HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

3:109
وَلِلَّهِ
walillahi
And to Allah (belongs)
مَا
ma
whatever
فِي
fi
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
the heavens
وَمَا
wama
and whatever
فِي
fi
(is) in
ٱلۡأَرۡضِۚ
al-ardi
the earth
وَإِلَى
wa-ila
And to
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
تُرۡجَعُ
tur'ja'u
will be returned
ٱلۡأُمُورُ
al-umuru
the matters
١٠٩
3:110
كُنتُمۡ
kuntum
You are
خَيۡرَ
khayra
(the) best
أُمَّةٍ
ummatin
(of) people
أُخۡرِجَتۡ
ukh'rijat
raised
لِلنَّاسِ
lilnnasi
for the mankind
تَأۡمُرُونَ
tamuruna
enjoining
بِٱلۡمَعۡرُوفِ
bil-ma'rufi
the right
وَتَنۡهَوۡنَ
watanhawna
and forbidding
عَنِ
ani
[from]
ٱلۡمُنكَرِ
al-munkari
the wrong
وَتُؤۡمِنُونَ
watu'minuna
and believing
بِٱللَّهِۗ
bil-lahi
in Allah
وَلَوۡ
walaw
And if
ءَامَنَ
amana
believed
أَهۡلُ
ahlu
(the) People
ٱلۡكِتَٰبِ
al-kitabi
(of) the Book
لَكَانَ
lakana
surely would have been
خَيۡرٗا
khayran
good
لَّهُمۚ
lahum
for them
مِّنۡهُمُ
min'humu
Among them
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
al-mu'minuna
(are) [the] believers
وَأَكۡثَرُهُمُ
wa-aktharuhumu
but most of them
ٱلۡفَٰسِقُونَ
al-fasiquna
(are) defiantly disobedient
١١٠
3:111
لَن
lan
Never
يَضُرُّوكُمۡ
yadurrukum
will they harm you
إِلَّآ
illa
except
أَذٗىۖ
adhan
a hurt
وَإِن
wa-in
And if
يُقَٰتِلُوكُمۡ
yuqatilukum
they fight you
يُوَلُّوكُمُ
yuwallukumu
they will turn (towards) you
ٱلۡأَدۡبَارَ
al-adbara
the backs
ثُمَّ
thumma
then
لَا
la
not
يُنصَرُونَ
yunsaruna
they will be helped
١١١
3:112
ضُرِبَتۡ
duribat
Struck
عَلَيۡهِمُ
alayhimu
on them
ٱلذِّلَّةُ
al-dhilatu
the humiliation
أَيۡنَ
ayna
wherever
مَا
ma
that
ثُقِفُوٓاْ
thuqifu
they are found
إِلَّا
illa
except
بِحَبۡلٖ
bihablin
with a rope
مِّنَ
mina
from
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
وَحَبۡلٖ
wahablin
and a rope
مِّنَ
mina
from
ٱلنَّاسِ
al-nasi
the people
وَبَآءُو
wabau
And they incurred
بِغَضَبٖ
bighadabin
wrath
مِّنَ
mina
from
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
وَضُرِبَتۡ
waduribat
and struck
عَلَيۡهِمُ
alayhimu
on them
ٱلۡمَسۡكَنَةُۚ
al-maskanatu
the poverty
ذَٰلِكَ
dhalika
That
بِأَنَّهُمۡ
bi-annahum
(is) because
كَانُواْ
kanu
they used to
يَكۡفُرُونَ
yakfuruna
disbelieve
بِـَٔايَٰتِ
biayati
in (the) Verses
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
وَيَقۡتُلُونَ
wayaqtuluna
and they killed
ٱلۡأَنۢبِيَآءَ
al-anbiyaa
the Prophets
بِغَيۡرِ
bighayri
without
حَقّٖۚ
haqqin
right
ذَٰلِكَ
dhalika
That
بِمَا
bima
(is) because
عَصَواْ
asaw
they disobeyed
وَّكَانُواْ
wakanu
and they used to
يَعۡتَدُونَ
ya'taduna
transgress
١١٢
3:113
۞لَيۡسُواْ
laysu
They are not
سَوَآءٗۗ
sawaan
(the) same
مِّنۡ
min
among
أَهۡلِ
ahli
(the) People
ٱلۡكِتَٰبِ
al-kitabi
(of) the Book
أُمَّةٞ
ummatun
(is) a community
قَآئِمَةٞ
qaimatun
standing
يَتۡلُونَ
yatluna
(and) reciting
ءَايَٰتِ
ayati
(the) Verses
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
ءَانَآءَ
anaa
(in the) hours
ٱلَّيۡلِ
al-layli
(of) the night
وَهُمۡ
wahum
and they
يَسۡجُدُونَ
yasjuduna
prostrate
١١٣
3:114
يُؤۡمِنُونَ
yu'minuna
They believe
بِٱللَّهِ
bil-lahi
in Allah
وَٱلۡيَوۡمِ
wal-yawmi
and the Day
ٱلۡأٓخِرِ
al-akhiri
the Last
وَيَأۡمُرُونَ
wayamuruna
and they enjoin
بِٱلۡمَعۡرُوفِ
bil-ma'rufi
[with] the right
وَيَنۡهَوۡنَ
wayanhawna
and forbid
عَنِ
ani
[from]
ٱلۡمُنكَرِ
al-munkari
the wrong
وَيُسَٰرِعُونَ
wayusari'una
and they hasten
فِي
fi
in
ٱلۡخَيۡرَٰتِۖ
al-khayrati
the good deeds
وَأُوْلَٰٓئِكَ
wa-ulaika
And those
مِنَ
mina
(are) from
ٱلصَّٰلِحِينَ
al-salihina
the righteous
١١٤
3:115
وَمَا
wama
And whatever
يَفۡعَلُواْ
yaf 'alu
they do
مِنۡ
min
of
خَيۡرٖ
khayrin
a good
فَلَن
falan
then never
يُكۡفَرُوهُۗ
yuk'faruhu
will they be denied it
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
عَلِيمُۢ
alimun
(is) All-Knowing
بِٱلۡمُتَّقِينَ
bil-mutaqina
of the God-fearing
١١٥