HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

3:122
إِذۡ
idh
When
هَمَّت
hammat
inclined
طَّآئِفَتَانِ
taifatani
two parties
مِنكُمۡ
minkum
among you
أَن
an
that
تَفۡشَلَا
tafshala
they lost heart
وَٱللَّهُ
wal-lahu
but Allah
وَلِيُّهُمَاۗ
waliyyuhuma
(was) their protector
وَعَلَى
wa'ala
And on
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
فَلۡيَتَوَكَّلِ
falyatawakkali
let put (their) trust
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
al-mu'minuna
the believers
١٢٢
3:123
وَلَقَدۡ
walaqad
And certainly
نَصَرَكُمُ
nasarakumu
helped you
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
بِبَدۡرٖ
bibadrin
in Badr
وَأَنتُمۡ
wa-antum
while you (were)
أَذِلَّةٞۖ
adhillatun
weak
فَٱتَّقُواْ
fa-ittaqu
So fear
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
لَعَلَّكُمۡ
la'allakum
so that you may
تَشۡكُرُونَ
tashkuruna
(be) grateful
١٢٣
3:124
إِذۡ
idh
When
تَقُولُ
taqulu
you said
لِلۡمُؤۡمِنِينَ
lil'mu'minina
to the believers
أَلَن
alan
Is it not
يَكۡفِيَكُمۡ
yakfiyakum
enough for you
أَن
an
that
يُمِدَّكُمۡ
yumiddakum
reinforces you
رَبُّكُم
rabbukum
your Lord
بِثَلَٰثَةِ
bithalathati
with three
ءَالَٰفٖ
alafin
thousand[s]
مِّنَ
mina
[of]
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ
al-malaikati
[the] Angels
مُنزَلِينَ
munzalina
[the ones] sent down
١٢٤
3:125
بَلَىٰٓۚ
bala
Yes
إِن
in
if
تَصۡبِرُواْ
tasbiru
you are patient
وَتَتَّقُواْ
watattaqu
and fear (Allah)
وَيَأۡتُوكُم
wayatukum
and they come upon you
مِّن
min
[of]
فَوۡرِهِمۡ
fawrihim
suddenly
هَٰذَا
hadha
[this]
يُمۡدِدۡكُمۡ
yum'did'kum
will reinforce you
رَبُّكُم
rabbukum
your Lord
بِخَمۡسَةِ
bikhamsati
with five
ءَالَٰفٖ
alafin
thousand[s]
مِّنَ
mina
[of]
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ
al-malaikati
[the] Angels
مُسَوِّمِينَ
musawwimina
[the ones] having marks
١٢٥
3:126
وَمَا
wama
And not
جَعَلَهُ
ja'alahu
made it
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
إِلَّا
illa
except
بُشۡرَىٰ
bush'ra
(as) good news
لَكُمۡ
lakum
for you
وَلِتَطۡمَئِنَّ
walitatma-inna
and to reassure
قُلُوبُكُم
qulubukum
your hearts
بِهِۦۗ
bihi
with it
وَمَا
wama
And (there is) no
ٱلنَّصۡرُ
al-nasru
[the] victory
إِلَّا
illa
except
مِنۡ
min
from
عِندِ
indi
[near]
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
ٱلۡعَزِيزِ
al-'azizi
the All-Mighty
ٱلۡحَكِيمِ
al-hakimi
the All-Wise
١٢٦
3:127
لِيَقۡطَعَ
liyaqta'a
That He may cut off
طَرَفٗا
tarafan
a part
مِّنَ
mina
of
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
كَفَرُوٓاْ
kafaru
disbelieved
أَوۡ
aw
or
يَكۡبِتَهُمۡ
yakbitahum
suppress them
فَيَنقَلِبُواْ
fayanqalibu
so (that) they turn back
خَآئِبِينَ
khaibina
disappointed
١٢٧
3:128
لَيۡسَ
laysa
Not
لَكَ
laka
for you
مِنَ
mina
of
ٱلۡأَمۡرِ
al-amri
the decision
شَيۡءٌ
shayon
(of) anything
أَوۡ
aw
whether
يَتُوبَ
yatuba
He turns
عَلَيۡهِمۡ
alayhim
to them
أَوۡ
aw
or
يُعَذِّبَهُمۡ
yu'adhibahum
punishes them
فَإِنَّهُمۡ
fa-innahum
for indeed they
ظَٰلِمُونَ
zalimuna
(are) wrongdoers
١٢٨
3:129
وَلِلَّهِ
walillahi
And to Allah (belongs)
مَا
ma
what
فِي
fi
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
the heavens
وَمَا
wama
and what
فِي
fi
(is) in
ٱلۡأَرۡضِۚ
al-ardi
the earth
يَغۡفِرُ
yaghfiru
He forgives
لِمَن
liman
[for] whom
يَشَآءُ
yashau
He wills
وَيُعَذِّبُ
wayu'adhibu
and punishes
مَن
man
whom
يَشَآءُۚ
yashau
He wills
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
غَفُورٞ
ghafurun
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٞ
rahimun
Most Merciful
١٢٩
3:130
يَٰٓأَيُّهَا
yaayyuha
O you
ٱلَّذِينَ
alladhina
who
ءَامَنُواْ
amanu
believe
لَا
la
(Do) not
تَأۡكُلُواْ
takulu
eat
ٱلرِّبَوٰٓاْ
al-riba
the usury
أَضۡعَٰفٗا
ad'afan
doubled
مُّضَٰعَفَةٗۖ
muda'afatan
multiplied
وَٱتَّقُواْ
wa-ittaqu
And fear
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
لَعَلَّكُمۡ
la'allakum
so that you may
تُفۡلِحُونَ
tuf'lihuna
(be) successful
١٣٠
3:131
وَٱتَّقُواْ
wa-ittaqu
And fear
ٱلنَّارَ
al-nara
the Fire
ٱلَّتِيٓ
allati
which
أُعِدَّتۡ
u'iddat
is prepared
لِلۡكَٰفِرِينَ
lil'kafirina
for the disbelievers
١٣١
3:132
وَأَطِيعُواْ
wa-ati'u
And obey
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
وَٱلرَّسُولَ
wal-rasula
and the Messenger
لَعَلَّكُمۡ
la'allakum
so that you may
تُرۡحَمُونَ
tur'hamuna
receive mercy
١٣٢