عَمَلٍ
ʻamalin
deed
إِلَّا
ʹillaa
except
كُنَّا
kunnaa
We are
عَلَيۡكُمۡ
ʻalaykum
over you
شُهُودًا
Shuhoodan
witnesses
إِذۡ
ʹiẓ
when
تُفِيضُونَ
tufeeḍoona
you are engaged
فِيهِۚ
feeh.
in it
وَمَا
Wa-maa
And not
يَعۡزُبُ
yaʻzubu
escapes
عَن
ʻar
from
رَّبِّكَ
Rabbika
your Lord
مِن
mim
of
مِّثۡقَالِ
mis̤q̣aali
(the) weight
ذَرَّةٖ
ẓarratiñ
(of) an atom
فِي
fil
in
ٱلۡأَرۡضِ
ʹarḍi
the earth
وَلَا
wa-laa
and not
فِي
fis
in
ٱلسَّمَآءِ
samaaaʹi
the heavens
وَلَآ
wa-laaa
and not
أَصۡغَرَ
ʹaṣg̣ara
smaller
مِن
miñ
than
ذَٰلِكَ
ẓaalika
that
وَلَآ
wa-laaa
and not
أَكۡبَرَ
ʹakbara
greater
إِلَّا
ʹillaa
but
فِي
fee
(is) in
كِتَٰبٖ
kitaabim
a Record
مُّبِينٍ
Mubeen.
clear
٦١