HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

||
surah010
ﲪﲫﲮﲴ
10:1
الٓرۚ
ʹAlif-Laaam-Raa.
Alif Lam Ra
تِلۡكَ
Tilka
These
ءَايَٰتُ
ʹAayaatul
(are the) verses
ٱلۡكِتَٰبِ
Kitaabil
(of) the Book
ٱلۡحَكِيمِ
Ḥakeem.
the wise
١
10:2
أَكَانَ
ʹAkaana
Is it
لِلنَّاسِ
linnaasi
for the mankind
عَجَبًا
ʻajaban
a wonder
أَنۡ
ʹan
that
أَوۡحَيۡنَآ
ʹawḥaynaaa
We revealed
إِلَىٰ
ʹilaa
to
رَجُلٖ
rajulim
a man
مِّنۡهُمۡ
minhum
from (among) them
أَنۡ
ʹan
that
أَنذِرِ
ʹañẓirin
Warn
ٱلنَّاسَ
naasa
the mankind
وَبَشِّرِ
wa-bashshiril
and give glad tidings
ٱلَّذِينَ
laẓeena
(to) those who
ءَامَنُوٓاْ
ʹaamanooo
believe
أَنَّ
ʹanna
that
لَهُمۡ
lahum
for them
قَدَمَ
q̣adama
(will be) a respectable position
صِدۡقٍ
Ṣidq̣in
(will be) a respectable position
عِندَ
ʻiñda
near
رَبِّهِمۡۗ
Rabbihim?
their Lord
قَالَ
Q̣aalal
Said
ٱلۡكَٰفِرُونَ
Kaafiroona
the disbelievers
إِنَّ
ʹinna
Indeed
هَٰذَا
haaẓaa
this
لَسَٰحِرٞ
lasaaḥirum
(is) surely a magician
مُّبِينٌ
mubeen!
obvious
٢
10:3
إِنَّ
ʹInna
Indeed
رَبَّكُمُ
Rabbakumul
your Lord
ٱللَّهُ
laahul
(is) Allah
ٱلَّذِي
laẓee
the One Who
خَلَقَ
khalaq̣as
created
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
samaawaati
the heavens
وَٱلۡأَرۡضَ
wal-ʹarḍa
and the earth
فِي
fee
in
سِتَّةِ
sittati
six
أَيَّامٖ
ʹay-yaamiñ
periods
ثُمَّ
s̤ummas
then
ٱسۡتَوَىٰ
tawaa
He established
عَلَى
ʻalal
on
ٱلۡعَرۡشِۖ
ʻArshi
the Throne
يُدَبِّرُ
yudabbirul
disposing
ٱلۡأَمۡرَۖ
ʹamr.
the affairs
مَا
Maa-
Not
مِن
miñ
(is) any intercessor
شَفِيعٍ
shafeeʻin
(is) any intercessor
إِلَّا
ʹillaa
except
مِنۢ
mim
after
بَعۡدِ
baʻdi
after
إِذۡنِهِۦۚ
ʹiẓnih.
His permission
ذَٰلِكُمُ
Ẓaalikumul
That
ٱللَّهُ
laahu
(is) Allah
رَبُّكُمۡ
Rabbukum
your Lord
فَٱعۡبُدُوهُۚ
faʻbudooh:
so worship Him
أَفَلَا
ʹafalaa
Then will not
تَذَكَّرُونَ
taẓakkaroon?
you remember
٣
10:4
إِلَيۡهِ
ʹIlayhi
To Him
مَرۡجِعُكُمۡ
marjiʻukum
(will be) your return
جَمِيعٗاۖ
jameeʻaa.
[all]
وَعۡدَ
Waʻdal
Promise
ٱللَّهِ
laahi
(of) Allah
حَقًّاۚ
ḥaq̣q̣aa.
(is) true
إِنَّهُۥ
ʹInnahoo
Indeed He
يَبۡدَؤُاْ
yabdaʹul
originates
ٱلۡخَلۡقَ
Khalq̣a
the creation
ثُمَّ
s̤umma
then
يُعِيدُهُۥ
yuʻeeduhoo
He repeats it
لِيَجۡزِيَ
liyajziyal
that He may reward
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
ءَامَنُواْ
ʹaamanoo
believed
وَعَمِلُواْ
wa-ʻamiluṣ
and did
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
ṣaaliḥaati
the good deeds
بِٱلۡقِسۡطِۚ
bilq̣isṭ;
in justice
وَٱلَّذِينَ
wallaẓeena
But those who
كَفَرُواْ
kafaroo
disbelieved
لَهُمۡ
lahum
for them
شَرَابٞ
sharaabum
(will be) a drink
مِّنۡ
min
of
حَمِيمٖ
ḥameemiñw
boiling fluids
وَعَذَابٌ
waʻaẓaabun
and a punishment
أَلِيمُۢ
ʹaleemum
painful
بِمَا
bimaa
because
كَانُواْ
kaanoo
they used (to)
يَكۡفُرُونَ
yakfuroon.
disbelieve
٤
10:5
هُوَ
Huwal
He
ٱلَّذِي
laẓee
(is) the One Who
جَعَلَ
jaʻalash
made
ٱلشَّمۡسَ
shamsa
the sun
ضِيَآءٗ
ḍiyaaaʹañw
a shining light
وَٱلۡقَمَرَ
walq̣amara
and the moon
نُورٗا
noorañw
a reflected light
وَقَدَّرَهُۥ
waq̣addarahoo
and determined for it
مَنَازِلَ
manaazila
phases
لِتَعۡلَمُواْ
litaʻlamoo
that you may know
عَدَدَ
ʻadadas
(the) number
ٱلسِّنِينَ
sineena
(of) the years
وَٱلۡحِسَابَۚ
walḥisaab.
and the count (of time)
مَا
Maa-
Not
خَلَقَ
khalaq̣al
created
ٱللَّهُ
laahu
Allah
ذَٰلِكَ
ẓaalika
that
إِلَّا
ʹillaa
except
بِٱلۡحَقِّۚ
bilḥaq̣q̣.
in truth
يُفَصِّلُ
Yufaṣṣilul
He explains
ٱلۡأٓيَٰتِ
ʹAayaati
the Signs
لِقَوۡمٖ
liq̣awmiñy
for a people
يَعۡلَمُونَ
yaʻlamoon.
(who) know
٥
10:6
إِنَّ
ʹInna
Indeed
فِي
fikh
in
ٱخۡتِلَٰفِ
tilaafil
(the) alternation
ٱلَّيۡلِ
layli
(of) the night
وَٱلنَّهَارِ
wannahaari
and the day
وَمَا
wa-maa
and what
خَلَقَ
khalaq̣al
(has been) created
ٱللَّهُ
laahu
(by) Allah
فِي
fis
in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
samaawaati
the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
wal-ʹarḍi
and the earth
لَأٓيَٰتٖ
laʹAayaatil
(are) Signs
لِّقَوۡمٖ
liq̣awmiñy
for a people
يَتَّقُونَ
yattaq̣oon.
who are God conscious
٦