59:11
۞أَلَمۡ
alam
Do not
تَرَ
tara
you see
إِلَى
ila
[to]
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
نَافَقُواْ
nafaqu
(were) hypocrites
يَقُولُونَ
yaquluna
saying
لِإِخۡوَٰنِهِمُ
li-ikh'wanihimu
to their brothers
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieved
مِنۡ
min
among
أَهۡلِ
ahli
the People
ٱلۡكِتَٰبِ
al-kitabi
(of) the Scripture
لَئِنۡ
la-in
If
أُخۡرِجۡتُمۡ
ukh'rij'tum
you are expelled
لَنَخۡرُجَنَّ
lanakhrujanna
surely we will leave
مَعَكُمۡ
ma'akum
with you
وَلَا
wala
and not
نُطِيعُ
nuti'u
we will obey
فِيكُمۡ
fikum
concerning you
أَحَدًا
ahadan
anyone
أَبَدٗا
abadan
ever
وَإِن
wa-in
and if
قُوتِلۡتُمۡ
qutil'tum
you are fought
لَنَنصُرَنَّكُمۡ
lanansurannakum
certainly we will help you
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
يَشۡهَدُ
yashhadu
bears witness
إِنَّهُمۡ
innahum
that they
لَكَٰذِبُونَ
lakadhibuna
(are) surely liars
١١