4:75
وَمَا
wama
And what
لَكُمۡ
lakum
for you
لَا
la
(that) not
تُقَٰتِلُونَ
tuqatiluna
you fight
فِي
fi
in
سَبِيلِ
sabili
(the) way
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ
wal-mus'tad'afina
and (for) those who are weak
مِنَ
mina
among
ٱلرِّجَالِ
al-rijali
the men
وَٱلنِّسَآءِ
wal-nisai
and the women
وَٱلۡوِلۡدَٰنِ
wal-wil'dani
and the children
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
يَقُولُونَ
yaquluna
say
رَبَّنَآ
rabbana
Our Lord
أَخۡرِجۡنَا
akhrij'na
take us out
مِنۡ
min
of
هَٰذِهِ
hadhihi
this
ٱلۡقَرۡيَةِ
al-qaryati
[the] town
ٱلظَّالِمِ
al-zalimi
[the] oppressor(s)
أَهۡلُهَا
ahluha
(are) its people
وَٱجۡعَل
wa-ij'al
and appoint
لَّنَا
lana
for us
مِن
min
from
لَّدُنكَ
ladunka
Yourself
وَلِيّٗا
waliyyan
a protector
وَٱجۡعَل
wa-ij'al
and appoint
لَّنَا
lana
for us
مِن
min
from
لَّدُنكَ
ladunka
Yourself
نَصِيرًا
nasiran
a helper
٧٥