HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

||
surah074
ﲪﲫﲮﲴ
74:1
يَٰٓأَيُّهَا
Yaaaʹayyuhal
O you
ٱلۡمُدَّثِّرُ
Muddas̤s̤ir!
who covers himself
١
74:2
قُمۡ
Q̣um
Stand up
فَأَنذِرۡ
faʹañẓir!
and warn
٢
74:3
وَرَبَّكَ
Wa-Rabbaka
And your Lord
فَكَبِّرۡ
fakabbir!
magnify
٣
74:4
وَثِيَابَكَ
Wa-s̤iyaabaka
And your clothing
فَطَهِّرۡ
faṭahhir!
purify
٤
74:5
وَٱلرُّجۡزَ
Warrujza
And uncleanliness
فَٱهۡجُرۡ
fahjur!
avoid
٥
74:6
وَلَا
Wa-laa
And (do) not
تَمۡنُن
tamnuñ
confer favor
تَسۡتَكۡثِرُ
tastaks̤ir.
(to) acquire more
٦
74:7
وَلِرَبِّكَ
Wa-li-Rabbika
And for your Lord
فَٱصۡبِرۡ
faṣbir!
be patient
٧
74:8
فَإِذَا
Faʹiẓaa
Then when
نُقِرَ
nuq̣ira
is blown
فِي
fin
in
ٱلنَّاقُورِ
naaq̣oor.
the trumpet
٨
74:9
فَذَٰلِكَ
Faẓaalika
That
يَوۡمَئِذٖ
Yawmaʹiẓiñy
Day
يَوۡمٌ
Yawmun
(will be) a Day
عَسِيرٌ
ʻAseer,―
difficult
٩
74:10
عَلَى
ʻAlal
For
ٱلۡكَٰفِرِينَ
kaafireena
the disbelievers
غَيۡرُ
g̣ayru
not
يَسِيرٖ
yaseer.
easy
١٠
74:11
ذَرۡنِي
Ẓarnee
Leave Me
وَمَنۡ
wa-man
and whom
خَلَقۡتُ
khalaq̣tu
I created
وَحِيدٗا
wa-ḥeedaa!―
alone
١١
74:12
وَجَعَلۡتُ
Wa-jaʻaltu
And I granted
لَهُۥ
lahoo
to him
مَالٗا
maalam
wealth
مَّمۡدُودٗا
mamdoodaa,
extensive
١٢
74:13
وَبَنِينَ
Wa-baneena
And children
شُهُودٗا
shuhoodaa!―
present
١٣
74:14
وَمَهَّدتُّ
Wa-mahhattu
And I spread
لَهُۥ
lahoo
for him
تَمۡهِيدٗا
tamheedaa!
ease
١٤
74:15
ثُمَّ
S̤umma
Then
يَطۡمَعُ
yaṭ-maʻu
he desires
أَنۡ
ʹan
that
أَزِيدَ
ʹazeed;―
I (should) add more
١٥
74:16
كـَلَّآۖ
Kallaa!
By no means
إِنَّهُۥ
ʹinnahoo
Indeed he
كَانَ
kaana
has been
لِأٓيَٰتِنَا
liʹAayaatinaa
to Our Verses
عَنِيدٗا
ʻaneedaa!
stubborn
١٦
74:17
سَأُرۡهِقُهُۥ
Saʹurhiq̣uhoo
Soon I will cover Him
صَعُودًا
ṣaʻoodaa!
(with) a laborious punishment
١٧
Page 576
74:18
إِنَّهُۥ
ʹInnahoo
Indeed he
فَكَّرَ
fakkara
thought
وَقَدَّرَ
wa-q̣addar;―
and plotted
١٨
74:19
فَقُتِلَ
Faq̣utila
So may he be destroyed
كَيۡفَ
kayfa
how
قَدَّرَ
q̣addar!―
he plotted
١٩
74:20
ثُمَّ
S̤umma
Then
قُتِلَ
q̣utila
may he be destroyed
كَيۡفَ
kayfa
how
قَدَّرَ
q̣addar!―
he plotted
٢٠
74:21
ثُمَّ
S̤umma
Then
نَظَرَ
naz̤̣ar;
he looked
٢١
74:22
ثُمَّ
S̤umma
Then
عَبَسَ
ʻabasa
he frowned
وَبَسَرَ
wa-basar;
and scowled
٢٢
74:23
ثُمَّ
S̤umma
Then
أَدۡبَرَ
ʹadbara
he turned back
وَٱسۡتَكۡبَرَ
wastakbar;
and was proud
٢٣
74:24
فَقَالَ
Faq̣aala
Then he said
إِنۡ
ʹin
Not
هَٰذَآ
haaẓaaa
(is) this
إِلَّا
ʹillaa
but
سِحۡرٞ
siḥruñy
magic
يُؤۡثَرُ
yuʹs̤ar;
imitated
٢٤
74:25
إِنۡ
ʹIn
Not
هَٰذَآ
haaẓaaa
(is) this
إِلَّا
ʹillaa
but
قَوۡلُ
q̣awlul
(the) word
ٱلۡبَشَرِ
bashar!
(of) a human being
٢٥