HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

3:158
وَلَئِن
Wa-laʹim
And if
مُّتُّمۡ
muttum
you die
أَوۡ
ʹaw
or
قُتِلۡتُمۡ
q̣utiltum
are killed
لَإِلَى
laʹilal
surely to
ٱللَّهِ
laahi
Allah
تُحۡشَرُونَ
tuḥsharoon.
you will be gathered
١٥٨
3:159
فَبِمَا
Fabimaa
So because
رَحۡمَةٖ
Raḥmatim
(of) Mercy
مِّنَ
minal
from
ٱللَّهِ
laahi
Allah
لِنتَ
liñta
you dealt gently
لَهُمۡۖ
lahum.
with them
وَلَوۡ
Wa-law
And if
كُنتَ
kuñta
you had been
فَظًّا
faz̤̣z̤̣an
rude
غَلِيظَ
g̣aleez̤̣al
(and) harsh
ٱلۡقَلۡبِ
q̣albi
(at) [the] heart
لَٱنفَضُّواْ
lañ-faḍḍoo
surely they (would have) dispersed
مِنۡ
min
from
حَوۡلِكَۖ
ḥawlik:
around you
فَٱعۡفُ
faʻfu
Then pardon
عَنۡهُمۡ
ʻanhum
[from] them
وَٱسۡتَغۡفِرۡ
wastag̣fir
and ask forgiveness
لَهُمۡ
lahum
for them
وَشَاوِرۡهُمۡ
wa-shaawir-hum
and consult them
فِي
fil
in
ٱلۡأَمۡرِۖ
ʹamr.
the matter
فَإِذَا
Faʹiẓaa
Then when
عَزَمۡتَ
ʻazamta
you have decided
فَتَوَكَّلۡ
fatawakkal
then put trust
عَلَى
ʻalal
on
ٱللَّهِۚ
laah.
Allah
إِنَّ
ʹInnal
Indeed
ٱللَّهَ
laaha
Allah
يُحِبُّ
yuḥibbul
loves
ٱلۡمُتَوَكِّلِينَ
Mutawakkileen.
the ones who put trust (in Him)
١٥٩
3:160
إِن
ʹIñy
If
يَنصُرۡكُمُ
yañṣurkumul
helps you
ٱللَّهُ
laahu
Allah
فَلَا
falaa
then not
غَالِبَ
g̣aaliba
(can) overcome
لَكُمۡۖ
lakum:
[for] you
وَإِن
wa-ʹiñy
and if
يَخۡذُلۡكُمۡ
yakhẓulkum
He forsakes you
فَمَن
famañ
then who
ذَا
ẓal
(is)
ٱلَّذِي
laẓee
the one who
يَنصُرُكُم
yañ-ṣurukum
can help you
مِّنۢ
mim
from
بَعۡدِهِۦۗ
baʻdih?
after Him
وَعَلَى
Wa-ʻalal
And on
ٱللَّهِ
laahi
Allah
فَلۡيَتَوَكَّلِ
fal-yatawak-kalil
let put (their) trust
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Muʹminoon.
the believers
١٦٠
3:161
وَمَا
Wa-maa
And not
كَانَ
kaana
is
لِنَبِيٍّ
linabiyyin
for a Prophet
أَن
ʹañy
that
يَغُلَّۚ
yag̣ull.
he defrauds
وَمَن
Wa-mañy
And whoever
يَغۡلُلۡ
yag̣lul
defrauds
يَأۡتِ
yaʹti
will bring
بِمَا
bimaa
what
غَلَّ
g̣alla
he had defrauded
يَوۡمَ
Yawmal
(on the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِۚ
Q̣iyaamah;
(of) Resurrection
ثُمَّ
s̤umma
Then
تُوَفَّىٰ
tuwaffaa
is repaid in full
كُلُّ
kullu
every
نَفۡسٖ
nafsim
soul
مَّا
maa
what
كَسَبَتۡ
kasabat
it earned
وَهُمۡ
wahum
and they
لَا
laa-
(will) not
يُظۡلَمُونَ
yuz̤̣lamoon.
be wronged
١٦١
3:162
أَفَمَنِ
ʹAfamanit
So is (the one) who
ٱتَّبَعَ
tabaʻa
pursues
رِضۡوَٰنَ
Riḍwaanal
(the) pleasure
ٱللَّهِ
laahi
(of) Allah
كَمَنۢ
kamam
like (the one) who
بَآءَ
baaaʹa
draws
بِسَخَطٖ
bisakhaṭim
on (himself) wrath
مِّنَ
minal
of
ٱللَّهِ
laahi
Allah
وَمَأۡوَىٰهُ
wa-maʹwaahu
and his abode
جَهَنَّمُۖ
Jahannam,
(is) hell
وَبِئۡسَ
wa-biʹsal
and wretched
ٱلۡمَصِيرُ
maṣeer?
(is) the destination
١٦٢
3:163
هُمۡ
Hum
They
دَرَجَٰتٌ
darajaatun
(are in varying) degrees
عِندَ
ʻiñdal
near
ٱللَّهِۗ
laah:
Allah
وَٱللَّهُ
wallaahu
and Allah
بَصِيرُۢ
Baṣeerum
(is) All-Seer
بِمَا
bimaa
of what
يَعۡمَلُونَ
yaʻmaloon.
they do
١٦٣
3:164
لَقَدۡ
Laq̣ad
Certainly
مَنَّ
mannal
bestowed a Favor
ٱللَّهُ
laahu
Allah
عَلَى
ʻalal
upon
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Muʹmineena
the believers
إِذۡ
ʹiẓ
as
بَعَثَ
baʻas̤a
He raised
فِيهِمۡ
feehim
among them
رَسُولٗا
Rasoolam
a Messenger
مِّنۡ
min
from
أَنفُسِهِمۡ
ʹañfusihim
themselves
يَتۡلُواْ
yatloo
reciting
عَلَيۡهِمۡ
ʻalayhim
to them
ءَايَٰتِهِۦ
ʹAayaatihee
His Verses
وَيُزَكِّيهِمۡ
wa-yuzak-keehim
and purifying them
وَيُعَلِّمُهُمُ
wa-yuʻallimu-humul
and teaching them
ٱلۡكِتَٰبَ
Kitaaba
the Book
وَٱلۡحِكۡمَةَ
wal-Ḥikmata
and the wisdom
وَإِن
wa-ʹiñ
although
كَانُواْ
kaanoo
they were
مِن
miñ
from
قَبۡلُ
q̣ablu
before (that)
لَفِي
lafee
certainly in
ضَلَٰلٖ
ḍalaalim
(the) error
مُّبِينٍ
mubeen.
clear
١٦٤
3:165
أَوَلَمَّآ
ʹA-walammaaa
Or when
أَصَٰبَتۡكُم
ʹaṣaabatkum
struck you
مُّصِيبَةٞ
muṣeebatuñ
disaster
قَدۡ
q̣ad
surely
أَصَبۡتُم
ʹaṣabtum
you (had) struck (them)
مِّثۡلَيۡهَا
mis̤layhaa
twice of it
قُلۡتُمۡ
q̣ultum
you said
أَنَّىٰ
ʹannaa
From where
هَٰذَاۖ
haaẓaa?
(is) this
قُلۡ
Q̣ul
Say
هُوَ
huwa
It
مِنۡ
min
(is)
عِندِ
ʻiñdi
from
أَنفُسِكُمۡۗ
ʹañfusikum:
yourselves
إِنَّ
ʹinnal
Indeed
ٱللَّهَ
laaha
Allah
عَلَىٰ
ʻalaa
(is) on
كُلِّ
kulli
every
شَيۡءٖ
shayʹiñ
thing
قَدِيرٞ
Q̣adeer.
All-Powerful
١٦٥