HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

||
surah089
89:1
وَٱلۡفَجۡرِ
wal-fajri
By the dawn
١
89:2
وَلَيَالٍ
walayalin
And the nights
عَشۡرٖ
ashrin
ten
٢
89:3
وَٱلشَّفۡعِ
wal-shaf'i
And the even
وَٱلۡوَتۡرِ
wal-watri
and the odd
٣
89:4
وَٱلَّيۡلِ
wa-al-layli
And the night
إِذَا
idha
when
يَسۡرِ
yasri
it passes
٤
89:5
هَلۡ
hal
Is
فِي
fi
in
ذَٰلِكَ
dhalika
that
قَسَمٞ
qasamun
(not) an oath
لِّذِي
lidhi
for those
حِجۡرٍ
hij'rin
who understand
٥
89:6
أَلَمۡ
alam
Did not
تَرَ
tara
you see
كَيۡفَ
kayfa
how
فَعَلَ
fa'ala
dealt
رَبُّكَ
rabbuka
your Lord
بِعَادٍ
bi'adin
with Aad
٦
89:7
إِرَمَ
irama
Iram
ذَاتِ
dhati
possessors (of)
ٱلۡعِمَادِ
al-'imadi
lofty pillars
٧
89:8
ٱلَّتِي
allati
Which
لَمۡ
lam
not
يُخۡلَقۡ
yukh'laq
had been created
مِثۡلُهَا
mith'luha
like them
فِي
fi
in
ٱلۡبِلَٰدِ
al-biladi
the cities
٨
89:9
وَثَمُودَ
wathamuda
And Thamud
ٱلَّذِينَ
alladhina
who
جَابُواْ
jabu
carved out
ٱلصَّخۡرَ
al-sakhra
the rocks
بِٱلۡوَادِ
bil-wadi
in the valley
٩
89:10
وَفِرۡعَوۡنَ
wafir'awna
And Firaun
ذِي
dhi
owner of
ٱلۡأَوۡتَادِ
al-awtadi
stakes
١٠
89:11
ٱلَّذِينَ
alladhina
Who
طَغَوۡاْ
taghaw
transgressed
فِي
fi
in
ٱلۡبِلَٰدِ
al-biladi
the lands
١١
89:12
فَأَكۡثَرُواْ
fa-aktharu
And (made) much
فِيهَا
fiha
therein
ٱلۡفَسَادَ
al-fasada
corruption
١٢
89:13
فَصَبَّ
fasabba
So poured
عَلَيۡهِمۡ
alayhim
on them
رَبُّكَ
rabbuka
your Lord
سَوۡطَ
sawta
scourge
عَذَابٍ
adhabin
(of) punishment
١٣
89:14
إِنَّ
inna
Indeed
رَبَّكَ
rabbaka
your Lord
لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
labil-mir'sadi
(is) surely Ever Watchful
١٤
89:15
فَأَمَّا
fa-amma
And as for
ٱلۡإِنسَٰنُ
al-insanu
man
إِذَا
idha
when
مَا
ma
does
ٱبۡتَلَىٰهُ
ib'talahu
try him
رَبُّهُۥ
rabbuhu
his Lord
فَأَكۡرَمَهُۥ
fa-akramahu
and is generous to him
وَنَعَّمَهُۥ
wana'amahu
and favors him
فَيَقُولُ
fayaqulu
he says
رَبِّيٓ
rabbi
My Lord
أَكۡرَمَنِ
akramani
has honored me
١٥
89:16
وَأَمَّآ
wa-amma
But
إِذَا
idha
when
مَا
ma
does
ٱبۡتَلَىٰهُ
ib'talahu
He try him
فَقَدَرَ
faqadara
and restricts
عَلَيۡهِ
alayhi
for him
رِزۡقَهُۥ
riz'qahu
his provision
فَيَقُولُ
fayaqulu
then he says
رَبِّيٓ
rabbi
My Lord
أَهَٰنَنِ
ahanani
(has) humiliated me
١٦
89:17
كـَلَّاۖ
kalla
Nay
بَل
bal
But
لَّا
la
not
تُكۡرِمُونَ
tuk'rimuna
you honor
ٱلۡيَتِيمَ
al-yatima
the orphan
١٧
89:18
وَلَا
wala
And not
تَحَٰٓضُّونَ
tahadduna
you feel the urge
عَلَىٰ
ala
to
طَعَامِ
ta'ami
feed
ٱلۡمِسۡكِينِ
al-mis'kini
the poor
١٨
89:19
وَتَأۡكُلُونَ
watakuluna
And you consume
ٱلتُّرَاثَ
al-turatha
the inheritance
أَكۡلٗا
aklan
devouring
لَّمّٗا
lamman
altogether
١٩
89:20
وَتُحِبُّونَ
watuhibbuna
And you love
ٱلۡمَالَ
al-mala
wealth
حُبّٗا
hubban
(with) love
جَمّٗا
jamman
immense
٢٠
89:21
كـَلَّآۖ
kalla
Nay
إِذَا
idha
When
دُكَّتِ
dukkati
is leveled
ٱلۡأَرۡضُ
al-ardu
the earth
دَكّٗا
dakkan
pounded
دَكّٗا
dakkan
(and) crushed
٢١
89:22
وَجَآءَ
wajaa
And comes
رَبُّكَ
rabbuka
your Lord
وَٱلۡمَلَكُ
wal-malaku
and the Angels
صَفّٗا
saffan
rank
صَفّٗا
saffan
(upon) rank
٢٢
89:23
وَجِاْيٓءَ
wajia
And is brought
يَوۡمَئِذِۭ
yawma-idhin
that Day
بِجَهَنَّمَۚ
bijahannama
Hell
يَوۡمَئِذٖ
yawma-idhin
That Day
يَتَذَكَّرُ
yatadhakkaru
will remember
ٱلۡإِنسَٰنُ
al-insanu
man
وَأَنَّىٰ
wa-anna
but how
لَهُ
lahu
(will be) for him
ٱلذِّكۡرَىٰ
al-dhik'ra
the remembrance
٢٣