HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

4:92
وَمَا
wama
And not
كَانَ
kana
is
لِمُؤۡمِنٍ
limu'minin
for a believer
أَن
an
that
يَقۡتُلَ
yaqtula
he kills
مُؤۡمِنًا
mu'minan
a believer
إِلَّا
illa
except
خَطَـٔٗاۚ
khata-an
(by) mistake
وَمَن
waman
And whoever
قَتَلَ
qatala
killed
مُؤۡمِنًا
mu'minan
a believer
خَطَـٔٗا
khata-an
(by) mistake
فَتَحۡرِيرُ
fatahriru
then freeing
رَقَبَةٖ
raqabatin
(of) a slave
مُّؤۡمِنَةٖ
mu'minatin
believing
وَدِيَةٞ
wadiyatun
and blood money
مُّسَلَّمَةٌ
musallamatun
(is to be) paid
إِلَىٰٓ
ila
to
أَهۡلِهِۦٓ
ahlihi
his family
إِلَّآ
illa
unless
أَن
an
that
يَصَّدَّقُواْۚ
yassaddaqu
they remit (as) charity
فَإِن
fa-in
But if
كَانَ
kana
(he) was
مِن
min
from
قَوۡمٍ
qawmin
a people
عَدُوّٖ
aduwwin
hostile
لَّكُمۡ
lakum
to you
وَهُوَ
wahuwa
and he was
مُؤۡمِنٞ
mu'minun
a believer
فَتَحۡرِيرُ
fatahriru
then freeing
رَقَبَةٖ
raqabatin
(of) a believing slave
مُّؤۡمِنَةٖۖ
mu'minatin
believing
وَإِن
wa-in
And if
كَانَ
kana
(he) was
مِن
min
from
قَوۡمِۭ
qawmin
a people
بَيۡنَكُمۡ
baynakum
between you
وَبَيۡنَهُم
wabaynahum
and between them
مِّيثَٰقٞ
mithaqun
(is) a treaty
فَدِيَةٞ
fadiyatun
then blood money
مُّسَلَّمَةٌ
musallamatun
(is to be) paid
إِلَىٰٓ
ila
to
أَهۡلِهِۦ
ahlihi
his family
وَتَحۡرِيرُ
watahriru
and freeing
رَقَبَةٖ
raqabatin
(of) a slave
مُّؤۡمِنَةٖۖ
mu'minatin
believing
فَمَن
faman
And whoever
لَّمۡ
lam
(does) not
يَجِدۡ
yajid
find
فَصِيَامُ
fasiyamu
then fasting
شَهۡرَيۡنِ
shahrayni
(for) two months
مُتَتَابِعَيۡنِ
mutatabi'ayni
consecutively
تَوۡبَةٗ
tawbatan
(seeking) repentance
مِّنَ
mina
from
ٱللَّهِۗ
al-lahi
Allah
وَكَانَ
wakana
and is
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
عَلِيمًا
aliman
All-Knowing
حَكِيمٗا
hakiman
All-Wise
٩٢
4:93
وَمَن
waman
And whoever
يَقۡتُلۡ
yaqtul
kills
مُؤۡمِنٗا
mu'minan
a believer
مُّتَعَمِّدٗا
muta'ammidan
intentionally
فَجَزَآؤُهُۥ
fajazauhu
then his recompense
جَهَنَّمُ
jahannamu
(is) Hell
خَٰلِدٗا
khalidan
abiding forever
فِيهَا
fiha
in it
وَغَضِبَ
waghadiba
and will fall the wrath
ٱللَّهُ
al-lahu
(of) Allah
عَلَيۡهِ
alayhi
on him
وَلَعَنَهُۥ
wala'anahu
and He (will) curse him
وَأَعَدَّ
wa-a'adda
and He has prepared
لَهُۥ
lahu
for him
عَذَابًا
adhaban
a punishment
عَظِيمٗا
aziman
great
٩٣
4:94
يَٰٓأَيُّهَا
yaayyuha
O you
ٱلَّذِينَ
alladhina
who
ءَامَنُوٓاْ
amanu
believe[d]
إِذَا
idha
When
ضَرَبۡتُمۡ
darabtum
you go forth
فِي
fi
in
سَبِيلِ
sabili
(the) way
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
فَتَبَيَّنُواْ
fatabayyanu
then investigate
وَلَا
wala
and (do) not
تَقُولُواْ
taqulu
say
لِمَنۡ
liman
to (the one) who
أَلۡقَىٰٓ
alqa
offers
إِلَيۡكُمُ
ilaykumu
to you
ٱلسَّلَٰمَ
al-salama
(a greeting of) peace
لَسۡتَ
lasta
You are not
مُؤۡمِنٗا
mu'minan
a believer
تَبۡتَغُونَ
tabtaghuna
seeking
عَرَضَ
arada
transitory gains
ٱلۡحَيَوٰةِ
al-hayati
(of) the life
ٱلدُّنۡيَا
al-dun'ya
(of) the world
فَعِندَ
fa'inda
for with
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
مَغَانِمُ
maghanimu
(are) booties
كَثِيرَةٞۚ
kathiratun
abundant
كَذَٰلِكَ
kadhalika
Like that
كُنتُم
kuntum
you were
مِّن
min
from
قَبۡلُ
qablu
before
فَمَنَّ
famanna
then conferred favor
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
عَلَيۡكُمۡ
alaykum
upon you
فَتَبَيَّنُوٓاْۚ
fatabayyanu
so investigate
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
كَانَ
kana
is
بِمَا
bima
of what
تَعۡمَلُونَ
ta'maluna
you do
خَبِيرٗا
khabiran
All-Aware
٩٤