HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

||
surah058
58:1
قَدۡ
qad
Indeed
سَمِعَ
sami'a
Allah has heard
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah has heard
قَوۡلَ
qawla
(the) speech
ٱلَّتِي
allati
(of one) who
تُجَٰدِلُكَ
tujadiluka
disputes with you
فِي
fi
concerning
زَوۡجِهَا
zawjiha
her husband
وَتَشۡتَكِيٓ
watashtaki
and she directs her complaint
إِلَى
ila
to
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
يَسۡمَعُ
yasma'u
hears
تَحَاوُرَكُمَآۚ
tahawurakuma
(the) dialogue of both of you
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
سَمِيعُۢ
sami'un
(is) All-Hearer
بَصِيرٌ
basirun
All-Seer
١
58:2
ٱلَّذِينَ
alladhina
Those who
يُظَٰهِرُونَ
yuzahiruna
pronounce zihar
مِنكُم
minkum
among you
مِّن
min
[from]
نِّسَآئِهِم
nisaihim
(to) their wives
مَّا
ma
not
هُنَّ
hunna
they
أُمَّهَٰتِهِمۡۖ
ummahatihim
(are) their mothers
إِنۡ
in
Not
أُمَّهَٰتُهُمۡ
ummahatuhum
(are) their mothers
إِلَّا
illa
except
ٱلَّٰٓـِٔي
allai
those who
وَلَدۡنَهُمۡۚ
waladnahum
gave them birth
وَإِنَّهُمۡ
wa-innahum
And indeed they
لَيَقُولُونَ
layaquluna
surely say
مُنكَرٗا
munkaran
an evil
مِّنَ
mina
[of]
ٱلۡقَوۡلِ
al-qawli
[the] word
وَزُورٗاۚ
wazuran
and a lie
وَإِنَّ
wa-inna
But indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
لَعَفُوٌّ
la'afuwwun
(is) surely Oft-Pardoning
غَفُورٞ
ghafurun
Oft-Forgiving
٢
58:3
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
And those who
يُظَٰهِرُونَ
yuzahiruna
pronounce zihar
مِن
min
[from]
نِّسَآئِهِمۡ
nisaihim
(to) their wives
ثُمَّ
thumma
then
يَعُودُونَ
ya'uduna
go back
لِمَا
lima
on what
قَالُواْ
qalu
they said
فَتَحۡرِيرُ
fatahriru
then freeing
رَقَبَةٖ
raqabatin
(of) a slave
مِّن
min
before
قَبۡلِ
qabli
before
أَن
an
[that]
يَتَمَآسَّاۚ
yatamassa
they touch each other
ذَٰلِكُمۡ
dhalikum
That
تُوعَظُونَ
tu'azuna
you are admonished
بِهِۦۚ
bihi
to it
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
بِمَا
bima
of what
تَعۡمَلُونَ
ta'maluna
you do
خَبِيرٞ
khabirun
(is) All-Aware
٣
58:4
فَمَن
faman
Then whoever
لَّمۡ
lam
(does) not
يَجِدۡ
yajid
find
فَصِيَامُ
fasiyamu
then fasting
شَهۡرَيۡنِ
shahrayni
(for) two months
مُتَتَابِعَيۡنِ
mutatabi'ayni
consecutively
مِن
min
before
قَبۡلِ
qabli
before
أَن
an
[that]
يَتَمَآسَّاۖ
yatamassa
they both touch each other
فَمَن
faman
But (he) who
لَّمۡ
lam
not
يَسۡتَطِعۡ
yastati'
is able
فَإِطۡعَامُ
fa-it'amu
then (the) feeding
سِتِّينَ
sittina
(of) sixty
مِسۡكِينٗاۚ
mis'kinan
needy one(s)
ذَٰلِكَ
dhalika
That
لِتُؤۡمِنُواْ
litu'minu
so that you may believe
بِٱللَّهِ
bil-lahi
in Allah
وَرَسُولِهِۦۚ
warasulihi
and His Messenger
وَتِلۡكَ
watil'ka
and these
حُدُودُ
hududu
(are the) limits
ٱللَّهِۗ
al-lahi
(of) Allah
وَلِلۡكَٰفِرِينَ
walil'kafirina
and for the disbelievers
عَذَابٌ
adhabun
(is) a punishment
أَلِيمٌ
alimun
painful
٤
58:5
إِنَّ
inna
Indeed
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
يُحَآدُّونَ
yuhadduna
oppose
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
وَرَسُولَهُۥ
warasulahu
and His Messenger
كُبِتُواْ
kubitu
(will) be disgraced
كَمَا
kama
as
كُبِتَ
kubita
were disgraced
ٱلَّذِينَ
alladhina
those
مِن
min
before them
قَبۡلِهِمۡۚ
qablihim
before them
وَقَدۡ
waqad
And certainly
أَنزَلۡنَآ
anzalna
We have sent down
ءَايَٰتِۭ
ayatin
Verses
بَيِّنَٰتٖۚ
bayyinatin
clear
وَلِلۡكَٰفِرِينَ
walil'kafirina
And for the disbelievers
عَذَابٞ
adhabun
(is) a punishment
مُّهِينٞ
muhinun
humiliating
٥
58:6
يَوۡمَ
yawma
(On the) Day
يَبۡعَثُهُمُ
yab'athuhumu
(when) Allah will raise them
ٱللَّهُ
al-lahu
(when) Allah will raise them
جَمِيعٗا
jami'an
all
فَيُنَبِّئُهُم
fayunabbi-uhum
and inform them
بِمَا
bima
of what
عَمِلُوٓاْۚ
amilu
they did
أَحۡصَىٰهُ
ahsahu
Allah has recorded it
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah has recorded it
وَنَسُوهُۚ
wanasuhu
while they forgot it
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
عَلَىٰ
ala
(is) over
كُلِّ
kulli
all
شَيۡءٖ
shayin
things
شَهِيدٌ
shahidun
a Witness
٦