67:1تَبَٰرَكَtabarakaBlessed isٱلَّذِيalladhiHeبِيَدِهِbiyadihiin Whose Handٱلۡمُلۡكُal-mul'ku(is) the Dominionوَهُوَwahuwaand Heعَلَىٰala(is) overكُلِّkullieveryشَيۡءٖshayinthingقَدِيرٌqadirunAll-Powerful١
67:2ٱلَّذِيalladhiThe One Whoخَلَقَkhalaqacreatedٱلۡمَوۡتَal-mawtadeathوَٱلۡحَيَوٰةَwal-hayataand lifeلِيَبۡلُوَكُمۡliyabluwakumthat He may test youأَيُّكُمۡayyukumwhich of youأَحۡسَنُahsanu(is) bestعَمَلٗاۚamalan(in) deedوَهُوَwahuwaAnd Heٱلۡعَزِيزُal-'azizu(is) the All-Mightyٱلۡغَفُورُal-ghafuruthe Oft-Forgiving٢
67:3ٱلَّذِيalladhiThe One Whoخَلَقَkhalaqacreatedسَبۡعَsab'asevenسَمَٰوَٰتٖsamawatinheavensطِبَاقٗاۖtibaqanone above anotherمَّاmaNotتَرَىٰtarayou seeفِيfiinخَلۡقِkhalqi(the) creationٱلرَّحۡمَٰنِal-rahmani(of) the Most Graciousمِنminanyتَفَٰوُتٖۖtafawutinfaultفَٱرۡجِعِfa-ir'ji'iSo returnٱلۡبَصَرَal-basarathe visionهَلۡhalcanتَرَىٰtarayou seeمِنminanyفُطُورٖfuturinflaw٣
67:4ثُمَّthummaThenٱرۡجِعِir'ji'ireturnٱلۡبَصَرَal-basarathe visionكَرَّتَيۡنِkarrataynitwice (again)يَنقَلِبۡyanqalibWill returnإِلَيۡكَilaykato youٱلۡبَصَرُal-basaruthe visionخَاسِئٗاkhasi-anhumbledوَهُوَwahuwawhile itحَسِيرٞhasirun(is) fatigued٤
67:5وَلَقَدۡwalaqadAnd certainlyزَيَّنَّاzayyannaWe have beautifiedٱلسَّمَآءَal-samaathe heavenٱلدُّنۡيَاal-dun'yanearestبِمَصَٰبِيحَbimasabihawith lampsوَجَعَلۡنَٰهَاwaja'alnahaand We have made themرُجُومٗاrujuman(as) missilesلِّلشَّيَٰطِينِۖlilshayatinifor the devilsوَأَعۡتَدۡنَاwa-a'tadnaand We have preparedلَهُمۡlahumfor themعَذَابَadhabapunishmentٱلسَّعِيرِal-sa'iri(of) the Blaze٥
67:6وَلِلَّذِينَwalilladhinaAnd for those whoكَفَرُواْkafarudisbelievedبِرَبِّهِمۡbirabbihimin their Lordعَذَابُadhabu(is the) punishmentجَهَنَّمَۖjahannama(of) Hellوَبِئۡسَwabi'saand wretched isٱلۡمَصِيرُal-masiruthe destination٦
67:7إِذَآidhaWhenأُلۡقُواْul'quthey are thrownفِيهَاfihathereinسَمِعُواْsami'uthey will hearلَهَاlahafrom itشَهِيقٗاshahiqanan inhalingوَهِيَwahiyawhile itتَفُورُtafuruboils up٧
67:8تَكَادُtakaduIt almostتَمَيَّزُtamayyazuburstsمِنَminafromٱلۡغَيۡظِۖal-ghayzirageكُلَّمَآkullamaEvery timeأُلۡقِيَul'qiyais thrownفِيهَاfihathereinفَوۡجٞfawjuna groupسَأَلَهُمۡsa-alahum(will) ask themخَزَنَتُهَآkhazanatuhaits keepersأَلَمۡalamDid notيَأۡتِكُمۡyatikumcome to youنَذِيرٞnadhiruna warner٨
67:9قَالُواْqaluThey will sayبَلَىٰbalaYesقَدۡqadindeedجَآءَنَاjaanacame to usنَذِيرٞnadhiruna warnerفَكَذَّبۡنَاfakadhabnabut we deniedوَقُلۡنَاwaqul'naand we saidمَاmaNotنَزَّلَnazzalahas sent downٱللَّهُal-lahuAllahمِنminanyشَيۡءٍshayinthingإِنۡinNotأَنتُمۡantumyou (are)إِلَّاillabutفِيfiinضَلَٰلٖdalalinerrorكَبِيرٖkabiringreat٩
67:10وَقَالُواْwaqaluAnd they will sayلَوۡlawIfكُنَّاkunnawe hadنَسۡمَعُnasma'ulistenedأَوۡaworنَعۡقِلُna'qilureasonedمَاmanotكُنَّاkunnawe (would) have beenفِيٓfiamongأَصۡحَٰبِashabi(the) companionsٱلسَّعِيرِal-sa'iri(of) the Blaze١٠
67:11فَٱعۡتَرَفُواْfa-i'tarafuThen they (will) confessبِذَنۢبِهِمۡbidhanbihimtheir sinsفَسُحۡقٗاfasuh'qanso away withلِّأَصۡحَٰبِli-ashabi(the) companionsٱلسَّعِيرِal-sa'iri(of) the Blaze١١
67:12إِنَّinnaIndeedٱلَّذِينَalladhinathose whoيَخۡشَوۡنَyakhshawnafearرَبَّهُمrabbahumtheir Lordبِٱلۡغَيۡبِbil-ghaybiunseenلَهُمlahumfor themمَّغۡفِرَةٞmaghfiratun(is) forgivenessوَأَجۡرٞwa-ajrunand a rewardكَبِيرٞkabirungreat١٢
67:13وَأَسِرُّواْwa-asirruAnd concealقَوۡلَكُمۡqawlakumyour speechأَوِawiorٱجۡهَرُواْij'haruproclaimبِهِۦٓۖbihiitإِنَّهُۥinnahuIndeed Heعَلِيمُۢalimun(is the) All-Knowerبِذَاتِbidhatiof what (is in)ٱلصُّدُورِal-sudurithe breasts١٣
67:14أَلَاalaDoes notيَعۡلَمُya'lamuknowمَنۡman(the One) WhoخَلَقَkhalaqacreatedوَهُوَwahuwaAnd Heٱللَّطِيفُal-latifu(is) the Subtleٱلۡخَبِيرُal-khabiruthe All-Aware١٤
67:15هُوَhuwaHeٱلَّذِيalladhi(is) the One Whoجَعَلَja'alamadeلَكُمُlakumufor youٱلۡأَرۡضَal-ardathe earthذَلُولٗاdhalulansubservientفَٱمۡشُواْfa-im'shuso walkفِيfiinمَنَاكِبِهَاmanakibiha(the) paths thereofوَكُلُواْwakuluand eatمِنminofرِّزۡقِهِۦۖriz'qihiHis provisionوَإِلَيۡهِwa-ilayhiand to Himٱلنُّشُورُal-nushuru(is) the Resurrection١٥
67:16ءَأَمِنتُمa-amintumDo you feel secureمَّنman(from Him) Whoفِيfi(is) inٱلسَّمَآءِal-samaithe heavenأَنannotيَخۡسِفَyakhsifaHe will cause to swallowبِكُمُbikumuyouٱلۡأَرۡضَal-ardathe earthفَإِذَاfa-idhawhenهِيَhiyaitتَمُورُtamurusways١٦
67:17أَمۡamOrأَمِنتُمamintumdo you feel secureمَّنman(from Him) Whoفِيfi(is) inٱلسَّمَآءِal-samaithe heavenأَنanthatيُرۡسِلَyur'silaHe will sendعَلَيۡكُمۡalaykumagainst youحَاصِبٗاۖhasibana storm of stonesفَسَتَعۡلَمُونَfasata'lamunaThen you would knowكَيۡفَkayfahowنَذِيرِnadhiri(was) My warning١٧
67:18وَلَقَدۡwalaqadAnd indeedكَذَّبَkadhabadeniedٱلَّذِينَalladhinathoseمِنminfromقَبۡلِهِمۡqablihimbefore themفَكَيۡفَfakayfaand howكَانَkanawasنَكِيرِnakiriMy rejection١٨
67:19أَوَلَمۡawalamDo notيَرَوۡاْyarawthey seeإِلَىila[to]ٱلطَّيۡرِal-tayrithe birdsفَوۡقَهُمۡfawqahumabove themصَٰٓفَّٰتٖsaffatinspreading (their wings)وَيَقۡبِضۡنَۚwayaqbid'naand foldingمَاmaNotيُمۡسِكُهُنَّyum'sikuhunnaholds themإِلَّاillaexceptٱلرَّحۡمَٰنُۚal-rahmanuthe Most GraciousإِنَّهُۥinnahuIndeed Heبِكُلِّbikulli(is) of everyشَيۡءِۭshayinthingبَصِيرٌbasirunAll-Seer١٩
67:20أَمَّنۡammanWho isهَٰذَاhadhathisٱلَّذِيalladhithe oneهُوَhuwaheجُندٞjundun(is) an armyلَّكُمۡlakumfor youيَنصُرُكُمyansurukumto help youمِّنminfromدُونِdunibesidesٱلرَّحۡمَٰنِۚal-rahmanithe Most GraciousإِنِiniNotٱلۡكَٰفِرُونَal-kafiruna(are) the disbelieversإِلَّاillabutفِيfiinغُرُورٍghururindelusion٢٠
67:21أَمَّنۡammanWho isهَٰذَاhadhathisٱلَّذِيalladhithe oneيَرۡزُقُكُمۡyarzuqukumto provide youإِنۡinifأَمۡسَكَamsakaHe withheldرِزۡقَهُۥۚriz'qahuHis provisionبَلbalNayلَّجُّواْlajjuthey persistفِيfiinعُتُوّٖutuwwinprideوَنُفُورٍwanufurinand aversion٢١
67:22أَفَمَنafamanThen is he whoيَمۡشِيyamshiwalksمُكِبًّاmukibbanfallenعَلَىٰalaonوَجۡهِهِۦٓwajhihihis faceأَهۡدَىٰٓahdabetter guidedأَمَّنammanor (he) whoيَمۡشِيyamshiwalksسَوِيًّاsawiyyanuprightعَلَىٰalaonصِرَٰطٖsiratin(the) Pathمُّسۡتَقِيمٖmus'taqiminStraight٢٢
67:23قُلۡqulSayهُوَhuwaHeٱلَّذِيٓalladhi(is) the One Whoأَنشَأَكُمۡansha-akumproduced youوَجَعَلَwaja'alaand madeلَكُمُlakumufor youٱلسَّمۡعَal-sam'athe hearingوَٱلۡأَبۡصَٰرَwal-absaraand the visionوَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚwal-afidataand the feelingsقَلِيلٗاqalilanLittleمَّاma(is) whatتَشۡكُرُونَtashkurunayou give thanks٢٣
67:24قُلۡqulSayهُوَhuwaHeٱلَّذِيalladhi(is) the One Whoذَرَأَكُمۡdhara-akummultiplied youفِيfiinٱلۡأَرۡضِal-ardithe earthوَإِلَيۡهِwa-ilayhiand to Himتُحۡشَرُونَtuh'sharunayou will be gathered٢٤
67:25وَيَقُولُونَwayaqulunaAnd they sayمَتَىٰmataWhenهَٰذَاhadha(is) thisٱلۡوَعۡدُal-wa'dupromiseإِنinifكُنتُمۡkuntumyou areصَٰدِقِينَsadiqinatruthful٢٥
67:26قُلۡqulSayإِنَّمَاinnamaOnlyٱلۡعِلۡمُal-'il'muthe knowledgeعِندَinda(is) withٱللَّهِal-lahiAllahوَإِنَّمَآwa-innamaand onlyأَنَا۠anaI amنَذِيرٞnadhiruna warnerمُّبِينٞmubinunclear٢٦
67:27فَلَمَّاfalammaBut whenرَأَوۡهُra-awhuthey (will) see itزُلۡفَةٗzul'fatanapproachingسِيٓـَٔتۡsiat(will be) distressedوُجُوهُwujuhu(the) facesٱلَّذِينَalladhina(of) those whoكَفَرُواْkafarudisbelievedوَقِيلَwaqilaand it will be saidهَٰذَاhadhaThisٱلَّذِيalladhi(is) that whichكُنتُمkuntumyou used toبِهِۦbihifor itتَدَّعُونَtadda'unacall٢٧
67:28قُلۡqulSayأَرَءَيۡتُمۡara-aytumHave you seenإِنۡinifأَهۡلَكَنِيَahlakaniyadestroys meٱللَّهُal-lahuAllahوَمَنwamanand whoeverمَّعِيَma'iya(is) with meأَوۡaworرَحِمَنَاrahimanahas mercy upon usفَمَنfamanthen whoيُجِيرُyujiru(can) protectٱلۡكَٰفِرِينَal-kafirinathe disbelieversمِنۡminfromعَذَابٍadhabina punishmentأَلِيمٖaliminpainful٢٨
67:29قُلۡqulSayهُوَhuwaHeٱلرَّحۡمَٰنُal-rahmanu(is) the Most Graciousءَامَنَّاamannawe believeبِهِۦbihiin Himوَعَلَيۡهِwa'alayhiand upon Himتَوَكَّلۡنَاۖtawakkalnawe put (our) trustفَسَتَعۡلَمُونَfasata'lamunaSo you will knowمَنۡmanwhoهُوَhuwa(is) itفِيfi(that is) inضَلَٰلٖdalalinerrorمُّبِينٖmubininclear٢٩
67:30قُلۡqulSayأَرَءَيۡتُمۡara-aytumHave you seenإِنۡinifأَصۡبَحَasbahabecomesمَآؤُكُمۡmaukumyour waterغَوۡرٗاghawransunkenفَمَنfamanthen whoيَأۡتِيكُمyatikumcould bring youبِمَآءٖbimainwaterمَّعِينِۭma'ininflowing٣٠