4:100
۞وَمَن
waman
And whoever
يُهَاجِرۡ
yuhajir
emigrates
فِي
fi
in
سَبِيلِ
sabili
(the) way
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
يَجِدۡ
yajid
will find
فِي
fi
in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
مُرَٰغَمٗا
muraghaman
place(s) of refuge
كَثِيرٗا
kathiran
many
وَسَعَةٗۚ
wasa'atan
and abundance
وَمَن
waman
And whoever
يَخۡرُجۡ
yakhruj
leaves
مِنۢ
min
from
بَيۡتِهِۦ
baytihi
his home
مُهَاجِرًا
muhajiran
(as) an emigrant
إِلَى
ila
to
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
وَرَسُولِهِۦ
warasulihi
and His Messenger
ثُمَّ
thumma
then
يُدۡرِكۡهُ
yud'rik'hu
overtakes him
ٱلۡمَوۡتُ
al-mawtu
[the] death
فَقَدۡ
faqad
then certainly
وَقَعَ
waqa'a
(became) incumbent
أَجۡرُهُۥ
ajruhu
his reward
عَلَى
ala
on
ٱللَّهِۗ
al-lahi
Allah
وَكَانَ
wakana
And is
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
غَفُورٗا
ghafuran
Oft-Forgiving
رَّحِيمٗا
rahiman
Most Merciful
١٠٠