29:2أَحَسِبَahasibaDo thinkٱلنَّاسُal-nasuthe peopleأَنanthatيُتۡرَكُوٓاْyut'rakuthey will be leftأَنanbecauseيَقُولُوٓاْyaquluthey sayءَامَنَّاamannaWe believeوَهُمۡwahumand theyلَاlawill not be testedيُفۡتَنُونَyuf'tanunawill not be tested٢
29:3وَلَقَدۡwalaqadAnd indeedفَتَنَّاfatannaWe testedٱلَّذِينَalladhinathose whoمِنmin(were) before themقَبۡلِهِمۡۖqablihim(were) before themفَلَيَعۡلَمَنَّfalaya'lamannaAnd Allah will surely make evidentٱللَّهُal-lahuAnd Allah will surely make evidentٱلَّذِينَalladhinathose whoصَدَقُواْsadaqu(are) truthfulوَلَيَعۡلَمَنَّwalaya'lamannaand He will surely make evidentٱلۡكَٰذِبِينَal-kadhibinathe liars٣
29:4أَمۡamOrحَسِبَhasibathinkٱلَّذِينَalladhinathose whoيَعۡمَلُونَya'malunadoٱلسَّيِّـَٔاتِal-sayiatievil deedsأَنanthatيَسۡبِقُونَاۚyasbiqunathey can outrun UsسَآءَsaaEvil isمَاmawhatيَحۡكُمُونَyahkumunathey judge٤
29:5مَنmanWhoeverكَانَkana[is]يَرۡجُواْyarjuhopesلِقَآءَliqaa(for the) meetingٱللَّهِal-lahi(with) Allahفَإِنَّfa-innathen indeedأَجَلَajala(the) Termٱللَّهِal-lahi(of) Allahلَأٓتٖۚlaatin(is) surely comingوَهُوَwahuwaAnd Heٱلسَّمِيعُal-sami'u(is) the All-Hearerٱلۡعَلِيمُal-'alimuthe All-Knower٥
29:6وَمَنwamanAnd whoeverجَٰهَدَjahadastrivesفَإِنَّمَاfa-innamathen onlyيُجَٰهِدُyujahiduhe strivesلِنَفۡسِهِۦٓۚlinafsihifor himselfإِنَّinnaIndeedٱللَّهَal-lahaAllahلَغَنِيٌّlaghaniyyun(is) Free from needعَنِaniofٱلۡعَٰلَمِينَal-'alaminathe worlds٦
29:7وَٱلَّذِينَwa-alladhinaAnd those whoءَامَنُواْamanubelieveوَعَمِلُواْwa'amiluand doٱلصَّٰلِحَٰتِal-salihatirighteous (deeds)لَنُكَفِّرَنَّlanukaffirannasurely We will removeعَنۡهُمۡanhumfrom themسَيِّـَٔاتِهِمۡsayyiatihimtheir evil deedsوَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡwalanajziyannahumand We will surely reward themأَحۡسَنَahsana(the) bestٱلَّذِيalladhi(of) whatكَانُواْkanuthey usedيَعۡمَلُونَya'maluna(to) do٧
29:8وَوَصَّيۡنَاwawassaynaAnd We have enjoinedٱلۡإِنسَٰنَal-insana(on) manبِوَٰلِدَيۡهِbiwalidayhigoodness to his parentsحُسۡنٗاۖhus'nangoodness to his parentsوَإِنwa-inbut ifجَٰهَدَاكَjahadakathey both strive against youلِتُشۡرِكَlitush'rikato make you associateبِيbiwith Meمَاmawhatلَيۡسَlaysanotلَكَlakayou haveبِهِۦbihiof itعِلۡمٞil'munany knowledgeفَلَاfalathen (do) notتُطِعۡهُمَآۚtuti'humaobey both of themإِلَيَّilayyaTo Meمَرۡجِعُكُمۡmarji'ukum(is) your returnفَأُنَبِّئُكُمfa-unabbi-ukumand I will inform youبِمَاbimaabout whatكُنتُمۡkuntumyou usedتَعۡمَلُونَta'maluna(to) do٨
29:9وَٱلَّذِينَwa-alladhinaAnd those whoءَامَنُواْamanubelieveوَعَمِلُواْwa'amiluand doٱلصَّٰلِحَٰتِal-salihatirighteous deedsلَنُدۡخِلَنَّهُمۡlanud'khilannahumWe will surely admit themفِيfiamongٱلصَّٰلِحِينَal-salihinathe righteous٩
29:10وَمِنَwaminaAnd ofٱلنَّاسِal-nasithe peopleمَنman(is he) whoيَقُولُyaqulusaysءَامَنَّاamannaWe believeبِٱللَّهِbil-lahiin Allahفَإِذَآfa-idhaBut whenأُوذِيَudhiyahe is harmedفِيfiinٱللَّهِal-lahi(the Way of) Allahجَعَلَja'alahe considersفِتۡنَةَfit'nata(the) trialٱلنَّاسِal-nasi(of) the peopleكَعَذَابِka'adhabias (the) punishmentٱللَّهِۖal-lahi(of) Allahوَلَئِنwala-inBut ifجَآءَjaacomesنَصۡرٞnasrunvictoryمِّنminfromرَّبِّكَrabbikayour Lordلَيَقُولُنَّlayaqulunnasurely they sayإِنَّاinnaIndeed weكُنَّاkunnawereمَعَكُمۡۚma'akumwith youأَوَلَيۡسَawalaysaIs notٱللَّهُal-lahuAllahبِأَعۡلَمَbi-a'lamamost knowingبِمَاbimaof whatفِيfi(is) inصُدُورِsuduri(the) breastsٱلۡعَٰلَمِينَal-'alamina(of) the worlds١٠
29:11وَلَيَعۡلَمَنَّwalaya'lamannaAnd Allah will surely make evidentٱللَّهُal-lahuAnd Allah will surely make evidentٱلَّذِينَalladhinathose whoءَامَنُواْamanubelieveوَلَيَعۡلَمَنَّwalaya'lamannaAnd He will surely make evidentٱلۡمُنَٰفِقِينَal-munafiqinathe hypocrites١١
29:12وَقَالَwaqalaAnd saidٱلَّذِينَalladhinathose whoكَفَرُواْkafarudisbelieveلِلَّذِينَlilladhinato those whoءَامَنُواْamanubelieveٱتَّبِعُواْittabi'uFollowسَبِيلَنَاsabilanaour wayوَلۡنَحۡمِلۡwalnahmiland we will carryخَطَٰيَٰكُمۡkhatayakumyour sinsوَمَاwamaBut notهُمhumtheyبِحَٰمِلِينَbihamilina(are) going to carryمِنۡminofخَطَٰيَٰهُمkhatayahumtheir sinsمِّنminanyشَيۡءٍۖshayinthingإِنَّهُمۡinnahumIndeed theyلَكَٰذِبُونَlakadhibuna(are) surely liars١٢
29:13وَلَيَحۡمِلُنَّwalayahmilunnaBut surely they will carryأَثۡقَالَهُمۡathqalahumtheir burdensوَأَثۡقَالٗاwa-athqalanand burdensمَّعَma'awithأَثۡقَالِهِمۡۖathqalihimtheir burdensوَلَيُسۡـَٔلُنَّwalayus'alunnaand surely they will be questionedيَوۡمَyawma(on the) Dayٱلۡقِيَٰمَةِal-qiyamati(of) the Resurrectionعَمَّاammaabout whatكَانُواْkanuthey usedيَفۡتَرُونَyaftaruna(to) invent١٣
29:14وَلَقَدۡwalaqadAnd verilyأَرۡسَلۡنَاarsalnaWe sentنُوحًاnuhanNuhإِلَىٰilatoقَوۡمِهِۦqawmihihis peopleفَلَبِثَfalabithaand he remainedفِيهِمۡfihimamong themأَلۡفَalfaa thousandسَنَةٍsanatinyear(s)إِلَّاillasaveخَمۡسِينَkhamsinafiftyعَامٗاamanyear(s)فَأَخَذَهُمُfa-akhadhahumuthen seized themٱلطُّوفَانُal-tufanuthe floodوَهُمۡwahumwhile theyظَٰلِمُونَzalimuna(were) wrongdoers١٤
29:15فَأَنجَيۡنَٰهُfa-anjaynahuBut We saved himوَأَصۡحَٰبَwa-ashabaand (the) peopleٱلسَّفِينَةِal-safinati(of) the shipوَجَعَلۡنَٰهَآwaja'alnahaand We made itءَايَةٗayatana Signلِّلۡعَٰلَمِينَlil'alaminafor the worlds١٥
29:16وَإِبۡرَٰهِيمَwa-ib'rahimaAnd Ibrahim إِذۡidhwhenقَالَqalahe saidلِقَوۡمِهِliqawmihito his peopleٱعۡبُدُواْu'buduWorshipٱللَّهَal-lahaAllahوَٱتَّقُوهُۖwa-ittaquhuand fear HimذَٰلِكُمۡdhalikumThatخَيۡرٞkhayrun(is) betterلَّكُمۡlakumfor youإِنinifكُنتُمۡkuntumyouتَعۡلَمُونَta'lamunaknow١٦
29:17إِنَّمَاinnamaOnlyتَعۡبُدُونَta'budunayou worshipمِنminbesidesدُونِdunibesidesٱللَّهِal-lahiAllahأَوۡثَٰنٗاawthananidolsوَتَخۡلُقُونَwatakhluqunaand you createإِفۡكًاۚif'kanfalsehoodإِنَّinnaIndeedٱلَّذِينَalladhinathose whomتَعۡبُدُونَta'budunayou worshipمِنminbesidesدُونِdunibesidesٱللَّهِal-lahiAllahلَاla(do) notيَمۡلِكُونَyamlikunapossessلَكُمۡlakumfor youرِزۡقٗاriz'qanany provisionفَٱبۡتَغُواْfa-ib'taghuSo seekعِندَindafromٱللَّهِal-lahiAllahٱلرِّزۡقَal-riz'qathe provisionوَٱعۡبُدُوهُwa-u'buduhuand worship Himوَٱشۡكُرُواْwa-ush'kuruand be gratefulلَهُۥٓۖlahuto HimإِلَيۡهِilayhiTo Himتُرۡجَعُونَtur'ja'unayou will be returned١٧
29:18وَإِنwa-inAnd ifتُكَذِّبُواْtukadhibuyou denyفَقَدۡfaqadthen verilyكَذَّبَkadhabadeniedأُمَمٞumamun(the) nationsمِّنminbefore youقَبۡلِكُمۡۖqablikumbefore youوَمَاwamaAnd notعَلَىala(is) onٱلرَّسُولِal-rasulithe Messengerإِلَّاillaexceptٱلۡبَلَٰغُal-balaghuthe conveyanceٱلۡمُبِينُal-mubinuclear١٨
29:19أَوَلَمۡawalamDo notيَرَوۡاْyarawthey seeكَيۡفَkayfahowيُبۡدِئُyub'di-uAllah originatesٱللَّهُal-lahuAllah originatesٱلۡخَلۡقَal-khalqathe creationثُمَّthummathenيُعِيدُهُۥٓۚyu'iduhurepeats itإِنَّinnaIndeedذَٰلِكَdhalikathatعَلَىalaforٱللَّهِal-lahiAllahيَسِيرٞyasirun(is) easy١٩
29:20قُلۡqulSayسِيرُواْsiruTravelفِيfiinٱلۡأَرۡضِal-ardithe earthفَٱنظُرُواْfa-unzuruand seeكَيۡفَkayfahowبَدَأَbada-aHe originatedٱلۡخَلۡقَۚal-khalqathe creationثُمَّthummaThenٱللَّهُal-lahuAllahيُنشِئُyunshi-uwill produceٱلنَّشۡأَةَal-nashatathe creationٱلۡأٓخِرَةَۚal-akhiratathe lastإِنَّinnaIndeedٱللَّهَal-lahaAllahعَلَىٰalaonكُلِّkullieveryشَيۡءٖshayinthingقَدِيرٞqadirun(is) All-Powerful٢٠
29:21يُعَذِّبُyu'adhibuHe punishesمَنmanwhomيَشَآءُyashauHe willsوَيَرۡحَمُwayarhamuand has mercyمَنman(on) whomيَشَآءُۖyashauHe willsوَإِلَيۡهِwa-ilayhiand to Himتُقۡلَبُونَtuq'labunayou will be returned٢١
29:22وَمَآwamaAnd notأَنتُمantumyouبِمُعۡجِزِينَbimu'jizinacan escapeفِيfiinٱلۡأَرۡضِal-ardithe earthوَلَاwalaand notفِيfiinٱلسَّمَآءِۖal-samaithe heavenوَمَاwamaAnd notلَكُمlakumfor youمِّنminbesidesدُونِdunibesidesٱللَّهِal-lahiAllahمِنminanyوَلِيّٖwaliyyinprotectorوَلَاwalaand notنَصِيرٖnasirina helper٢٢
29:23وَٱلَّذِينَwa-alladhinaAnd those whoكَفَرُواْkafarudisbelieveبِـَٔايَٰتِbiayatiin (the) Signsٱللَّهِal-lahi(of) Allahوَلِقَآئِهِۦٓwaliqaihiand (the) meeting (with) Himأُوْلَٰٓئِكَulaikathoseيَئِسُواْya-isu(have) despairedمِنminofرَّحۡمَتِيrahmatiMy Mercyوَأُوْلَٰٓئِكَwa-ulaikaAnd thoseلَهُمۡlahumfor themعَذَابٌadhabun(is) a punishmentأَلِيمٞalimunpainful٢٣
29:24فَمَاfamaAnd notكَانَkanawasجَوَابَjawaba(the) answerقَوۡمِهِۦٓqawmihi(of) his peopleإِلَّآillaexceptأَنanthatقَالُواْqaluthey saidٱقۡتُلُوهُuq'tuluhuKill himأَوۡaworحَرِّقُوهُharriquhuburn himفَأَنجَىٰهُfa-anjahuBut Allah saved himٱللَّهُal-lahuBut Allah saved himمِنَminafromٱلنَّارِۚal-narithe fireإِنَّinnaIndeedفِيfiinذَٰلِكَdhalikathatلَأٓيَٰتٖlaayatinsurely (are) Signsلِّقَوۡمٖliqawminfor a peopleيُؤۡمِنُونَyu'minunawho believe٢٤
29:25وَقَالَwaqalaAnd he saidإِنَّمَاinnamaOnlyٱتَّخَذۡتُمittakhadhtumyou have takenمِّنminbesidesدُونِdunibesidesٱللَّهِal-lahiAllahأَوۡثَٰنٗاawthananidolsمَّوَدَّةَmawaddata(out of) loveبَيۡنِكُمۡbaynikumamong youفِيfiinٱلۡحَيَوٰةِal-hayatithe lifeٱلدُّنۡيَاۖal-dun'ya(of) the worldثُمَّthummaThenيَوۡمَyawma(on the) Dayٱلۡقِيَٰمَةِal-qiyamati(of) the Resurrectionيَكۡفُرُyakfuruyou will denyبَعۡضُكُمba'dukumone anotherبِبَعۡضٖbiba'dinone anotherوَيَلۡعَنُwayal'anuand curseبَعۡضُكُمba'dukumone anotherبَعۡضٗاba'danone anotherوَمَأۡوَىٰكُمُwamawakumuand your abodeٱلنَّارُal-naru(will be) the Fireوَمَاwamaand notلَكُمlakumfor youمِّنminanyنَّٰصِرِينَnasirinahelpers٢٥