4:36
۞وَٱعۡبُدُواْ
wa-u'budu
And worship
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
وَلَا
wala
And (do) not
تُشۡرِكُواْ
tush'riku
associate
بِهِۦ
bihi
with Him
شَيۡـٔٗاۖ
shayan
anything
وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ
wabil-walidayni
and to the parents
إِحۡسَٰنٗا
ih'sanan
(do) good
وَبِذِي
wabidhi
and with
ٱلۡقُرۡبَىٰ
al-qur'ba
the relatives
وَٱلۡيَتَٰمَىٰ
wal-yatama
and the orphans
وَٱلۡمَسَٰكِينِ
wal-masakini
and the needy
وَٱلۡجَارِ
wal-jari
and the neighbor
ذِي
dhi
(who is)
ٱلۡقُرۡبَىٰ
al-qur'ba
near
وَٱلۡجَارِ
wal-jari
and the neighbor
ٱلۡجُنُبِ
al-junubi
(who is) farther away
وَٱلصَّاحِبِ
wal-sahibi
and the companion
بِٱلۡجَنۢبِ
bil-janbi
by your side
وَٱبۡنِ
wa-ib'ni
and the
ٱلسَّبِيلِ
al-sabili
traveler
وَمَا
wama
and what
مَلَكَتۡ
malakat
possess[ed]
أَيۡمَٰنُكُمۡۗ
aymanukum
your right hands
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
لَا
la
(does) not
يُحِبُّ
yuhibbu
love
مَن
man
(the one) who
كَانَ
kana
is
مُخۡتَالٗا
mukh'talan
[a] proud
فَخُورًا
fakhuran
(and) [a] boastful
٣٦