57:12
يَوۡمَ
Yawma
(On the) Day
تَرَى
taral
you will see
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Muʹmineena
the believing men
وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ
wal-Muʹminaati
and the believing women
يَسۡعَىٰ
yasʻaa
running
نُورُهُم
Nooruhum̃
their light
بَيۡنَ
bayna
before them
أَيۡدِيهِمۡ
ʹaydeehim
before them
وَبِأَيۡمَٰنِهِمۖ
wa-biʹaymaanihim
and on their right
بُشۡرَىٰكُمُ
Bushraakumul
Glad tidings for you
ٱلۡيَوۡمَ
Yawma
this Day
جَنَّٰتٞ
Jannaatuñ
gardens
تَجۡرِي
tajree
flowing
مِن
miñ
from
تَحۡتِهَا
taḥtihal
underneath it
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
ʹanhaaru
the rivers
خَٰلِدِينَ
khaalideena
abiding forever
فِيهَاۚ
feeha!
therein
ذَٰلِكَ
Ẓaalika
That
هُوَ
huwal
[it] (is)
ٱلۡفَوۡزُ
Fawzul
the success
ٱلۡعَظِيمُ
ʻaz̤̣eem!
the great
١٢