4:106وَٱسۡتَغۡفِرِWastag̣firilAnd seek forgivenessٱللَّهَۖlaah;(of) AllahإِنَّinnalIndeedٱللَّهَlaahaAllahكَانَkaanaisغَفُورٗاG̣afoorarOft-ForgivingرَّحِيمٗاRaḥeemaa.Most Merciful١٠٦
4:107وَلَاWa-laaAnd (do) notتُجَٰدِلۡtujaadilargueعَنِʻanilforٱلَّذِينَlaẓeenathose whoيَخۡتَانُونَyakhtaanoonadeceiveأَنفُسَهُمۡۚʹañfusahum:themselvesإِنَّʹinnalIndeedٱللَّهَlaahaAllahلَاlaa-(does) notيُحِبُّyuḥibbooloveمَنmañ(the one) whoكَانَkaanaisخَوَّانًاkhawwaanantreacherousأَثِيمٗاʹas̤eemaa;(and) sinful١٠٧
4:108يَسۡتَخۡفُونَYastakhfoonaThey seek to hideمِنَminanfromٱلنَّاسِnaasithe peopleوَلَاwa-laabut notيَسۡتَخۡفُونَyastakhfoona(can) they hideمِنَminalfromٱللَّهِlaahiAllahوَهُوَwa-Huwaand Heمَعَهُمۡmaʻahum(is) with themإِذۡʹiẓwhenيُبَيِّتُونَyubayyitoonathey plot by nightمَاmaawhatلَاlaa-notيَرۡضَىٰyarḍaa(does) he approveمِنَminalofٱلۡقَوۡلِۚq̣awl:the wordوَكَانَwa-kaanalAnd isٱللَّهُlaahuAllahبِمَاbimaaof whatيَعۡمَلُونَyaʻmaloonathey do مُحِيطًاMuḥeeṭaa.All-Encompassing١٠٨
4:109هَٰٓأَنتُمۡHaaaʹañtumHere you are هَٰٓؤُلَآءِhaaaʹulaaaʹithose whoجَٰدَلۡتُمۡjaadaltum[you] argueعَنۡهُمۡʻanhumfor themفِيfilinٱلۡحَيَوٰةِḥayaatidthe lifeٱلدُّنۡيَاdunyaa.(of) the worldفَمَنFamañybut whoيُجَٰدِلُyujaadilulwill argueٱللَّهَlaaha(with) Allahعَنۡهُمۡʻanhumfor themيَوۡمَYawmal(on the) DayٱلۡقِيَٰمَةِQ̣iyaamati(of) [the] Resurrectionأَمʹamorمَّنmañywhoيَكُونُyakoonuwill beعَلَيۡهِمۡʻalayhim[over them]وَكِيلٗاwakeelaa?(their) defender١٠٩
4:110وَمَنWa-mañyAnd whoeverيَعۡمَلۡyaʻmaldoesسُوٓءًاsoooʹanevilأَوۡʹaworيَظۡلِمۡyaz̤̣limwrongsنَفۡسَهُۥnafsahoohis soulثُمَّs̤ummathenيَسۡتَغۡفِرِyastag̣firilseeks forgivenessٱللَّهَlaaha(of) Allahيَجِدِyajidilhe will findٱللَّهَlaahaAllahغَفُورٗاG̣afoorarOft-ForgivingرَّحِيمٗاRaḥeemaa.Most Merciful١١٠
4:111وَمَنWa-mañyAnd whoeverيَكۡسِبۡyaksibearnsإِثۡمٗاis̤mañsinفَإِنَّمَاfaʹinnamaathen onlyيَكۡسِبُهُۥyaksibuhoohe earns itعَلَىٰʻalaaagainstنَفۡسِهِۦۚnafsih:his soulوَكَانَwa-kaanalAnd isٱللَّهُlaahuAllahعَلِيمًاʻAleemanAll-KnowingحَكِيمٗاḤakeemaa.All-Wise١١١
4:112وَمَنWa-mañyAnd whoeverيَكۡسِبۡyaksibearnsخَطِيٓـَٔةًkhaṭeeeʹatana faultأَوۡʹaworإِثۡمٗاʹis̤maña sinثُمَّs̤ummaathenيَرۡمِyarmithrowsبِهِۦbiheeitبَرِيٓـٔٗاbareeeʹañ(on) an innocentفَقَدِfaq̣adiḥthen surelyٱحۡتَمَلَtamalahe (has) burdened (himself)بُهۡتَٰنٗاbuhtaanañw(with) a slanderوَإِثۡمٗاwaʹis̤mamand a sinمُّبِينٗاmubeenaa.manifest١١٢
4:113وَلَوۡلَاWa-lawlaaAnd if notفَضۡلُfaḍlul(for the) Graceٱللَّهِlaahi(of) Allahعَلَيۡكَʻalaykaupon youوَرَحۡمَتُهُۥwa-Raḥmatuhooand His Mercy لَهَمَّتlahammaṭsurely (had) resolvedطَّآئِفَةٞṭaaaʹifatuma groupمِّنۡهُمۡminhumof themأَنʹañytoيُضِلُّوكَyuḍillook.mislead youوَمَاWa-maaBut notيُضِلُّونَyuḍilloonathey misleadإِلَّآʹillaaaexceptأَنفُسَهُمۡۖʹañfusahum;themselvesوَمَاwa-maaand notيَضُرُّونَكَyaḍurroonakathey will harm youمِنmiñinشَيۡءٖۚshayʹ.anythingوَأَنزَلَWa-ʹañzalalAnd has sent downٱللَّهُlaahuAllahعَلَيۡكَʻalaykalto youٱلۡكِتَٰبَKitaabathe Bookوَٱلۡحِكۡمَةَwal-Ḥikmataand [the] Wisdomوَعَلَّمَكَwaʻallamakaand taught youمَاmaa-whatلَمۡlamnotتَكُنtakuñyou didتَعۡلَمُۚtaʻlam:knowوَكَانَwa-kaanaAnd isفَضۡلُfaḍlul(the) Graceٱللَّهِlaahi(of) Allahعَلَيۡكَʻalaykaupon youعَظِيمٗاʻaz̤̣eemaa.great١١٣