12:1الٓرۚalif-lam-raAlif Laam Raتِلۡكَtil'kaTheseءَايَٰتُayatu(are the) Versesٱلۡكِتَٰبِal-kitabi(of) the Bookٱلۡمُبِينِal-mubini[the] clear١
12:2إِنَّآinnaIndeed WeأَنزَلۡنَٰهُanzalnahuWe have sent it downقُرۡءَٰنًاqur'anan(as) a Quran in Arabicعَرَبِيّٗاarabiyyan(as) a Quran in Arabicلَّعَلَّكُمۡla'allakumso that you mayتَعۡقِلُونَta'qilunaunderstand٢
12:3نَحۡنُnahnuWeنَقُصُّnaqussurelateعَلَيۡكَalaykato youأَحۡسَنَahsanathe bestٱلۡقَصَصِal-qasasiof the narrationsبِمَآbimain whatأَوۡحَيۡنَآawhaynaWe have revealedإِلَيۡكَilaykato youهَٰذَاhadha(of) thisٱلۡقُرۡءَانَal-qur'anathe Quranوَإِنwa-inalthoughكُنتَkuntayou wereمِنminbefore itقَبۡلِهِۦqablihibefore itلَمِنَlaminasurely amongٱلۡغَٰفِلِينَal-ghafilinathe unaware٣
12:4إِذۡidhWhenقَالَqalasaidيُوسُفُyusufuYusufلِأَبِيهِli-abihito his fatherيَٰٓأَبَتِyaabatiO my fatherإِنِّيinniIndeed Iرَأَيۡتُra-aytuI sawأَحَدَahadaelevenعَشَرَasharaelevenكَوۡكَبٗاkawkabanstarsوَٱلشَّمۡسَwal-shamsaand the sunوَٱلۡقَمَرَwal-qamaraand the moonرَأَيۡتُهُمۡra-aytuhumI saw themلِيlito meسَٰجِدِينَsajidinaprostrating٤
12:5قَالَqalaHe saidيَٰبُنَيَّyabunayyaO my sonلَاla(Do) notتَقۡصُصۡtaqsusrelateرُءۡيَاكَru'yakayour visionعَلَىٰٓalatoإِخۡوَتِكَikh'watikayour brothersفَيَكِيدُواْfayakidulest they planلَكَlakaagainst youكَيۡدًاۖkaydana plotإِنَّinnaIndeedٱلشَّيۡطَٰنَal-shaytanathe Shaitaanلِلۡإِنسَٰنِlil'insani(is) to manعَدُوّٞaduwwunan enemyمُّبِينٞmubinunopen٥
12:6وَكَذَٰلِكَwakadhalikaAnd thusيَجۡتَبِيكَyajtabikawill choose youرَبُّكَrabbukayour Lordوَيُعَلِّمُكَwayu'allimukaand will teach youمِنminofتَأۡوِيلِtawili(the) interpretationٱلۡأَحَادِيثِal-ahadithi(of) the narrativesوَيُتِمُّwayutimmuand completeنِعۡمَتَهُۥni'matahuHis Favorعَلَيۡكَalaykaon youوَعَلَىٰٓwa'alaand onءَالِali(the) familyيَعۡقُوبَya'quba(of) YaqubكَمَآkamaasأَتَمَّهَاatammahaHe completed itعَلَىٰٓalaonأَبَوَيۡكَabawaykayour two forefathersمِنminbefore قَبۡلُqablubefore إِبۡرَٰهِيمَib'rahimaIbrahimوَإِسۡحَٰقَۚwa-is'haqaand IsaacإِنَّinnaIndeedرَبَّكَrabbakayour Lordعَلِيمٌalimun(is) All-KnowerحَكِيمٞhakimunAll-Wise٦
12:7۞لَّقَدۡlaqadCertainlyكَانَkanawereفِيfiinيُوسُفَyusufaYusufوَإِخۡوَتِهِۦٓwa-ikh'watihiand his brothersءَايَٰتٞayatunsignsلِّلسَّآئِلِينَlilssailinafor those who ask٧
12:8إِذۡidhWhenقَالُواْqaluthey saidلَيُوسُفُlayusufuSurely Yusufوَأَخُوهُwa-akhuhuand his brotherأَحَبُّahabbu(are) more belovedإِلَىٰٓilatoأَبِينَاabinaour fatherمِنَّاminnathan weوَنَحۡنُwanahnuwhile weعُصۡبَةٌus'batun(are) a groupإِنَّinnaIndeedأَبَانَاabanaour fatherلَفِيlafi(is) surely inضَلَٰلٖdalalinan errorمُّبِينٍmubininclear٨
12:9ٱقۡتُلُواْuq'tuluKillيُوسُفَyusufaYusufأَوِawiorٱطۡرَحُوهُit'rahuhucast himأَرۡضٗاardan(to) a landيَخۡلُyakhluso will be freeلَكُمۡlakumfor youوَجۡهُwajhu(the) faceأَبِيكُمۡabikum(of) your fatherوَتَكُونُواْwatakunuand you will beمِنۢminafter thatبَعۡدِهِۦba'dihiafter thatقَوۡمٗاqawmana peopleصَٰلِحِينَsalihinarighteous٩
12:10قَالَqalaSaidقَآئِلٞqailuna speakerمِّنۡهُمۡmin'humamong themلَاla(Do) notتَقۡتُلُواْtaqtulukillيُوسُفَyusufaYusufوَأَلۡقُوهُwa-alquhubut throw himفِيfiinغَيَٰبَتِghayabatithe bottomٱلۡجُبِّal-jubi(of) the wellيَلۡتَقِطۡهُyaltaqit'huwill pick himبَعۡضُba'dusomeٱلسَّيَّارَةِal-sayarati[the] caravanإِنinifكُنتُمۡkuntumyou areفَٰعِلِينَfa'ilinadoing١٠
12:11قَالُواْqaluThey saidيَٰٓأَبَانَاyaabanaO our fatherمَاmaWhyلَكَlaka(do) youلَاlanotتَأۡمَ۬نَّاtamannatrust usعَلَىٰalawithيُوسُفَyusufaYusufوَإِنَّاwa-innawhile indeed weلَهُۥlahu(are) for himلَنَٰصِحُونَlanasihunasurely well-wishers١١
12:12أَرۡسِلۡهُarsil'huSend himمَعَنَاma'anawith usغَدٗاghadantomorrowيَرۡتَعۡyarta'(to) enjoyوَيَلۡعَبۡwayal'aband playوَإِنَّاwa-innaAnd indeed weلَهُۥlahufor himلَحَٰفِظُونَlahafizuna(will) surely (be) guardians١٢
12:13قَالَqalaHe saidإِنِّيinniIndeed [I]لَيَحۡزُنُنِيٓlayahzununiit surely saddens meأَنanthatتَذۡهَبُواْtadhhabuyou should take himبِهِۦbihiyou should take himوَأَخَافُwa-akhafuand I fearأَنanthatيَأۡكُلَهُyakulahuwould eat himٱلذِّئۡبُal-dhi'bua wolfوَأَنتُمۡwa-antumwhile youعَنۡهُanhuof himغَٰفِلُونَghafiluna(are) unaware١٣
12:14قَالُواْqaluThey saidلَئِنۡla-inIfأَكَلَهُakalahueats himٱلذِّئۡبُal-dhi'buthe wolfوَنَحۡنُwanahnuwhile weعُصۡبَةٌus'batun(are) a groupإِنَّآinnaindeed weإِذٗاidhanthenلَّخَٰسِرُونَlakhasirunasurely (would be) losers١٤
12:15فَلَمَّاfalammaSo whenذَهَبُواْdhahabuthey took himبِهِۦbihithey took himوَأَجۡمَعُوٓاْwa-ajma'uand agreedأَنanthatيَجۡعَلُوهُyaj'aluhuthey put himفِيfiinغَيَٰبَتِghayabati(the) bottomٱلۡجُبِّۚal-jubi(of) the wellوَأَوۡحَيۡنَآwa-awhaynaBut We inspiredإِلَيۡهِilayhito himلَتُنَبِّئَنَّهُمlatunabbi-annahumSurely you will inform themبِأَمۡرِهِمۡbi-amrihimabout this affairهَٰذَاhadhaabout this affairوَهُمۡwahumwhile theyلَاla(do) notيَشۡعُرُونَyash'urunaperceive١٥
12:16وَجَآءُوٓwajauAnd they cameأَبَاهُمۡabahum(to) their fatherعِشَآءٗishaanearly at nightيَبۡكُونَyabkunaweeping١٦
12:17قَالُواْqaluThey saidيَٰٓأَبَانَآyaabanaO our fatherإِنَّاinnaIndeed weذَهَبۡنَاdhahabna[we] wentنَسۡتَبِقُnastabiquracing each otherوَتَرَكۡنَاwataraknaand we leftيُوسُفَyusufaYusufعِندَindawithمَتَٰعِنَاmata'inaour possessionsفَأَكَلَهُfa-akalahuand ate himٱلذِّئۡبُۖal-dhi'buthe wolfوَمَآwamaBut notأَنتَantayouبِمُؤۡمِنٖbimu'minin(will) believeلَّنَاlanausوَلَوۡwalaweven ifكُنَّاkunnawe areصَٰدِقِينَsadiqinatruthful١٧
12:18وَجَآءُوwajauAnd they broughtعَلَىٰalauponقَمِيصِهِۦqamisihihis shirtبِدَمٖbidaminwith false bloodكَذِبٖۚkadhibinwith false bloodقَالَqalaHe saidبَلۡbalNayسَوَّلَتۡsawwalathas enticed youلَكُمۡlakumhas enticed youأَنفُسُكُمۡanfusukumyour soulsأَمۡرٗاۖamran(to) a matterفَصَبۡرٞfasabrunso patienceجَمِيلٞۖjamilun(is) beautifulوَٱللَّهُwal-lahuAnd Allahٱلۡمُسۡتَعَانُal-mus'ta'anu(is) the One sought for helpعَلَىٰalaagainstمَاmawhatتَصِفُونَtasifunayou describe١٨
12:19وَجَآءَتۡwajaatAnd there cameسَيَّارَةٞsayyaratuna caravanفَأَرۡسَلُواْfa-arsaluand they sentوَارِدَهُمۡwaridahumtheir water drawerفَأَدۡلَىٰfa-adlathen he let downدَلۡوَهُۥۖdalwahuhis bucketقَالَqalaHe saidيَٰبُشۡرَىٰyabush'raO good newsهَٰذَاhadhaThisغُلَٰمٞۚghulamun(is) a boyوَأَسَرُّوهُwa-asarruhuAnd they hid himبِضَٰعَةٗۚbida'atan(as) a merchandiseوَٱللَّهُwal-lahuAnd Allahعَلِيمُۢalimun(is) All-Knowerبِمَاbimaof whatيَعۡمَلُونَya'malunathey do١٩
12:20وَشَرَوۡهُwasharawhuAnd they sold himبِثَمَنِۭbithamaninfor a priceبَخۡسٖbakhsinvery lowدَرَٰهِمَdarahimadirhamsمَعۡدُودَةٖma'dudatinfewوَكَانُواْwakanuand they wereفِيهِfihiabout himمِنَminaofٱلزَّٰهِدِينَal-zahidinathose keen to give up٢٠
12:21وَقَالَwaqalaAnd saidٱلَّذِيalladhithe one whoٱشۡتَرَىٰهُish'tarahubought himمِنminofمِّصۡرَmis'raEgyptلِٱمۡرَأَتِهِۦٓli-im'ra-atihito his wifeأَكۡرِمِيakrimiMake comfortableمَثۡوَىٰهُmathwahuhis stayعَسَىٰٓasaPerhapsأَنanthatيَنفَعَنَآyanfa'ana(he) will benefit usأَوۡaworنَتَّخِذَهُۥnattakhidhahuwe will take himوَلَدٗاۚwaladan(as) a sonوَكَذَٰلِكَwakadhalikaAnd thusمَكَّنَّاmakkannaWe establishedلِيُوسُفَliyusufaYusufفِيfiinٱلۡأَرۡضِal-ardithe landوَلِنُعَلِّمَهُۥwalinu'allimahuthat We might teach himمِنmin(the) interpretation ofتَأۡوِيلِtawili(the) interpretation ofٱلۡأَحَادِيثِۚal-ahadithithe eventsوَٱللَّهُwal-lahuAnd Allahغَالِبٌghalibun(is) PredominantعَلَىٰٓalaoverأَمۡرِهِۦamrihiHis affairsوَلَٰكِنَّwalakinnabutأَكۡثَرَaktharamostٱلنَّاسِal-nasi(of) the peopleلَاla(do) notيَعۡلَمُونَya'lamunaknow٢١
12:22وَلَمَّاwalammaAnd whenبَلَغَbalaghahe reachedأَشُدَّهُۥٓashuddahuhis maturityءَاتَيۡنَٰهُataynahuWe gave himحُكۡمٗاhuk'manwisdomوَعِلۡمٗاۚwa'il'manand knowledgeوَكَذَٰلِكَwakadhalikaAnd thusنَجۡزِيnajziWe rewardٱلۡمُحۡسِنِينَal-muh'sininathe good-doers٢٢
12:23وَرَٰوَدَتۡهُwarawadathuAnd sought to seduce himٱلَّتِيallatishe whoهُوَhuwahe (was)فِيfiinبَيۡتِهَاbaytihaher houseعَنanfromنَّفۡسِهِۦnafsihihis selfوَغَلَّقَتِwaghallaqatiAnd she closedٱلۡأَبۡوَٰبَal-abwabathe doorsوَقَالَتۡwaqalatand she saidهَيۡتَhaytaCome onلَكَۚlakayouقَالَqalaHe saidمَعَاذَma'adhaI seek refuge in Allahٱللَّهِۖal-lahiI seek refuge in AllahإِنَّهُۥinnahuIndeed heرَبِّيٓrabbi(is) my lordأَحۡسَنَahsana(who has) made goodمَثۡوَايَۖmathwayamy stayإِنَّهُۥinnahuIndeedلَاlanotيُفۡلِحُyuf'lihuwill succeedٱلظَّٰلِمُونَal-zalimunathe wrongdoers٢٣
12:24وَلَقَدۡwalaqadAnd certainlyهَمَّتۡhammatshe did desireبِهِۦۖbihihimوَهَمَّwahammaand he would have desiredبِهَاbihaherلَوۡلَآlawlaif notأَنanthatرَّءَاraahe sawبُرۡهَٰنَbur'hanathe proofرَبِّهِۦۚrabbihi(of) his LordكَذَٰلِكَkadhalikaThusلِنَصۡرِفَlinasrifathat We might avertعَنۡهُanhufrom himٱلسُّوٓءَal-suathe evilوَٱلۡفَحۡشَآءَۚwal-fahshaaand the immoralityإِنَّهُۥinnahuIndeed heمِنۡmin(was) ofعِبَادِنَاibadinaOur slavesٱلۡمُخۡلَصِينَal-mukh'lasinathe sincere٢٤
12:25وَٱسۡتَبَقَاwa-is'tabaqaAnd they both racedٱلۡبَابَal-baba(to) the doorوَقَدَّتۡwaqaddatand she toreقَمِيصَهُۥqamisahuhis shirtمِنminfromدُبُرٖduburinthe backوَأَلۡفَيَاwa-alfayaand they both foundسَيِّدَهَاsayyidahaher husbandلَدَاladaatٱلۡبَابِۚal-babithe doorقَالَتۡqalatShe saidمَاmaWhatجَزَآءُjazau(is) the recompenseمَنۡman(of one) whoأَرَادَaradaintendedبِأَهۡلِكَbi-ahlikafor your wifeسُوٓءًاsuanevilإِلَّآillaexceptأَنanthatيُسۡجَنَyus'janahe be imprisonedأَوۡaworعَذَابٌadhabuna punishmentأَلِيمٞalimunpainful٢٥
12:26قَالَqalaHe saidهِيَhiyaSheرَٰوَدَتۡنِيrawadatnisought to seduce meعَنanaboutنَّفۡسِيۚnafsimyselfوَشَهِدَwashahidaAnd testifiedشَاهِدٞshahiduna witnessمِّنۡminofأَهۡلِهَآahlihaher familyإِنinIfكَانَkana[is]قَمِيصُهُۥqamisuhuhis shirtقُدَّqudda(is) tornمِنminfromقُبُلٖqubulinthe frontفَصَدَقَتۡfasadaqatthen she has spoken the truthوَهُوَwahuwaand heمِنَmina(is) ofٱلۡكَٰذِبِينَal-kadhibinathe liars٢٦
12:27وَإِنwa-inBut ifكَانَkana[is]قَمِيصُهُۥqamisuhuhis shirtقُدَّqudda(is) tornمِنminfromدُبُرٖduburin(the) backفَكَذَبَتۡfakadhabatthen she has liedوَهُوَwahuwaand heمِنَmina(is) ofٱلصَّٰدِقِينَal-sadiqinathe truthful٢٧
12:28فَلَمَّاfalammaSo whenرَءَاraahe sawقَمِيصَهُۥqamisahuhis shirtقُدَّquddatornمِنminfromدُبُرٖduburin(the) backقَالَqalahe saidإِنَّهُۥinnahuIndeed itمِنmin(is) ofكَيۡدِكُنَّۖkaydikunnayour plotإِنَّinnaIndeedكَيۡدَكُنَّkaydakunnayour plotعَظِيمٞazimun(is) great٢٨
12:29يُوسُفُyusufuYusufأَعۡرِضۡa'ridturn awayعَنۡanfromهَٰذَاۚhadhathisوَٱسۡتَغۡفِرِيwa-is'taghfiriAnd ask forgivenessلِذَنۢبِكِۖlidhanbikifor your sinإِنَّكِinnakiIndeed youكُنتِkuntiareمِنَminaofٱلۡخَاطِـِٔينَal-khatiinathe sinful٢٩
12:30۞وَقَالَwaqalaAnd saidنِسۡوَةٞnis'watunwomenفِيfiinٱلۡمَدِينَةِal-madinatithe cityٱمۡرَأَتُim'ra-atuThe wife ofٱلۡعَزِيزِal-'aziziAzizتُرَٰوِدُturawidu(is) seeking to seduceفَتَىٰهَاfatahaher slave boyعَنanaboutنَّفۡسِهِۦۖnafsihihimselfقَدۡqadindeedشَغَفَهَاshaghafahahe has impassioned herحُبًّاۖhubban(with) loveإِنَّاinnaIndeed weلَنَرَىٰهَاlanaraha[we] surely see herفِيfiinضَلَٰلٖdalalinan errorمُّبِينٖmubininclear٣٠
12:31فَلَمَّاfalammaSo whenسَمِعَتۡsami'atshe heardبِمَكۡرِهِنَّbimakrihinnaof their schemingأَرۡسَلَتۡarsalatshe sentإِلَيۡهِنَّilayhinnafor themوَأَعۡتَدَتۡwa-a'tadatand she preparedلَهُنَّlahunnafor themمُتَّكَـٔٗاmuttaka-ana banquetوَءَاتَتۡwaatatand she gaveكُلَّkullaeachوَٰحِدَةٖwahidatinoneمِّنۡهُنَّmin'hunnaof themسِكِّينٗاsikkinana knifeوَقَالَتِwaqalatiand she saidٱخۡرُجۡukh'rujCome outعَلَيۡهِنَّۖalayhinnabefore themفَلَمَّاfalammaThen whenرَأَيۡنَهُۥٓra-aynahuthey saw himأَكۡبَرۡنَهُۥakbarnahuthey greatly admired himوَقَطَّعۡنَwaqatta'naand cutأَيۡدِيَهُنَّaydiyahunnatheir handsوَقُلۡنَwaqul'nathey saidحَٰشَhashaForbidلِلَّهِlillahiAllahمَاmanotهَٰذَاhadha(is) thisبَشَرًاbasharana manإِنۡinnotهَٰذَآhadha(is) thisإِلَّاillabutمَلَكٞmalakunan angelكَرِيمٞkarimunnoble٣١
12:32قَالَتۡqalatShe saidفَذَٰلِكُنَّfadhalikunnaThatٱلَّذِيalladhi(is) the oneلُمۡتُنَّنِيlum'tunnaniyou blamed meفِيهِۖfihiabout himوَلَقَدۡwalaqadAnd certainlyرَٰوَدتُّهُۥrawadttuhuI sought to seduce himعَنan[from]نَّفۡسِهِۦnafsihi[himself]فَٱسۡتَعۡصَمَۖfa-is'ta'samabut he saved himselfوَلَئِنwala-inand ifلَّمۡlamnotيَفۡعَلۡyaf 'alhe doesمَآmawhatءَامُرُهُۥamuruhuI order himلَيُسۡجَنَنَّlayus'janannasurely he will be imprisonedوَلَيَكُونٗاwalayakunanand certainly will beمِّنَminaofٱلصَّٰغِرِينَal-saghirinathose who are disgraced٣٢
12:33قَالَqalaHe saidرَبِّrabbiMy Lordٱلسِّجۡنُal-sij'nuthe prisonأَحَبُّahabbu(is) dearerإِلَيَّilayyato meمِمَّاmimmathan whatيَدۡعُونَنِيٓyad'unanithey invite meإِلَيۡهِۖilayhito itوَإِلَّاwa-illaAnd unlessتَصۡرِفۡtasrifYou turn awayعَنِّيannifrom meكَيۡدَهُنَّkaydahunnatheir plotأَصۡبُasbuI might inclineإِلَيۡهِنَّilayhinnatowards themوَأَكُنwa-akunand [I] beمِّنَminaofٱلۡجَٰهِلِينَal-jahilinathe ignorant٣٣
12:34فَٱسۡتَجَابَfa-is'tajabaSo respondedلَهُۥlahuto himرَبُّهُۥrabbuhuhis Lordفَصَرَفَfasarafaand turned awayعَنۡهُanhufrom himكَيۡدَهُنَّۚkaydahunnatheir plotإِنَّهُۥinnahuIndeed [He]هُوَhuwaHeٱلسَّمِيعُal-sami'u(is) All-Hearerٱلۡعَلِيمُal-'alimuAll-Knower٣٤
12:35ثُمَّthummaThenبَدَاbada(it) appearedلَهُمlahumto themمِّنۢminafterبَعۡدِba'diafterمَاma[what]رَأَوُاْra-awuthey had seenٱلۡأٓيَٰتِal-ayatithe signsلَيَسۡجُنُنَّهُۥlayasjununnahusurely they should imprison himحَتَّىٰhattauntilحِينٖhinina time٣٥
12:36وَدَخَلَwadakhalaAnd enteredمَعَهُma'ahuwith himٱلسِّجۡنَal-sij'na(in) the prisonفَتَيَانِۖfatayanitwo young menقَالَqalaSaidأَحَدُهُمَآahaduhumaone of themإِنِّيٓinniIndeed Iأَرَىٰنِيٓarani[I] see myselfأَعۡصِرُa'sirupressingخَمۡرٗاۖkhamranwineوَقَالَwaqalaAnd saidٱلۡأٓخَرُal-akharuthe otherإِنِّيٓinniIndeed Iأَرَىٰنِيٓarani[I] see myselfأَحۡمِلُahmilu[I am] carryingفَوۡقَfawqaoverرَأۡسِيrasimy headخُبۡزٗاkhub'zanbreadتَأۡكُلُtakulu(were) eatingٱلطَّيۡرُal-tayruthe birdsمِنۡهُۖmin'hufrom itنَبِّئۡنَاnabbi'naInform usبِتَأۡوِيلِهِۦٓۖbitawilihiof its interpretationإِنَّاinnaindeed weنَرَىٰكَnaraka[we] see youمِنَminaofٱلۡمُحۡسِنِينَal-muh'sininathe good-doers٣٦
12:37قَالَqalaHe saidلَاlaNotيَأۡتِيكُمَاyatikuma(will) come to both of youطَعَامٞta'amunfoodتُرۡزَقَانِهِۦٓtur'zaqanihiyou are provided withإِلَّاillabutنَبَّأۡتُكُمَاnabbatukumaI will inform both of youبِتَأۡوِيلِهِۦbitawilihiof its interpretationقَبۡلَqablabeforeأَنan[that]يَأۡتِيَكُمَاۚyatiyakuma[it] comes to both of youذَٰلِكُمَاdhalikumaThatمِمَّاmimma(is) of whatعَلَّمَنِيallamanihas taught meرَبِّيٓۚrabbimy LordإِنِّيinniIndeed Iتَرَكۡتُtaraktu[I] abandonمِلَّةَmillata(the) religionقَوۡمٖqawmin(of) a peopleلَّاlanotيُؤۡمِنُونَyu'minunathey believeبِٱللَّهِbil-lahiin Allahوَهُمwahumand theyبِٱلۡأٓخِرَةِbil-akhiratiin the Hereafterهُمۡhum[they]كَٰفِرُونَkafiruna(are) disbelievers٣٧
12:38وَٱتَّبَعۡتُwa-ittaba'tuAnd I followمِلَّةَmillata(the) religionءَابَآءِيٓabai(of) my forefathersإِبۡرَٰهِيمَib'rahimaIbrahimوَإِسۡحَٰقَwa-is'haqaand Isaacوَيَعۡقُوبَۚwaya'qubaand YaqubمَاmaNotكَانَkanawasلَنَآlanafor usأَنanthatنُّشۡرِكَnush'rikawe associateبِٱللَّهِbil-lahiwith AllahمِنminanyشَيۡءٖۚshayinthingذَٰلِكَdhalikaThatمِنmin(is) fromفَضۡلِfadli(the) Graceٱللَّهِal-lahi(of) Allahعَلَيۡنَاalaynaupon usوَعَلَىwa'alaand uponٱلنَّاسِal-nasithe mankindوَلَٰكِنَّwalakinnabutأَكۡثَرَaktharamostٱلنَّاسِal-nasi(of) the menلَاla(are) notيَشۡكُرُونَyashkurunagrateful٣٨
12:39يَٰصَٰحِبَيِyasahibayiO my two companionsٱلسِّجۡنِal-sij'ni(of) the prisonءَأَرۡبَابٞa-arbabunAre lordsمُّتَفَرِّقُونَmutafarriqunaseparateخَيۡرٌkhayrunbetterأَمِamiorٱللَّهُal-lahuAllahٱلۡوَٰحِدُal-wahiduthe Oneٱلۡقَهَّارُal-qaharuthe Irresistible٣٩
12:40مَاmaNotتَعۡبُدُونَta'budunayou worshipمِنminbesides Himدُونِهِۦٓdunihibesides Himإِلَّآillabutأَسۡمَآءٗasmaannamesسَمَّيۡتُمُوهَآsammaytumuhawhich you have named themأَنتُمۡantumyouوَءَابَآؤُكُمwaabaukumand your forefathersمَّآmanotأَنزَلَanzala(has) sent downٱللَّهُal-lahuAllahبِهَاbihafor itمِنminanyسُلۡطَٰنٍۚsul'taninauthorityإِنِiniNotٱلۡحُكۡمُal-huk'mu(is) the commandإِلَّاillabutلِلَّهِlillahifor AllahأَمَرَamaraHe has commandedأَلَّاallathat notتَعۡبُدُوٓاْta'buduyou worshipإِلَّآillabutإِيَّاهُۚiyyahuHim AloneذَٰلِكَdhalikaThatٱلدِّينُal-dinu(is) the religionٱلۡقَيِّمُal-qayimuthe rightوَلَٰكِنَّwalakinnabutأَكۡثَرَaktharamostٱلنَّاسِal-nasi[the] menلَاla(do) notيَعۡلَمُونَya'lamunaknow٤٠
12:41يَٰصَٰحِبَيِyasahibayiO my two companionsٱلسِّجۡنِal-sij'ni(of) the prisonأَمَّآammaAs forأَحَدُكُمَاahadukumaone of youفَيَسۡقِيfayasqihe will give drinkرَبَّهُۥrabbahu(to) his masterخَمۡرٗاۖkhamranwineوَأَمَّاwa-ammaand as forٱلۡأٓخَرُal-akharuthe otherفَيُصۡلَبُfayus'labuhe will be crucifiedفَتَأۡكُلُfatakuluand will eatٱلطَّيۡرُal-tayruthe birdsمِنminfromرَّأۡسِهِۦۚrasihihis headقُضِيَqudiyaHas been decreedٱلۡأَمۡرُal-amruthe matterٱلَّذِيalladhiabout whichفِيهِfihiabout whichتَسۡتَفۡتِيَانِtastaftiyaniyou both inquire٤١
12:42وَقَالَwaqalaAnd he saidلِلَّذِيlilladhito the one whomظَنَّzannahe thoughtأَنَّهُۥannahuthat heنَاجٖnajin(would be) savedمِّنۡهُمَاmin'humaof both of themٱذۡكُرۡنِيudh'kur'niMention meعِندَindatoرَبِّكَrabbikayour masterفَأَنسَىٰهُfa-ansahuBut made him forgetٱلشَّيۡطَٰنُal-shaytanuthe Shaitaanذِكۡرَdhik'ra(the) mentionرَبِّهِۦrabbihi(to) his masterفَلَبِثَfalabithaso he remainedفِيfiinٱلسِّجۡنِal-sij'nithe prisonبِضۡعَbid'aseveralسِنِينَsininayears٤٢
12:43وَقَالَwaqalaAnd saidٱلۡمَلِكُal-malikuthe kingإِنِّيٓinniIndeed Iأَرَىٰara[I] have seenسَبۡعَsab'asevenبَقَرَٰتٖbaqaratincowsسِمَانٖsimaninfatيَأۡكُلُهُنَّyakuluhunnaeating themسَبۡعٌsab'unsevenعِجَافٞijafunlean onesوَسَبۡعَwasab'aand sevenسُنۢبُلَٰتٍsunbulatinears (of corn)خُضۡرٖkhud'ringreenوَأُخَرَwa-ukharaand othersيَابِسَٰتٖۖyabisatindryيَٰٓأَيُّهَاyaayyuhaOٱلۡمَلَأُal-mala-uchiefsأَفۡتُونِيaftuniExplain to meفِيfiaboutرُءۡيَٰيَru'yayamy visionإِنinifكُنتُمۡkuntumyou canلِلرُّءۡيَاlilrru'yaof visionsتَعۡبُرُونَta'burunainterpret٤٣
12:44قَالُوٓاْqaluThey saidأَضۡغَٰثُadghathuConfusedأَحۡلَٰمٖۖahlamindreamsوَمَاwamaand notنَحۡنُnahnuweبِتَأۡوِيلِbitawili(are) in the interpretationٱلۡأَحۡلَٰمِal-ahlami(of) the dreamsبِعَٰلِمِينَbi'aliminalearned٤٤
12:45وَقَالَwaqalaBut saidٱلَّذِيalladhithe one whoنَجَاnajawas savedمِنۡهُمَاmin'humaof the twoوَٱدَّكَرَwa-iddakaraand rememberedبَعۡدَba'daafterأُمَّةٍummatina periodأَنَا۠anaIأُنَبِّئُكُمunabbi-ukum[I] will inform youبِتَأۡوِيلِهِۦbitawilihiof its interpretationفَأَرۡسِلُونِfa-arsiluniso send me forth٤٥
12:46يُوسُفُyusufuYusufأَيُّهَاayyuhaOٱلصِّدِّيقُal-sidiquthe truthful oneأَفۡتِنَاaftinaExplain to usفِيfiaboutسَبۡعِsab'i(the) sevenبَقَرَٰتٖbaqaratincowsسِمَانٖsimaninfatيَأۡكُلُهُنَّyakuluhunnaeating themسَبۡعٌsab'unsevenعِجَافٞijafunlean onesوَسَبۡعِwasab'iand sevenسُنۢبُلَٰتٍsunbulatinears (of corn)خُضۡرٖkhud'ringreenوَأُخَرَwa-ukharaand otherيَابِسَٰتٖyabisatindryلَّعَلِّيٓla'allithat I mayأَرۡجِعُarji'ureturnإِلَىilatoٱلنَّاسِal-nasithe peopleلَعَلَّهُمۡla'allahumso that they mayيَعۡلَمُونَya'lamunaknow٤٦
12:47قَالَqalaHe saidتَزۡرَعُونَtazra'unaYou will sowسَبۡعَsab'a(for) sevenسِنِينَsininayearsدَأَبٗاda-abanas usualفَمَاfamaand that whichحَصَدتُّمۡhasadttumyou reapفَذَرُوهُfadharuhuso leave itفِيfiinسُنۢبُلِهِۦٓsunbulihiits earsإِلَّاillaexceptقَلِيلٗاqalilana littleمِّمَّاmimmafrom whichتَأۡكُلُونَtakulunayou (will) eat٤٧
12:48ثُمَّthummaThenيَأۡتِيyatiwill comeمِنۢminafterبَعۡدِba'diafterذَٰلِكَdhalikathatسَبۡعٞsab'unsevenشِدَادٞshidadunhard (years)يَأۡكُلۡنَyakul'na(which will) consumeمَاmawhatقَدَّمۡتُمۡqaddamtumyou advancedلَهُنَّlahunnafor themإِلَّاillaexceptقَلِيلٗاqalilana littleمِّمَّاmimmaof whatتُحۡصِنُونَtuh'sinunayou (will) store٤٨
12:49ثُمَّthummaThenيَأۡتِيyatiwill comeمِنۢminafterبَعۡدِba'diafterذَٰلِكَdhalikathatعَامٞamuna yearفِيهِfihiin itيُغَاثُyughathuwill be given abundant rainٱلنَّاسُal-nasuthe peopleوَفِيهِwafihiand in itيَعۡصِرُونَya'sirunathey will press٤٩
12:50وَقَالَwaqalaAnd saidٱلۡمَلِكُal-malikuthe kingٱئۡتُونِيi'tuniBring him to meبِهِۦۖbihiBring him to meفَلَمَّاfalammaBut whenجَآءَهُjaahucame to himٱلرَّسُولُal-rasuluthe messengerقَالَqalahe saidٱرۡجِعۡir'ji'Returnإِلَىٰilatoرَبِّكَrabbikayour lordفَسۡـَٔلۡهُfasalhuand ask himمَاmawhatبَالُbalu(is the) caseٱلنِّسۡوَةِal-nis'wati(of) the womenٱلَّٰتِيallatiwhoقَطَّعۡنَqatta'nacutأَيۡدِيَهُنَّۚaydiyahunnatheir handsإِنَّinnaIndeedرَبِّيrabbimy Lordبِكَيۡدِهِنَّbikaydihinnaof their plotعَلِيمٞalimun(is) All-Knower٥٠