3:46وَيُكَلِّمُwayukallimuAnd he will speakٱلنَّاسَal-nasa(to) the peopleفِيfiinٱلۡمَهۡدِal-mahdithe cradleوَكَهۡلٗاwakahlanand (in) maturityوَمِنَwaminaand (he will be) ofٱلصَّٰلِحِينَal-salihinathe righteous٤٦
3:47قَالَتۡqalatShe saidرَبِّrabbiMy Lordأَنَّىٰannahowيَكُونُyakunuis [it]لِيlifor meوَلَدٞwaladuna boyوَلَمۡwalamand (has) notيَمۡسَسۡنِيyamsasnitouch(ed) meبَشَرٞۖbasharunany manقَالَqalaHe saidكَذَٰلِكِkadhalikiThusٱللَّهُal-lahuAllahيَخۡلُقُyakhluqucreatesمَاmawhatيَشَآءُۚyashauHe willsإِذَاidhaWhenقَضَىٰٓqadaHe decreesأَمۡرٗاamrana matterفَإِنَّمَاfa-innamathen onlyيَقُولُyaquluHe saysلَهُۥlahuto itكُنkunBeفَيَكُونُfayakunuand it becomes٤٧
3:48وَيُعَلِّمُهُwayu'allimuhuAnd He will teach himٱلۡكِتَٰبَal-kitabathe Bookوَٱلۡحِكۡمَةَwal-hik'mataand [the] wisdomوَٱلتَّوۡرَىٰةَwal-tawrataand the Tauratوَٱلۡإِنجِيلَwal-injilaand the Injeel٤٨
3:49وَرَسُولًاwarasulanAnd (make him) a Messengerإِلَىٰilatoبَنِيٓbani(the) Childrenإِسۡرَٰٓءِيلَis'raila(of) IsraelأَنِّيanniIndeed Iقَدۡqad[surely]جِئۡتُكُمji'tukum[I] (have) come (to) youبِـَٔايَةٖbiayatinwith a signمِّنminfromرَّبِّكُمۡrabbikumyour Lordأَنِّيٓannithat Iأَخۡلُقُakhluqu[I] designلَكُمlakumfor youمِّنَminafromٱلطِّينِal-tini[the] clayكَهَيۡـَٔةِkahayatilike the formٱلطَّيۡرِal-tayri(of) the birdفَأَنفُخُfa-anfukhuthen I breathفِيهِfihiinto itفَيَكُونُfayakunuand it becomesطَيۡرَۢاtayrana birdبِإِذۡنِbi-idh'niby (the) permissionٱللَّهِۖal-lahi(of) Allahوَأُبۡرِئُwa-ub'ri-uAnd I cureٱلۡأَكۡمَهَal-akmahathe blindوَٱلۡأَبۡرَصَwal-abrasaand the leperوَأُحۡيِwa-uh'yiand I give lifeٱلۡمَوۡتَىٰal-mawta(to) the deadبِإِذۡنِbi-idh'niby (the) permissionٱللَّهِۖal-lahi(of) Allahوَأُنَبِّئُكُمwa-unabbi-ukumAnd I inform youبِمَاbimaof whatتَأۡكُلُونَtakulunayou eatوَمَاwamaand whatتَدَّخِرُونَtaddakhirunayou storeفِيfiinبُيُوتِكُمۡۚbuyutikumyour housesإِنَّinnaIndeedفِيfiinذَٰلِكَdhalikathatلَأٓيَةٗlaayatan(is) surely a signلَّكُمۡlakumfor youإِنinifكُنتُمkuntumyou areمُّؤۡمِنِينَmu'mininabelievers٤٩
3:50وَمُصَدِّقٗاwamusaddiqanAnd confirmingلِّمَاlimathat whichبَيۡنَbayna(was)يَدَيَّyadayyabefore meمِنَminaofٱلتَّوۡرَىٰةِal-tawratithe Tauratوَلِأُحِلَّwali-uhillaand so that I make lawfulلَكُمlakumfor youبَعۡضَba'dasomeٱلَّذِيalladhi(of) that whichحُرِّمَhurrimawas forbiddenعَلَيۡكُمۡۚalaykumto youوَجِئۡتُكُمwaji'tukumAnd I (have) come to youبِـَٔايَةٖbiayatinwith a signمِّنminfromرَّبِّكُمۡrabbikumyour Lordفَٱتَّقُواْfa-ittaquSo fearٱللَّهَal-lahaAllahوَأَطِيعُونِwa-ati'uniand obey me٥٠
3:51إِنَّinnaIndeedٱللَّهَal-lahaAllahرَبِّيrabbi(is) my Lordوَرَبُّكُمۡwarabbukumand your Lordفَٱعۡبُدُوهُۚfa-u'buduhuso worship HimهَٰذَاhadhaThisصِرَٰطٞsiratun(is) the pathمُّسۡتَقِيمٞmus'taqimunstraight٥١
3:52۞فَلَمَّآfalammaThen whenأَحَسَّahassaperceivedعِيسَىٰisaIsaمِنۡهُمُmin'humufrom themٱلۡكُفۡرَal-kuf'ra[the] disbeliefقَالَqalahe saidمَنۡmanWhoأَنصَارِيٓansari(will be) my helpersإِلَىilatoٱللَّهِۖal-lahiAllahقَالَqalaSaidٱلۡحَوَارِيُّونَal-hawariyunathe disciplesنَحۡنُnahnuWeأَنصَارُansaru(will be the) helpersٱللَّهِal-lahi(of) Allahءَامَنَّاamannawe believe[d]بِٱللَّهِbil-lahiin Allahوَٱشۡهَدۡwa-ish'hadand bear witnessبِأَنَّاbi-annathat weمُسۡلِمُونَmus'limuna(are) Muslims٥٢