10:90
۞وَجَٰوَزۡنَا
Wa-jaawaznaa
And We took across
بِبَنِيٓ
bi-Baneee
(the) Children
إِسۡرَٰٓءِيلَ
ʹIsraaaʹeelal
(of) Israel
ٱلۡبَحۡرَ
baḥra
the sea
فَأَتۡبَعَهُمۡ
faʹatbaʻahum
and followed them
فِرۡعَوۡنُ
Firʻawnu
Firaun
وَجُنُودُهُۥ
wa-junooduhoo
and his hosts
بَغۡيٗا
bag̣yañw
(in) rebellion
وَعَدۡوًاۖ
waʻadwaa.
and enmity
حَتَّىٰٓ
Ḥattaaa
until
إِذَآ
ʹiẓaaa
when
أَدۡرَكَهُ
ʹadrakahul
overtook him
ٱلۡغَرَقُ
g̣araq̣u
the drowning
قَالَ
q̣aala
he said
ءَامَنتُ
ʹaamañtu
I believe
أَنَّهُۥ
ʹanna-Hoo
that
لَآ
laaa
(there is) no
إِلَٰهَ
ʹilaaha
god
إِلَّا
ʹillal
except
ٱلَّذِيٓ
laẓeee
the One
ءَامَنَتۡ
ʹaamanat
in Whom believe
بِهِۦ
bihee
in Whom believe
بَنُوٓاْ
Banooo
the Children of Israel
إِسۡرَٰٓءِيلَ
ʹIsraaaʹeela
the Children of Israel
وَأَنَا۠
wa-ʹana
and I am
مِنَ
minal
of
ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Muslimeen.
the Muslims
٩٠