60:12
يَٰٓأَيُّهَا
yaayyuha
O
ٱلنَّبِيُّ
al-nabiyu
Prophet
إِذَا
idha
When
جَآءَكَ
jaaka
come to you
ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ
al-mu'minatu
the believing women
يُبَايِعۡنَكَ
yubayi'naka
pledging to you
عَلَىٰٓ
ala
[on]
أَن
an
that
لَّا
la
not
يُشۡرِكۡنَ
yush'rik'na
they will associate
بِٱللَّهِ
bil-lahi
with Allah
شَيۡـٔٗا
shayan
anything
وَلَا
wala
and not
يَسۡرِقۡنَ
yasriq'na
they will steal
وَلَا
wala
and not
يَزۡنِينَ
yaznina
they will commit adultery
وَلَا
wala
and not
يَقۡتُلۡنَ
yaqtul'na
they will kill
أَوۡلَٰدَهُنَّ
awladahunna
their children
وَلَا
wala
and not
يَأۡتِينَ
yatina
they bring
بِبُهۡتَٰنٖ
bibuh'tanin
slander
يَفۡتَرِينَهُۥ
yaftarinahu
they invent it
بَيۡنَ
bayna
between
أَيۡدِيهِنَّ
aydihinna
their hands
وَأَرۡجُلِهِنَّ
wa-arjulihinna
and their feet
وَلَا
wala
and not
يَعۡصِينَكَ
ya'sinaka
they will disobey you
فِي
fi
in
مَعۡرُوفٖ
ma'rufin
(the) right
فَبَايِعۡهُنَّ
fabayi'hunna
then accept their pledge
وَٱسۡتَغۡفِرۡ
wa-is'taghfir
and ask forgiveness
لَهُنَّ
lahunna
for them
ٱللَّهَۚ
al-laha
(from) Allah
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
غَفُورٞ
ghafurun
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٞ
rahimun
Most Merciful
١٢