HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

3:181
لَّقَدۡ
Laq̣ad
Certainly
سَمِعَ
samiʻal
heard
ٱللَّهُ
laahu
Allah
قَوۡلَ
q̣awlal
(the) saying
ٱلَّذِينَ
laẓeena
(of) those who
قَالُوٓاْ
q̣aaloo
said
إِنَّ
ʹinnal
Indeed
ٱللَّهَ
laaha
Allah
فَقِيرٞ
faq̣eeruñw
(is) poor
وَنَحۡنُ
wanaḥnu
while we
أَغۡنِيَآءُۘ
ʹag̣niyaaaʹ
(are) rich
سَنَكۡتُبُ
Sanaktubu
We will record
مَا
maa-
what
قَالُواْ
q̣aaloo
they said
وَقَتۡلَهُمُ
wa-q̣at-lahumul
and their killing
ٱلۡأَنۢبِيَآءَ
ʹAmbiyaaʹa
the Prophets
بِغَيۡرِ
big̣ayri
without
حَقّٖ
ḥaq̣q̣iñw
(any) right
وَنَقُولُ
wanaq̣oolu
and We will say
ذُوقُواْ
ẓooq̣oo
Taste
عَذَابَ
ʻaẓaabal
(the) punishment
ٱلۡحَرِيقِ
ḥareeq̣!
(of) the Burning Fire
١٨١
3:182
ذَٰلِكَ
Ẓaalika
That
بِمَا
bimaa
(is) because
قَدَّمَتۡ
q̣addamat
(of what) sent forth
أَيۡدِيكُمۡ
ʹaydeekum
your hands
وَأَنَّ
wa-ʹannal
and that
ٱللَّهَ
laaha
Allah
لَيۡسَ
laysa
is not
بِظَلَّامٖ
bi-Z̤̣allaamil
unjust
لِّلۡعَبِيدِ
lilʻabeed.
to (His) slaves
١٨٢
3:183
ٱلَّذِينَ
ʹAllaẓeena
Those who
قَالُوٓاْ
q̣aalooo
said
إِنَّ
ʹinnal
Indeed
ٱللَّهَ
laaha
Allah
عَهِدَ
ʻahida
(has) taken promise
إِلَيۡنَآ
ʹilaynaa
from us
أَلَّا
ʹallaa
that not
نُؤۡمِنَ
nuʹmina
we (should) believe
لِرَسُولٍ
li-Rasoolin
in a Messenger
حَتَّىٰ
ḥattaa
until
يَأۡتِيَنَا
yaʹtiyanaa
he brings to us
بِقُرۡبَانٖ
biq̣urbaaniñ
a sacrifice
تَأۡكُلُهُ
taʹkuluhun
consumes it
ٱلنَّارُۗ
Naar.
the fire
قُلۡ
Q̣ul
Say
قَدۡ
q̣ad
Surely
جَآءَكُمۡ
jaaaʹakum
came to you
رُسُلٞ
rusulum
Messengers
مِّن
miñ
from
قَبۡلِي
q̣ablee
before me
بِٱلۡبَيِّنَٰتِ
bil-Bayyinaati
with the clear Signs
وَبِٱلَّذِي
wa-billaẓee
and with what
قُلۡتُمۡ
q̣ultum
you speak
فَلِمَ
falima
So why
قَتَلۡتُمُوهُمۡ
q̣atal-tumoohum
you killed them
إِن
ʹiñ
if
كُنتُمۡ
kuñtum
you are
صَٰدِقِينَ
ṣaadiq̣een?
truthful
١٨٣
3:184
فَإِن
Faʹiñ
Then if
كَذَّبُوكَ
kaẓ-ẓabooka
they reject you
فَقَدۡ
faq̣ad
then certainly
كُذِّبَ
kuẓ-ẓiba
were rejected
رُسُلٞ
rusulum
Messengers
مِّن
miñ
from
قَبۡلِكَ
q̣ablika
before you
جَآءُو
jaaaʹoo
(who) came
بِٱلۡبَيِّنَٰتِ
bil-Bayyinaati
with the clear Signs
وَٱلزُّبُرِ
waz-Zuburi
and the Scriptures
وَٱلۡكِتَٰبِ
wal-Kitaabil
and the Book
ٱلۡمُنِيرِ
Muneer.
[the] Enlightening
١٨٤
3:185
كُلُّ
Kullu
Every
نَفۡسٖ
nafsiñ
soul
ذَآئِقَةُ
ẓaaaʹiq̣atul
(will) taste
ٱلۡمَوۡتِۗ
mawt.
[the] death
وَإِنَّمَا
Wa-ʹinnamaa
and only
تُوَفَّوۡنَ
tuwaffawna
you will be paid in full
أُجُورَكُمۡ
ʹujoorakum
your reward
يَوۡمَ
Yawmal
(on the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِۖ
Q̣iyaamah.
(of) [the] Resurrection
فَمَن
Famañ
Then whoever
زُحۡزِحَ
zuḥziḥa
is drawn away
عَنِ
ʻanin
from
ٱلنَّارِ
naari
the Fire
وَأُدۡخِلَ
wa-ʹudkhilal
and admitted
ٱلۡجَنَّةَ
Jannata
(to) Paradise
فَقَدۡ
faq̣ad
then surely
فَازَۗ
faaz.
he is successful
وَمَا
Wa-mal
And not
ٱلۡحَيَوٰةُ
ḥayaatud
(is) the life
ٱلدُّنۡيَآ
dunyaaa
(of) the world
إِلَّا
ʹillaa
except
مَتَٰعُ
mataaʻul
enjoyment
ٱلۡغُرُورِ
g̣uroor.
(of) delusion
١٨٥
3:186
۞لَتُبۡلَوُنَّ
Latublawunna
You will certainly be tested
فِيٓ
feee
in
أَمۡوَٰلِكُمۡ
ʹamwaalikum
your wealth
وَأَنفُسِكُمۡ
wa-ʹañfusikum;
and yourselves
وَلَتَسۡمَعُنَّ
wa-latasmaʻunna
And you will certainly hear
مِنَ
minal
from
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
أُوتُواْ
ʹootul
were given
ٱلۡكِتَٰبَ
Kitaaba
the Book
مِن
miñ
from
قَبۡلِكُمۡ
q̣ablikum
before you
وَمِنَ
wa-minal
and from
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
أَشۡرَكُوٓاْ
ʹashrakooo
associate partners with Allah
أَذٗى
ʹaẓañ
hurtful things
كَثِيرٗاۚ
kas̤eeraa.
many
وَإِن
Wa-ʹiñ
and if
تَصۡبِرُواْ
taṣbiroo
you are patient
وَتَتَّقُواْ
wa-tattaq̣oo
and fear (Allah)
فَإِنَّ
faʹinna
then indeed
ذَٰلِكَ
ẓaalika
that
مِنۡ
min
(is) of
عَزۡمِ
ʻazmil
the matters
ٱلۡأُمُورِ
ʹumoor.
(of) determination
١٨٦