HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

4:15
وَٱلَّٰتِي
wa-allati
And those who
يَأۡتِينَ
yatina
commit
ٱلۡفَٰحِشَةَ
al-fahishata
[the] immorality
مِن
min
from
نِّسَآئِكُمۡ
nisaikum
your women
فَٱسۡتَشۡهِدُواْ
fa-is'tashhidu
then call to witness
عَلَيۡهِنَّ
alayhinna
against them
أَرۡبَعَةٗ
arba'atan
four
مِّنكُمۡۖ
minkum
among you
فَإِن
fa-in
And if
شَهِدُواْ
shahidu
they testify
فَأَمۡسِكُوهُنَّ
fa-amsikuhunna
then confine them
فِي
fi
in
ٱلۡبُيُوتِ
al-buyuti
their houses
حَتَّىٰ
hatta
until
يَتَوَفَّىٰهُنَّ
yatawaffahunna
comes to them
ٱلۡمَوۡتُ
al-mawtu
[the] death
أَوۡ
aw
or
يَجۡعَلَ
yaj'ala
makes
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
لَهُنَّ
lahunna
for them
سَبِيلٗا
sabilan
a way
١٥
4:16
وَٱلَّذَانِ
wa-alladhani
And the two who
يَأۡتِيَٰنِهَا
yatiyaniha
commit it
مِنكُمۡ
minkum
among you
فَـَٔاذُوهُمَاۖ
faadhuhuma
then punish both of them
فَإِن
fa-in
But if
تَابَا
taba
they repent
وَأَصۡلَحَا
wa-aslaha
and correct themselves
فَأَعۡرِضُواْ
fa-a'ridu
then turn away
عَنۡهُمَآۗ
anhuma
from both of them
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
كَانَ
kana
is
تَوَّابٗا
tawwaban
Oft-Forgiving
رَّحِيمًا
rahiman
Most-Merciful
١٦
4:17
إِنَّمَا
innama
Only
ٱلتَّوۡبَةُ
al-tawbatu
the acceptance of repentance
عَلَى
ala
by
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
لِلَّذِينَ
lilladhina
(is) for those who
يَعۡمَلُونَ
ya'maluna
do
ٱلسُّوٓءَ
al-sua
the evil
بِجَهَٰلَةٖ
bijahalatin
in ignorance
ثُمَّ
thumma
then
يَتُوبُونَ
yatubuna
they repent
مِن
min
from
قَرِيبٖ
qaribin
soon after
فَأُوْلَٰٓئِكَ
fa-ulaika
Then those
يَتُوبُ
yatubu
will have forgiveness
ٱللَّهُ
al-lahu
(from) Allah
عَلَيۡهِمۡۗ
alayhim
upon them
وَكَانَ
wakana
and is
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
عَلِيمًا
aliman
All-Knowing
حَكِيمٗا
hakiman
All-Wise
١٧
4:18
وَلَيۡسَتِ
walaysati
And not
ٱلتَّوۡبَةُ
al-tawbatu
(is) the acceptance of repentance
لِلَّذِينَ
lilladhina
for those who
يَعۡمَلُونَ
ya'maluna
do
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
al-sayiati
the evil deeds
حَتَّىٰٓ
hatta
until
إِذَا
idha
when
حَضَرَ
hadara
approaches
أَحَدَهُمُ
ahadahumu
one of them
ٱلۡمَوۡتُ
al-mawtu
[the] death
قَالَ
qala
he says
إِنِّي
inni
Indeed I
تُبۡتُ
tub'tu
repent
ٱلۡـَٰٔنَ
al-ana
now
وَلَا
wala
and not
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
يَمُوتُونَ
yamutuna
die
وَهُمۡ
wahum
while they
كُفَّارٌۚ
kuffarun
(are) disbelievers
أُوْلَٰٓئِكَ
ulaika
Those
أَعۡتَدۡنَا
a'tadna
We have prepared
لَهُمۡ
lahum
for them
عَذَابًا
adhaban
a punishment
أَلِيمٗا
aliman
painful
١٨
4:19
يَٰٓأَيُّهَا
yaayyuha
O you
ٱلَّذِينَ
alladhina
who
ءَامَنُواْ
amanu
believe[d]
لَا
la
Not
يَحِلُّ
yahillu
(is) lawful
لَكُمۡ
lakum
for you
أَن
an
that
تَرِثُواْ
tarithu
you inherit
ٱلنِّسَآءَ
al-nisaa
the women
كَرۡهٗاۖ
karhan
(by) force
وَلَا
wala
And not
تَعۡضُلُوهُنَّ
ta'duluhunna
you constraint them
لِتَذۡهَبُواْ
litadhhabu
so that you may take
بِبَعۡضِ
biba'di
a part
مَآ
ma
(of) what
ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ
ataytumuhunna
you have given them
إِلَّآ
illa
except
أَن
an
that
يَأۡتِينَ
yatina
they commit
بِفَٰحِشَةٖ
bifahishatin
immorality
مُّبَيِّنَةٖۚ
mubayyinatin
open
وَعَاشِرُوهُنَّ
wa'ashiruhunna
And live with them
بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ
bil-ma'rufi
in kindness
فَإِن
fa-in
But if
كَرِهۡتُمُوهُنَّ
karih'tumuhunna
you dislike them
فَعَسَىٰٓ
fa'asa
then perhaps
أَن
an
that
تَكۡرَهُواْ
takrahu
you dislike
شَيۡـٔٗا
shayan
a thing
وَيَجۡعَلَ
wayaj'ala
and has placed
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
فِيهِ
fihi
in it
خَيۡرٗا
khayran
good
كَثِيرٗا
kathiran
much
١٩