HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

10:7
إِنَّ
inna
Indeed
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
لَا
la
(do) not
يَرۡجُونَ
yarjuna
expect
لِقَآءَنَا
liqaana
the meeting with Us
وَرَضُواْ
waradu
and are pleased
بِٱلۡحَيَوٰةِ
bil-hayati
with the life
ٱلدُّنۡيَا
al-dun'ya
(of) the world
وَٱطۡمَأَنُّواْ
wa-it'ma-annu
and feel satisfied
بِهَا
biha
with it
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
and those
هُمۡ
hum
they
عَنۡ
an
(are) of
ءَايَٰتِنَا
ayatina
Our Signs
غَٰفِلُونَ
ghafiluna
heedless
٧
10:8
أُوْلَٰٓئِكَ
ulaika
Those
مَأۡوَىٰهُمُ
mawahumu
their abode
ٱلنَّارُ
al-naru
(will be) the Fire
بِمَا
bima
for what
كَانُواْ
kanu
they used (to)
يَكۡسِبُونَ
yaksibuna
earn
٨
10:9
إِنَّ
inna
Indeed
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
ءَامَنُواْ
amanu
believed
وَعَمِلُواْ
wa'amilu
and did
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
al-salihati
good deeds
يَهۡدِيهِمۡ
yahdihim
(will) guide them
رَبُّهُم
rabbuhum
their Lord
بِإِيمَٰنِهِمۡۖ
biimanihim
by their faith
تَجۡرِي
tajri
Will flow
مِن
min
from
تَحۡتِهِمُ
tahtihimu
underneath them
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
al-anharu
the rivers
فِي
fi
in
جَنَّٰتِ
jannati
Gardens
ٱلنَّعِيمِ
al-na'imi
(of) Delight
٩
10:10
دَعۡوَىٰهُمۡ
da'wahum
Their prayer
فِيهَا
fiha
therein
سُبۡحَٰنَكَ
sub'hanaka
(will be) Glory be to You
ٱللَّهُمَّ
al-lahuma
O Allah
وَتَحِيَّتُهُمۡ
watahiyyatuhum
And their greeting
فِيهَا
fiha
therein (will be)
سَلَٰمٞۚ
salamun
Peace
وَءَاخِرُ
waakhiru
And the last
دَعۡوَىٰهُمۡ
da'wahum
(of) their call
أَنِ
ani
(will be) [that]
ٱلۡحَمۡدُ
al-hamdu
All the Praise be
لِلَّهِ
lillahi
to Allah
رَبِّ
rabbi
Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
al-'alamina
(of) the worlds
١٠
10:11
۞وَلَوۡ
walaw
And if
يُعَجِّلُ
yu'ajjilu
hastens
ٱللَّهُ
al-lahu
(by) Allah
لِلنَّاسِ
lilnnasi
for the mankind
ٱلشَّرَّ
al-shara
the evil
ٱسۡتِعۡجَالَهُم
is'ti'jalahum
(as) He hastens for them
بِٱلۡخَيۡرِ
bil-khayri
the good
لَقُضِيَ
laqudiya
surely would have been decreed
إِلَيۡهِمۡ
ilayhim
for them
أَجَلُهُمۡۖ
ajaluhum
their term
فَنَذَرُ
fanadharu
But We leave
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
لَا
la
(do) not
يَرۡجُونَ
yarjuna
expect
لِقَآءَنَا
liqaana
the meeting with Us
فِي
fi
in
طُغۡيَٰنِهِمۡ
tugh'yanihim
their transgression
يَعۡمَهُونَ
ya'mahuna
wandering blindly
١١
10:12
وَإِذَا
wa-idha
And when
مَسَّ
massa
touches
ٱلۡإِنسَٰنَ
al-insana
the man
ٱلضُّرُّ
al-duru
the affliction
دَعَانَا
da'ana
he calls Us
لِجَنۢبِهِۦٓ
lijanbihi
(lying) on his side
أَوۡ
aw
or
قَاعِدًا
qa'idan
sitting
أَوۡ
aw
or
قَآئِمٗا
qaiman
standing
فَلَمَّا
falamma
But when
كَشَفۡنَا
kashafna
We remove
عَنۡهُ
anhu
from him
ضُرَّهُۥ
durrahu
his affliction
مَرَّ
marra
he passes on
كَأَن
ka-an
as if he
لَّمۡ
lam
(had) not
يَدۡعُنَآ
yad'una
called Us
إِلَىٰ
ila
for
ضُرّٖ
durrin
(the) affliction
مَّسَّهُۥۚ
massahu
(that) touched him
كَذَٰلِكَ
kadhalika
Thus
زُيِّنَ
zuyyina
(it) is made fair seeming
لِلۡمُسۡرِفِينَ
lil'mus'rifina
to the extravagant
مَا
ma
what
كَانُواْ
kanu
they used (to)
يَعۡمَلُونَ
ya'maluna
do
١٢
10:13
وَلَقَدۡ
walaqad
And verily
أَهۡلَكۡنَا
ahlakna
We destroyed
ٱلۡقُرُونَ
al-quruna
the generations
مِن
min
before you
قَبۡلِكُمۡ
qablikum
before you
لَمَّا
lamma
when
ظَلَمُواْ
zalamu
they wronged
وَجَآءَتۡهُمۡ
wajaathum
and came to them
رُسُلُهُم
rusuluhum
their Messengers
بِٱلۡبَيِّنَٰتِ
bil-bayinati
with clear proofs
وَمَا
wama
but not
كَانُواْ
kanu
they were
لِيُؤۡمِنُواْۚ
liyu'minu
to believe
كَذَٰلِكَ
kadhalika
Thus
نَجۡزِي
najzi
We recompense
ٱلۡقَوۡمَ
al-qawma
the people
ٱلۡمُجۡرِمِينَ
al-muj'rimina
(who are) criminals
١٣
10:14
ثُمَّ
thumma
Then
جَعَلۡنَٰكُمۡ
ja'alnakum
We made you
خَلَٰٓئِفَ
khalaifa
successors
فِي
fi
in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
مِنۢ
min
after them
بَعۡدِهِمۡ
ba'dihim
after them
لِنَنظُرَ
linanzura
so that We may see
كَيۡفَ
kayfa
how
تَعۡمَلُونَ
ta'maluna
you do
١٤