HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

||
surah010
10:1
الٓرۚ
alif-lam-ra
Alif Lam Ra
تِلۡكَ
til'ka
These
ءَايَٰتُ
ayatu
(are the) verses
ٱلۡكِتَٰبِ
al-kitabi
(of) the Book
ٱلۡحَكِيمِ
al-hakimi
the wise
١
10:2
أَكَانَ
akana
Is it
لِلنَّاسِ
lilnnasi
for the mankind
عَجَبًا
ajaban
a wonder
أَنۡ
an
that
أَوۡحَيۡنَآ
awhayna
We revealed
إِلَىٰ
ila
to
رَجُلٖ
rajulin
a man
مِّنۡهُمۡ
min'hum
from (among) them
أَنۡ
an
that
أَنذِرِ
andhiri
Warn
ٱلنَّاسَ
al-nasa
the mankind
وَبَشِّرِ
wabashiri
and give glad tidings
ٱلَّذِينَ
alladhina
(to) those who
ءَامَنُوٓاْ
amanu
believe
أَنَّ
anna
that
لَهُمۡ
lahum
for them
قَدَمَ
qadama
(will be) a respectable position
صِدۡقٍ
sid'qin
(will be) a respectable position
عِندَ
inda
near
رَبِّهِمۡۗ
rabbihim
their Lord
قَالَ
qala
Said
ٱلۡكَٰفِرُونَ
al-kafiruna
the disbelievers
إِنَّ
inna
Indeed
هَٰذَا
hadha
this
لَسَٰحِرٞ
lasahirun
(is) surely a magician
مُّبِينٌ
mubinun
obvious
٢
10:3
إِنَّ
inna
Indeed
رَبَّكُمُ
rabbakumu
your Lord
ٱللَّهُ
al-lahu
(is) Allah
ٱلَّذِي
alladhi
the One Who
خَلَقَ
khalaqa
created
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
the heavens
وَٱلۡأَرۡضَ
wal-arda
and the earth
فِي
fi
in
سِتَّةِ
sittati
six
أَيَّامٖ
ayyamin
periods
ثُمَّ
thumma
then
ٱسۡتَوَىٰ
is'tawa
He established
عَلَى
ala
on
ٱلۡعَرۡشِۖ
al-'arshi
the Throne
يُدَبِّرُ
yudabbiru
disposing
ٱلۡأَمۡرَۖ
al-amra
the affairs
مَا
ma
Not
مِن
min
(is) any intercessor
شَفِيعٍ
shafi'in
(is) any intercessor
إِلَّا
illa
except
مِنۢ
min
after
بَعۡدِ
ba'di
after
إِذۡنِهِۦۚ
idh'nihi
His permission
ذَٰلِكُمُ
dhalikumu
That
ٱللَّهُ
al-lahu
(is) Allah
رَبُّكُمۡ
rabbukum
your Lord
فَٱعۡبُدُوهُۚ
fa-u'buduhu
so worship Him
أَفَلَا
afala
Then will not
تَذَكَّرُونَ
tadhakkaruna
you remember
٣
10:4
إِلَيۡهِ
ilayhi
To Him
مَرۡجِعُكُمۡ
marji'ukum
(will be) your return
جَمِيعٗاۖ
jami'an
[all]
وَعۡدَ
wa'da
Promise
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
حَقًّاۚ
haqqan
(is) true
إِنَّهُۥ
innahu
Indeed He
يَبۡدَؤُاْ
yabda-u
originates
ٱلۡخَلۡقَ
al-khalqa
the creation
ثُمَّ
thumma
then
يُعِيدُهُۥ
yu'iduhu
He repeats it
لِيَجۡزِيَ
liyajziya
that He may reward
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
ءَامَنُواْ
amanu
believed
وَعَمِلُواْ
wa'amilu
and did
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
al-salihati
the good deeds
بِٱلۡقِسۡطِۚ
bil-qis'ti
in justice
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
But those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieved
لَهُمۡ
lahum
for them
شَرَابٞ
sharabun
(will be) a drink
مِّنۡ
min
of
حَمِيمٖ
hamimin
boiling fluids
وَعَذَابٌ
wa'adhabun
and a punishment
أَلِيمُۢ
alimun
painful
بِمَا
bima
because
كَانُواْ
kanu
they used (to)
يَكۡفُرُونَ
yakfuruna
disbelieve
٤
10:5
هُوَ
huwa
He
ٱلَّذِي
alladhi
(is) the One Who
جَعَلَ
ja'ala
made
ٱلشَّمۡسَ
al-shamsa
the sun
ضِيَآءٗ
diyaan
a shining light
وَٱلۡقَمَرَ
wal-qamara
and the moon
نُورٗا
nuran
a reflected light
وَقَدَّرَهُۥ
waqaddarahu
and determined for it
مَنَازِلَ
manazila
phases
لِتَعۡلَمُواْ
lita'lamu
that you may know
عَدَدَ
adada
(the) number
ٱلسِّنِينَ
al-sinina
(of) the years
وَٱلۡحِسَابَۚ
wal-hisaba
and the count (of time)
مَا
ma
Not
خَلَقَ
khalaqa
created
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
ذَٰلِكَ
dhalika
that
إِلَّا
illa
except
بِٱلۡحَقِّۚ
bil-haqi
in truth
يُفَصِّلُ
yufassilu
He explains
ٱلۡأٓيَٰتِ
al-ayati
the Signs
لِقَوۡمٖ
liqawmin
for a people
يَعۡلَمُونَ
ya'lamuna
(who) know
٥
10:6
إِنَّ
inna
Indeed
فِي
fi
in
ٱخۡتِلَٰفِ
ikh'tilafi
(the) alternation
ٱلَّيۡلِ
al-layli
(of) the night
وَٱلنَّهَارِ
wal-nahari
and the day
وَمَا
wama
and what
خَلَقَ
khalaqa
(has been) created
ٱللَّهُ
al-lahu
(by) Allah
فِي
fi
in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
wal-ardi
and the earth
لَأٓيَٰتٖ
laayatin
(are) Signs
لِّقَوۡمٖ
liqawmin
for a people
يَتَّقُونَ
yattaquna
who are God conscious
٦