40:2تَنزِيلُtanzilu(The) revelationٱلۡكِتَٰبِal-kitabi(of) the Bookمِنَmina(is) fromٱللَّهِal-lahiAllahٱلۡعَزِيزِal-'azizithe All-Mightyٱلۡعَلِيمِal-'alimithe All-Knower٢
40:3غَافِرِghafiri(The) Forgiverٱلذَّنۢبِal-dhanbi(of) the sinوَقَابِلِwaqabiliand (the) Acceptorٱلتَّوۡبِal-tawbi(of) [the] repentanceشَدِيدِshadidisevereٱلۡعِقَابِal-'iqabi(in) the punishmentذِيdhiOwner (of) the abundanceٱلطَّوۡلِۖal-tawliOwner (of) the abundanceلَآla(There is) noإِلَٰهَilahagodإِلَّاillaexceptهُوَۖhuwaHimإِلَيۡهِilayhito Himٱلۡمَصِيرُal-masiru(is) the final return٣
40:4مَاmaNotيُجَٰدِلُyujadiludisputeفِيٓficoncerningءَايَٰتِayati(the) Versesٱللَّهِal-lahi(of) Allahإِلَّاillaexceptٱلَّذِينَalladhinathose whoكَفَرُواْkafarudisbelieveفَلَاfalaso (let) notيَغۡرُرۡكَyaghrur'kadeceive youتَقَلُّبُهُمۡtaqallubuhumtheir movementفِيfiinٱلۡبِلَٰدِal-biladithe cities٤
40:5كَذَّبَتۡkadhabatDeniedقَبۡلَهُمۡqablahumbefore themقَوۡمُqawmu(the) peopleنُوحٖnuhin(of) Nuhوَٱلۡأَحۡزَابُwal-ahzabuand the factionsمِنۢminafter themبَعۡدِهِمۡۖba'dihimafter themوَهَمَّتۡwahammatand plottedكُلُّkullueveryأُمَّةِۭummatinnationبِرَسُولِهِمۡbirasulihimagainst their Messengerلِيَأۡخُذُوهُۖliyakhudhuhuto seize himوَجَٰدَلُواْwajadaluand they disputedبِٱلۡبَٰطِلِbil-batiliby falsehoodلِيُدۡحِضُواْliyud'hiduto refuteبِهِbihitherebyٱلۡحَقَّal-haqathe truthفَأَخَذۡتُهُمۡۖfa-akhadhtuhumSo I seized themفَكَيۡفَfakayfaThen howكَانَkanawasعِقَابِiqabiMy penalty٥
40:6وَكَذَٰلِكَwakadhalikaAnd thusحَقَّتۡhaqqathas been justifiedكَلِمَتُkalimatu(the) Wordرَبِّكَrabbika(of) your Lordعَلَىalaagainstٱلَّذِينَalladhinathose whoكَفَرُوٓاْkafarudisbelievedأَنَّهُمۡannahumthat theyأَصۡحَٰبُashabu(are) companionsٱلنَّارِal-nari(of) the Fire٦
40:7ٱلَّذِينَalladhinaThose whoيَحۡمِلُونَyahmilunabearٱلۡعَرۡشَal-'arshathe Throneوَمَنۡwamanand whoحَوۡلَهُۥhawlahu(are) around itيُسَبِّحُونَyusabbihunaglorifyبِحَمۡدِbihamdi(the) praisesرَبِّهِمۡrabbihim(of) their Lordوَيُؤۡمِنُونَwayu'minunaand believeبِهِۦbihiin Himوَيَسۡتَغۡفِرُونَwayastaghfirunaand ask forgivenessلِلَّذِينَlilladhinafor those whoءَامَنُواْۖamanubelieveرَبَّنَاrabbanaOur Lordوَسِعۡتَwasi'taYou encompassكُلَّkullaallشَيۡءٖshayinthingsرَّحۡمَةٗrahmatan(by Your) Mercyوَعِلۡمٗاwa'il'manand knowledgeفَٱغۡفِرۡfa-igh'firso forgiveلِلَّذِينَlilladhinathose whoتَابُواْtaburepentوَٱتَّبَعُواْwa-ittaba'uand followسَبِيلَكَsabilakaYour Wayوَقِهِمۡwaqihimand save them (from)عَذَابَadhaba(the) punishmentٱلۡجَحِيمِal-jahimi(of) the Hellfire٧
40:8رَبَّنَاrabbanaOur Lordوَأَدۡخِلۡهُمۡwa-adkhil'humAnd admit themجَنَّٰتِjannati(to) Gardensعَدۡنٍadnin(of) Edenٱلَّتِيallatiwhichوَعَدتَّهُمۡwa'adttahumYou have promised themوَمَنwamanand whoeverصَلَحَsalaha(was) righteousمِنۡminamongءَابَآئِهِمۡabaihimtheir fathersوَأَزۡوَٰجِهِمۡwa-azwajihimand their spousesوَذُرِّيَّٰتِهِمۡۚwadhurriyyatihimand their offspringإِنَّكَinnakaIndeed YouأَنتَantaYouٱلۡعَزِيزُal-'azizu(are) the All-Mightyٱلۡحَكِيمُal-hakimuthe All-Wise٨
40:9وَقِهِمُwaqihimuAnd protect themٱلسَّيِّـَٔاتِۚal-sayiati(from) the evilsوَمَنwamanAnd whoeverتَقِtaqiyou protectٱلسَّيِّـَٔاتِal-sayiati(from) the evilsيَوۡمَئِذٖyawma-idhinthat Dayفَقَدۡfaqadthen verilyرَحِمۡتَهُۥۚrahim'tahuYou have bestowed mercy on himوَذَٰلِكَwadhalikaAnd thatهُوَhuwa[it]ٱلۡفَوۡزُal-fawzu(is) the successٱلۡعَظِيمُal-'azimuthe great٩
40:10إِنَّinnaIndeedٱلَّذِينَalladhinathose whoكَفَرُواْkafarudisbelievedيُنَادَوۡنَyunadawnawill be cried out to themلَمَقۡتُlamaqtuCertainly Allah's hatredٱللَّهِal-lahiCertainly Allah's hatredأَكۡبَرُakbaru(was) greaterمِنminthanمَّقۡتِكُمۡmaqtikumyour hatredأَنفُسَكُمۡanfusakum(of) yourselvesإِذۡidhwhenتُدۡعَوۡنَtud'awnayou were calledإِلَىilatoٱلۡإِيمَٰنِal-imanithe faithفَتَكۡفُرُونَfatakfurunaand you disbelieved١٠
40:11قَالُواْqaluThey (will) sayرَبَّنَآrabbanaOur LordأَمَتَّنَاamattanaYou gave us deathٱثۡنَتَيۡنِith'nataynitwiceوَأَحۡيَيۡتَنَاwa-ahyaytanaand You gave us lifeٱثۡنَتَيۡنِith'nataynitwiceفَٱعۡتَرَفۡنَاfa-i'tarafnaand we confessبِذُنُوبِنَاbidhunubinaour sinsفَهَلۡfahalSo is (there)إِلَىٰilatoخُرُوجٖkhurujinget outمِّنminanyسَبِيلٖsabilinway١١
40:12ذَٰلِكُمdhalikumThatبِأَنَّهُۥٓbi-annahu(is) becauseإِذَاidhawhenدُعِيَdu'iyaAllah was invokedٱللَّهُal-lahuAllah was invokedوَحۡدَهُۥwahdahuAloneكَفَرۡتُمۡkafartumyou disbelievedوَإِنwa-inbut ifيُشۡرَكۡyush'rak(others) were associatedبِهِۦbihiwith Himتُؤۡمِنُواْۚtu'minuyou believedفَٱلۡحُكۡمُfal-huk'muSo the judgmentلِلَّهِlillahi(is) with Allahٱلۡعَلِيِّal-'aliyithe Most Highٱلۡكَبِيرِal-kabirithe Most Great١٢
40:13هُوَhuwaHeٱلَّذِيalladhi(is) the One Whoيُرِيكُمۡyurikumshows youءَايَٰتِهِۦayatihiHis Signsوَيُنَزِّلُwayunazziluand sends downلَكُمlakumfor youمِّنَminafromٱلسَّمَآءِal-samaithe skyرِزۡقٗاۚriz'qanprovisionوَمَاwamaBut (does) notيَتَذَكَّرُyatadhakkarutake heedإِلَّاillaexceptمَنman(one) whoيُنِيبُyunibuturns١٣
40:14فَٱدۡعُواْfa-id'uSo invokeٱللَّهَal-lahaAllahمُخۡلِصِينَmukh'lisina(being) sincereلَهُlahuto Himٱلدِّينَal-dina(in) the religionوَلَوۡwalaweven thoughكَرِهَkarihadislike (it)ٱلۡكَٰفِرُونَal-kafirunathe disbelievers١٤
40:15رَفِيعُrafi'uPossessor of the Highest Ranksٱلدَّرَجَٰتِal-darajatiPossessor of the Highest RanksذُوdhuOwner (of) the Throneٱلۡعَرۡشِal-'arshiOwner (of) the Throneيُلۡقِيyul'qiHe placesٱلرُّوحَal-ruhathe inspirationمِنۡminofأَمۡرِهِۦamrihiHis CommandعَلَىٰalauponمَنmanwhomيَشَآءُyashauHe willsمِنۡminofعِبَادِهِۦibadihiHis slavesلِيُنذِرَliyundhirato warnيَوۡمَyawma(of the) Dayٱلتَّلَاقِal-talaqi(of) the Meeting١٥
40:16يَوۡمَyawma(The) Dayهُمhumtheyبَٰرِزُونَۖbarizunacome forthلَاlanotيَخۡفَىٰyakhfais hiddenعَلَىalafromٱللَّهِal-lahiAllahمِنۡهُمۡmin'humabout themشَيۡءٞۚshayonanythingلِّمَنِlimaniFor whomٱلۡمُلۡكُal-mul'ku(is) the Dominionٱلۡيَوۡمَۖal-yawmathis DayلِلَّهِlillahiFor Allahٱلۡوَٰحِدِal-wahidithe Oneٱلۡقَهَّارِal-qaharithe Irresistible١٦
40:17ٱلۡيَوۡمَal-yawmaThis Dayتُجۡزَىٰtuj'zawill be recompensedكُلُّkullueveryنَفۡسِۭnafsinsoulبِمَاbimafor whatكَسَبَتۡۚkasabatit earnedلَاlaNoظُلۡمَzul'mainjusticeٱلۡيَوۡمَۚal-yawmatodayإِنَّinnaIndeedٱللَّهَal-lahaAllahسَرِيعُsari'u(is) Swiftٱلۡحِسَابِal-hisabi(in) Account١٧
40:18وَأَنذِرۡهُمۡwa-andhir'humAnd warn themيَوۡمَyawma(of the) Dayٱلۡأٓزِفَةِal-azifatithe Approachingإِذِidhiwhenٱلۡقُلُوبُal-qulubuthe heartsلَدَىlada(are) atٱلۡحَنَاجِرِal-hanajirithe throatsكَٰظِمِينَۚkaziminachokedمَاmaNotلِلظَّٰلِمِينَlilzzaliminafor the wrongdoersمِنۡminanyحَمِيمٖhamiminintimate friendوَلَاwalaand noشَفِيعٖshafi'inintercessorيُطَاعُyuta'u(who) is obeyed١٨
40:19يَعۡلَمُya'lamuHe knowsخَآئِنَةَkhainata(the) stealthy glanceٱلۡأَعۡيُنِal-a'yuni(the) stealthy glanceوَمَاwamaand whatتُخۡفِيtukh'ficoncealٱلصُّدُورُal-suduruthe breasts١٩
40:20وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allahيَقۡضِيyaqdijudgesبِٱلۡحَقِّۖbil-haqiin truthوَٱلَّذِينَwa-alladhinawhile those (whom)يَدۡعُونَyad'unathey invokeمِنminbesides Himدُونِهِۦdunihibesides Himلَاlanotيَقۡضُونَyaqdunathey judgeبِشَيۡءٍۗbishayinwith anythingإِنَّinnaIndeedٱللَّهَal-lahaAllah هُوَhuwaHeٱلسَّمِيعُal-sami'u(is) the All-Hearerٱلۡبَصِيرُal-basiruthe All-Seer٢٠
40:21۞أَوَلَمۡawalamDo notيَسِيرُواْyasiruthey travelفِيfiinٱلۡأَرۡضِal-ardithe earthفَيَنظُرُواْfayanzuruand seeكَيۡفَkayfahowكَانَkanawasعَٰقِبَةُaqibatu(the) endٱلَّذِينَalladhina(of) those whoكَانُواْkanuwereمِنminbefore themقَبۡلِهِمۡۚqablihimbefore themكَانُواْkanuThey wereهُمۡhum[they]أَشَدَّashaddasuperiorمِنۡهُمۡmin'humto themقُوَّةٗquwwatan(in) strengthوَءَاثَارٗاwaatharanand (in) impressionsفِيfiinٱلۡأَرۡضِal-ardithe landفَأَخَذَهُمُfa-akhadhahumubut Allah seized themٱللَّهُal-lahubut Allah seized themبِذُنُوبِهِمۡbidhunubihimfor their sinsوَمَاwamaand notكَانَkanawasلَهُمlahumfor themمِّنَminaagainstٱللَّهِal-lahiAllahمِنminanyوَاقٖwaqinprotector٢١
40:22ذَٰلِكَdhalikaThatبِأَنَّهُمۡbi-annahum(was) because [they]كَانَتkanatused to come to themتَّأۡتِيهِمۡtatihimused to come to themرُسُلُهُمrusuluhumtheir Messengersبِٱلۡبَيِّنَٰتِbil-bayinatiwith clear proofsفَكَفَرُواْfakafarubut they disbelievedفَأَخَذَهُمُfa-akhadhahumuSo Allah seized themٱللَّهُۚal-lahuSo Allah seized themإِنَّهُۥinnahuIndeed Heقَوِيّٞqawiyyun(is) All-Strongشَدِيدُshadidusevereٱلۡعِقَابِal-'iqabi(in) punishment٢٢
40:23وَلَقَدۡwalaqadAnd certainlyأَرۡسَلۡنَاarsalnaWe sentمُوسَىٰmusaMusaبِـَٔايَٰتِنَاbiayatinawith Our Signsوَسُلۡطَٰنٖwasul'taninand an authorityمُّبِينٍmubininclear٢٣
40:24إِلَىٰilaToفِرۡعَوۡنَfir'awnaFiraunوَهَٰمَٰنَwahamanaHamanوَقَٰرُونَwaqarunaand Qarunفَقَالُواْfaqalubut they saidسَٰحِرٞsahirunA magicianكَذَّابٞkadhabuna liar٢٤
40:25فَلَمَّاfalammaThen whenجَآءَهُمjaahumhe brought to themبِٱلۡحَقِّbil-haqithe truthمِنۡminfromعِندِنَاindinaUsقَالُواْqaluthey saidٱقۡتُلُوٓاْuq'tuluKillأَبۡنَآءَabnaa(the) sonsٱلَّذِينَalladhina(of) those whoءَامَنُواْamanubelieveمَعَهُۥma'ahuwith himوَٱسۡتَحۡيُواْwa-is'tahyuand let liveنِسَآءَهُمۡۚnisaahumtheir womenوَمَاwamaAnd notكَيۡدُkaydu(is the) plotٱلۡكَٰفِرِينَal-kafirina(of) the disbelieversإِلَّاillabutفِيfiinضَلَٰلٖdalalinerror٢٥
40:26وَقَالَwaqalaAnd saidفِرۡعَوۡنُfir'awnuFiraunذَرُونِيٓdharuniLeave meأَقۡتُلۡaqtul(so that) I killمُوسَىٰmusaMusaوَلۡيَدۡعُwalyad'uand let him callرَبَّهُۥٓۖrabbahuhis LordإِنِّيٓinniIndeed Iأَخَافُakhafu[I] fearأَنanthatيُبَدِّلَyubaddilahe will changeدِينَكُمۡdinakumyour religionأَوۡaworأَنanthatيُظۡهِرَyuz'hirahe may cause to appearفِيfiinٱلۡأَرۡضِal-ardithe landٱلۡفَسَادَal-fasadathe corruption٢٦
40:27وَقَالَwaqalaAnd saidمُوسَىٰٓmusaMusaإِنِّيinniIndeed Iعُذۡتُudh'tu[I] seek refugeبِرَبِّيbirabbiin my Lordوَرَبِّكُمwarabbikumand your Lordمِّنminfromكُلِّkullieveryمُتَكَبِّرٖmutakabbirinarrogant oneلَّاlanotيُؤۡمِنُyu'minuwho believesبِيَوۡمِbiyawmi(in the) Dayٱلۡحِسَابِal-hisabi(of) the Account٢٧
40:28وَقَالَwaqalaAnd saidرَجُلٞrajuluna manمُّؤۡمِنٞmu'minunbelievingمِّنۡminfromءَالِali(the) familyفِرۡعَوۡنَfir'awna(of) Firaunيَكۡتُمُyaktumuwho conceal(ed)إِيمَٰنَهُۥٓimanahuhis faithأَتَقۡتُلُونَataqtulunaWill you killرَجُلًاrajulana manأَنanbecauseيَقُولَyaqulahe saysرَبِّيَrabbiyaMy Lordٱللَّهُal-lahu(is) Allahوَقَدۡwaqadand indeedجَآءَكُمjaakumhe has brought youبِٱلۡبَيِّنَٰتِbil-bayinaticlear proofsمِنminfromرَّبِّكُمۡۖrabbikumyour Lordوَإِنwa-inAnd ifيَكُyakuhe isكَٰذِبٗاkadhibana liarفَعَلَيۡهِfa'alayhithen upon himكَذِبُهُۥۖkadhibuhu(is) his lieوَإِنwa-inand ifيَكُyakuhe isصَادِقٗاsadiqantruthfulيُصِبۡكُمyusib'kum(there) will strike youبَعۡضُba'dusome (of)ٱلَّذِيalladhi(that) whichيَعِدُكُمۡۖya'idukumhe threatens youإِنَّinnaIndeedٱللَّهَal-lahaAllahلَاla(does) notيَهۡدِيyahdiguideمَنۡman(one) whoهُوَhuwa[he]مُسۡرِفٞmus'rifun(is) a transgressorكَذَّابٞkadhabuna liar٢٨
40:29يَٰقَوۡمِyaqawmiO my peopleلَكُمُlakumuFor youٱلۡمُلۡكُal-mul'ku(is) the kingdomٱلۡيَوۡمَal-yawmatodayظَٰهِرِينَzahirinadominantفِيfiinٱلۡأَرۡضِal-ardithe landفَمَنfamanbut whoيَنصُرُنَاyansurunawill help usمِنۢminfromبَأۡسِbasi(the) punishmentٱللَّهِal-lahi(of) Allahإِنinifجَآءَنَاۚjaanait came to usقَالَqalaSaidفِرۡعَوۡنُfir'awnuFiraunمَآmaNotأُرِيكُمۡurikumI show youإِلَّاillaexceptمَآmawhatأَرَىٰaraI seeوَمَآwamaand notأَهۡدِيكُمۡahdikumI guide youإِلَّاillaexceptسَبِيلَsabila(to the) pathٱلرَّشَادِal-rashadithe right٢٩
40:30وَقَالَwaqalaAnd saidٱلَّذِيٓalladhi(he) whoءَامَنَamanabelievedيَٰقَوۡمِyaqawmiO my peopleإِنِّيٓinniIndeed Iأَخَافُakhafu[I] fearعَلَيۡكُمalaykumfor youمِّثۡلَmith'lalikeيَوۡمِyawmi(the) dayٱلۡأَحۡزَابِal-ahzabi(of) the companies٣٠
40:31مِثۡلَmith'laLikeدَأۡبِdabi(the) plightقَوۡمِqawmi(of the) peopleنُوحٖnuhin(of) Nuhوَعَادٖwa'adinand Aadوَثَمُودَwathamudaand Thamudوَٱلَّذِينَwa-alladhinaand thoseمِنۢminafter themبَعۡدِهِمۡۚba'dihimafter themوَمَاwamaAnd Allah (does) notٱللَّهُal-lahuAnd Allah (does) notيُرِيدُyuriduwantظُلۡمٗاzul'maninjusticeلِّلۡعِبَادِlil'ibadifor (His) slaves٣١
40:32وَيَٰقَوۡمِwayaqawmiAnd O my peopleإِنِّيٓinniIndeed Iأَخَافُakhafu[I] fearعَلَيۡكُمۡalaykumfor youيَوۡمَyawma(the) Dayٱلتَّنَادِal-tanadi(of) Calling٣٢
40:33يَوۡمَyawmaA Dayتُوَلُّونَtuwallunayou will turn backمُدۡبِرِينَmud'birinafleeingمَاmanotلَكُمlakumfor youمِّنَminafromٱللَّهِal-lahiAllahمِنۡminanyعَاصِمٖۗasiminprotectorوَمَنwamanAnd whoeverيُضۡلِلِyud'liliAllah lets go astrayٱللَّهُal-lahuAllah lets go astrayفَمَاfamathen notلَهُۥlahufor himمِنۡminanyهَادٖhadinguide٣٣
40:34وَلَقَدۡwalaqadAnd indeedجَآءَكُمۡjaakumcame to youيُوسُفُyusufuYusufمِنminbeforeقَبۡلُqablubeforeبِٱلۡبَيِّنَٰتِbil-bayinatiwith clear proofsفَمَاfamabut notزِلۡتُمۡzil'tumyou ceasedفِيfiinشَكّٖshakkindoubtمِّمَّاmimmaabout whatجَآءَكُمjaakumhe brought to youبِهِۦۖbihi[with it]حَتَّىٰٓhattauntilإِذَاidhawhenهَلَكَhalakahe diedقُلۡتُمۡqul'tumyou saidلَنlanNeverيَبۡعَثَyab'athawill Allah raiseٱللَّهُal-lahuwill Allah raiseمِنۢminafter himبَعۡدِهِۦba'dihiafter himرَسُولٗاۚrasulana MessengerكَذَٰلِكَkadhalikaThusيُضِلُّyudilluAllah lets go astrayٱللَّهُal-lahuAllah lets go astrayمَنۡmanwhoهُوَhuwa[he]مُسۡرِفٞmus'rifun(is) a transgressorمُّرۡتَابٌmur'tabuna doubter٣٤
40:35ٱلَّذِينَalladhinaThose whoيُجَٰدِلُونَyujadilunadisputeفِيٓficoncerningءَايَٰتِayati(the) Signsٱللَّهِal-lahi(of) Allahبِغَيۡرِbighayriwithoutسُلۡطَٰنٍsul'taninany authorityأَتَىٰهُمۡۖatahum(having) come to themكَبُرَkabura(it) is greatlyمَقۡتًاmaqtanhatefulعِندَindanear Allahٱللَّهِal-lahinear Allahوَعِندَwa'indaand nearٱلَّذِينَalladhinathoseءَامَنُواْۚamanuwho believeكَذَٰلِكَkadhalikaThusيَطۡبَعُyatba'uAllah sets a sealٱللَّهُal-lahuAllah sets a sealعَلَىٰalaoverكُلِّkullieveryقَلۡبِqalbiheartمُتَكَبِّرٖmutakabbirin(of) an arrogantجَبَّارٖjabbarintyrant٣٥
40:36وَقَالَwaqalaAnd saidفِرۡعَوۡنُfir'awnuFiraunيَٰهَٰمَٰنُyahamanuO Hamanٱبۡنِib'niConstructلِيlifor meصَرۡحٗاsarhana towerلَّعَلِّيٓla'allithat I mayأَبۡلُغُablughureachٱلۡأَسۡبَٰبَal-asbabathe ways٣٦
40:37أَسۡبَٰبَasbaba(The) waysٱلسَّمَٰوَٰتِal-samawati(to) the heavensفَأَطَّلِعَfa-attali'aso I may lookإِلَىٰٓilaatإِلَٰهِilahi(the) Godمُوسَىٰmusa(of) Musaوَإِنِّيwa-inniand indeed Iلَأَظُنُّهُۥla-azunnuhu[I] surely think himكَٰذِبٗاۚkadhiban(to be) a liarوَكَذَٰلِكَwakadhalikaAnd thusزُيِّنَzuyyinawas made fair-seemingلِفِرۡعَوۡنَlifir'awnato Firaunسُوٓءُsuu(the) evilعَمَلِهِۦamalihi(of) his deedوَصُدَّwasuddaand he was avertedعَنِanifromٱلسَّبِيلِۚal-sabilithe wayوَمَاwamaAnd notكَيۡدُkaydu(was the) plotفِرۡعَوۡنَfir'awna(of) Firaunإِلَّاillaexceptفِيfiinتَبَابٖtababinruin٣٧
40:38وَقَالَwaqalaAnd saidٱلَّذِيٓalladhithe one whoءَامَنَamanabelievedيَٰقَوۡمِyaqawmiO my peopleٱتَّبِعُونِittabi'uniFollow meأَهۡدِكُمۡahdikumI will guide youسَبِيلَsabila(to the) wayٱلرَّشَادِal-rashadithe right٣٨
40:39يَٰقَوۡمِyaqawmiO my peopleإِنَّمَاinnamaOnlyهَٰذِهِhadhihithisٱلۡحَيَوٰةُal-hayatuthe lifeٱلدُّنۡيَاal-dun'ya(of) the worldمَتَٰعٞmata'un(is) enjoymentوَإِنَّwa-innaand indeedٱلۡأٓخِرَةَal-akhiratathe Hereafter هِيَhiyaitدَارُdaru(is the) homeٱلۡقَرَارِal-qarari(of) settlement٣٩
40:40مَنۡmanWhoeverعَمِلَamiladoesسَيِّئَةٗsayyi-atanan evilفَلَاfalathen notيُجۡزَىٰٓyuj'zahe will be recompensedإِلَّاillabutمِثۡلَهَاۖmith'laha(the) like thereofوَمَنۡwamanand whoeverعَمِلَamiladoesصَٰلِحٗاsalihanrighteous (deeds)مِّنminofذَكَرٍdhakarinmaleأَوۡaworأُنثَىٰunthafemaleوَهُوَwahuwawhile heمُؤۡمِنٞmu'minun(is) a believerفَأُوْلَٰٓئِكَfa-ulaikathen thoseيَدۡخُلُونَyadkhulunawill enterٱلۡجَنَّةَal-janataParadiseيُرۡزَقُونَyur'zaqunathey will be given provisionفِيهَاfihain itبِغَيۡرِbighayriwithoutحِسَابٖhisabinaccount٤٠
40:41۞وَيَٰقَوۡمِwayaqawmiAnd O my peopleمَاmaWhat (is)لِيٓlifor meأَدۡعُوكُمۡad'ukum(that) I call youإِلَىilatoٱلنَّجَوٰةِal-najatithe salvationوَتَدۡعُونَنِيٓwatad'unaniwhile you call meإِلَىilatoٱلنَّارِal-narithe Fire٤١
40:42تَدۡعُونَنِيtad'unaniYou call meلِأَكۡفُرَli-akfurathat I disbelieveبِٱللَّهِbil-lahiin Allahوَأُشۡرِكَwa-ush'rikaand (to) associateبِهِۦbihiwith Himمَاmawhatلَيۡسَlaysanotلِيlifor meبِهِۦbihiof itعِلۡمٞil'munany knowledgeوَأَنَا۠wa-anaand Iأَدۡعُوكُمۡad'ukumcall youإِلَىilatoٱلۡعَزِيزِal-'azizithe All-Mightyٱلۡغَفَّٰرِal-ghafarithe Oft-Forgiving٤٢
40:43لَاlaNoجَرَمَjaramadoubtأَنَّمَاannamathat whatتَدۡعُونَنِيٓtad'unaniyou call meإِلَيۡهِilayhito itلَيۡسَlaysanotلَهُۥlahufor itدَعۡوَةٞda'watuna claimفِيfiinٱلدُّنۡيَاal-dun'yathe worldوَلَاwalaand notفِيfiinٱلۡأٓخِرَةِal-akhiratithe Hereafterوَأَنَّwa-annaand thatمَرَدَّنَآmaraddanaour returnإِلَىila(is) toٱللَّهِal-lahiAllahوَأَنَّwa-annaand thatٱلۡمُسۡرِفِينَal-mus'rifinathe transgressors هُمۡhumtheyأَصۡحَٰبُashabu(will be the) companionsٱلنَّارِal-nari(of) the Fire٤٣
40:44فَسَتَذۡكُرُونَfasatadhkurunaAnd you will rememberمَآmawhatأَقُولُaquluI sayلَكُمۡۚlakumto youوَأُفَوِّضُwa-ufawwiduand I entrustأَمۡرِيٓamrimy affairإِلَىilatoٱللَّهِۚal-lahiAllahإِنَّinnaIndeedٱللَّهَal-lahaAllahبَصِيرُۢbasirun(is) All-Seerبِٱلۡعِبَادِbil-'ibadiof (His) slaves٤٤
40:45فَوَقَىٰهُfawaqahuSo Allah protected himٱللَّهُal-lahuSo Allah protected himسَيِّـَٔاتِsayyiati(from the) evilsمَاmathatمَكَرُواْۖmakaruthey plottedوَحَاقَwahaqaand envelopedبِـَٔالِbiali(the) peopleفِرۡعَوۡنَfir'awna(of) Firaunسُوٓءُsuu(the) worstٱلۡعَذَابِal-'adhabipunishment٤٥
40:46ٱلنَّارُal-naruThe Fireيُعۡرَضُونَyu'radunathey are exposedعَلَيۡهَاalayhato itغُدُوّٗاghuduwwanmorningوَعَشِيّٗاۚwa'ashiyyanand eveningوَيَوۡمَwayawmaAnd (the) Dayتَقُومُtaqumu(will be) establishedٱلسَّاعَةُal-sa'atuthe HourأَدۡخِلُوٓاْadkhiluCause to enterءَالَala(the) peopleفِرۡعَوۡنَfir'awna(of) Firaunأَشَدَّashadda(in the) severestٱلۡعَذَابِal-'adhabipunishment٤٦
40:47وَإِذۡwa-idhAnd whenيَتَحَآجُّونَyatahajjunathey will disputeفِيfiinٱلنَّارِal-narithe Fireفَيَقُولُfayaquluthen will sayٱلضُّعَفَٰٓؤُاْal-du'afauthe weakلِلَّذِينَlilladhinato those whoٱسۡتَكۡبَرُوٓاْis'takbaruwere arrogantإِنَّاinnaIndeed weكُنَّاkunna[we] wereلَكُمۡlakumfor youتَبَعٗاtaba'anfollowersفَهَلۡfahalso canأَنتُمantumyouمُّغۡنُونَmugh'nunaavertعَنَّاannafrom usنَصِيبٗاnasibana portionمِّنَminaofٱلنَّارِal-narithe Fire٤٧
40:48قَالَqalaWill sayٱلَّذِينَalladhinathose whoٱسۡتَكۡبَرُوٓاْis'takbaru(were) arrogantإِنَّاinnaIndeed weكُلّٞkullunallفِيهَآfiha(are) in itإِنَّinnaIndeedٱللَّهَal-lahaAllahقَدۡqadcertainlyحَكَمَhakamahas judgedبَيۡنَbaynabetweenٱلۡعِبَادِal-'ibadi(His) slaves٤٨
40:49وَقَالَwaqalaAnd will sayٱلَّذِينَalladhinathoseفِيfiinٱلنَّارِal-narithe Fireلِخَزَنَةِlikhazanatito (the) keepersجَهَنَّمَjahannama(of) Hellٱدۡعُواْid'uCallرَبَّكُمۡrabbakumyour Lordيُخَفِّفۡyukhaffif(to) lightenعَنَّاannafor usيَوۡمٗاyawmana dayمِّنَminaofٱلۡعَذَابِal-'adhabithe punishment٤٩
40:50قَالُوٓاْqaluThey (will) sayأَوَلَمۡawalamDid there notتَكُtakuDid there notتَأۡتِيكُمۡtatikumcome to youرُسُلُكُمrusulukumyour Messengersبِٱلۡبَيِّنَٰتِۖbil-bayinatiwith clear proofsقَالُواْqaluThey (will) sayبَلَىٰۚbalaYesقَالُواْqaluThey (will) sayفَٱدۡعُواْۗfa-id'uThen callوَمَاwamabut notدُعَٰٓؤُاْdu'au(is the) callٱلۡكَٰفِرِينَal-kafirina(of) the disbelieversإِلَّاillaexceptفِيfiinضَلَٰلٍdalalinerror٥٠