59:11
۞أَلَمۡ
ʹAlam
Do not
تَرَ
tara
you see
إِلَى
ʹilal
[to]
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
نَافَقُواْ
naafaq̣oo
(were) hypocrites
يَقُولُونَ
yaq̣ooloona
saying
لِإِخۡوَٰنِهِمُ
liʹikhwaanihimul
to their brothers
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
كَفَرُواْ
kafaroo
disbelieved
مِنۡ
min
among
أَهۡلِ
ʹAhlil
the People
ٱلۡكِتَٰبِ
Kitaabi
(of) the Scripture
لَئِنۡ
laʹin
If
أُخۡرِجۡتُمۡ
ʹukhrijtum
you are expelled
لَنَخۡرُجَنَّ
lanakhrujanna
surely we will leave
مَعَكُمۡ
maʻakum
with you
وَلَا
wa-laa
and not
نُطِيعُ
nuṭeeʻu
we will obey
فِيكُمۡ
feekum
concerning you
أَحَدًا
ʹaḥadan
anyone
أَبَدٗا
ʹabadañw
ever
وَإِن
waʹiñ
and if
قُوتِلۡتُمۡ
q̣ootiltum
you are fought
لَنَنصُرَنَّكُمۡ
lanañṣurannakum.
certainly we will help you
وَٱللَّهُ
Wallaahu
And Allah
يَشۡهَدُ
yashhadu
bears witness
إِنَّهُمۡ
ʹinnahum
that they
لَكَٰذِبُونَ
lakaaẓiboon.
(are) surely liars
١١