28:76
۞إِنَّ
inna
Indeed
قَٰرُونَ
qaruna
Qarun
كَانَ
kana
was
مِن
min
from
قَوۡمِ
qawmi
(the) people
مُوسَىٰ
musa
(of) Musa
فَبَغَىٰ
fabagha
but he oppressed
عَلَيۡهِمۡۖ
alayhim
[on] them
وَءَاتَيۡنَٰهُ
waataynahu
And We gave him
مِنَ
mina
of
ٱلۡكُنُوزِ
al-kunuzi
the treasures
مَآ
ma
which
إِنَّ
inna
indeed
مَفَاتِحَهُۥ
mafatihahu
(the) keys of it
لَتَنُوٓأُ
latanuu
would burden
بِٱلۡعُصۡبَةِ
bil-'us'bati
a company (of men)
أُوْلِي
uli
possessors of great strength
ٱلۡقُوَّةِ
al-quwati
possessors of great strength
إِذۡ
idh
When
قَالَ
qala
said
لَهُۥ
lahu
to him
قَوۡمُهُۥ
qawmuhu
his people
لَا
la
(Do) not
تَفۡرَحۡۖ
tafrah
exult
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
لَا
la
(does) not
يُحِبُّ
yuhibbu
love
ٱلۡفَرِحِينَ
al-farihina
the exultant
٧٦