3:84
قُلۡ
qul
Say
ءَامَنَّا
amanna
We believed
بِٱللَّهِ
bil-lahi
in Allah
وَمَآ
wama
and what
أُنزِلَ
unzila
(is) revealed
عَلَيۡنَا
alayna
on us
وَمَآ
wama
and what
أُنزِلَ
unzila
was revealed
عَلَىٰٓ
ala
on
إِبۡرَٰهِيمَ
ib'rahima
Ibrahim
وَإِسۡمَٰعِيلَ
wa-is'ma'ila
and Ishmael
وَإِسۡحَٰقَ
wa-is'haqa
and Isaac
وَيَعۡقُوبَ
waya'quba
and Yaqub
وَٱلۡأَسۡبَاطِ
wal-asbati
and the descendents
وَمَآ
wama
and what
أُوتِيَ
utiya
was given
مُوسَىٰ
musa
(to) Musa
وَعِيسَىٰ
wa'isa
and Isa
وَٱلنَّبِيُّونَ
wal-nabiyuna
and the Prophets
مِن
min
from
رَّبِّهِمۡ
rabbihim
their Lord
لَا
la
Not
نُفَرِّقُ
nufarriqu
we make distinction
بَيۡنَ
bayna
between
أَحَدٖ
ahadin
any
مِّنۡهُمۡ
min'hum
of them
وَنَحۡنُ
wanahnu
and we
لَهُۥ
lahu
to Him
مُسۡلِمُونَ
mus'limuna
(are) submissive
٨٤