4:100
۞وَمَن
Wa-mañy
And whoever
يُهَاجِرۡ
yuhaajir
emigrates
فِي
fee
in
سَبِيلِ
Sabeelil
(the) way
ٱللَّهِ
laahi
(of) Allah
يَجِدۡ
yajid
will find
فِي
fil
in
ٱلۡأَرۡضِ
ʹarḍi
the earth
مُرَٰغَمٗا
muraag̣amañ
place(s) of refuge
كَثِيرٗا
kas̤eerañw
many
وَسَعَةٗۚ
wasaʻah.
and abundance
وَمَن
wa-mañy
And whoever
يَخۡرُجۡ
yakhruj
leaves
مِنۢ
mim
from
بَيۡتِهِۦ
baytihee
his home
مُهَاجِرًا
muhaajiran
(as) an emigrant
إِلَى
ʹilal
to
ٱللَّهِ
laahi
Allah
وَرَسُولِهِۦ
wa-Rasoolihee
and His Messenger
ثُمَّ
s̤umma
then
يُدۡرِكۡهُ
yudrikhul
overtakes him
ٱلۡمَوۡتُ
mawtu
[the] death
فَقَدۡ
faq̣ad
then certainly
وَقَعَ
waq̣aʻa
(became) incumbent
أَجۡرُهُۥ
ajruhoo
his reward
عَلَى
ʻalal
on
ٱللَّهِۗ
laah:
Allah
وَكَانَ
wa-kaanal
And is
ٱللَّهُ
laahu
Allah
غَفُورٗا
G̣afoorar
Oft-Forgiving
رَّحِيمٗا
Raḥeemaa.
Most Merciful
١٠٠