4:20
وَإِنۡ
wa-in
And if
أَرَدتُّمُ
aradttumu
you intend
ٱسۡتِبۡدَالَ
is'tib'dala
replacing
زَوۡجٖ
zawjin
a wife
مَّكَانَ
makana
(in) place
زَوۡجٖ
zawjin
(of) a wife
وَءَاتَيۡتُمۡ
waataytum
and you have given
إِحۡدَىٰهُنَّ
ih'dahunna
one of them
قِنطَارٗا
qintaran
heap (of gold)
فَلَا
fala
then (do) not
تَأۡخُذُواْ
takhudhu
take away
مِنۡهُ
min'hu
from it
شَيۡـًٔاۚ
shayan
anything
أَتَأۡخُذُونَهُۥ
atakhudhunahu
Would you take it
بُهۡتَٰنٗا
buh'tanan
(by) slander
وَإِثۡمٗا
wa-ith'man
and a sin
مُّبِينٗا
mubinan
open
٢٠