HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

53:45
وَأَنَّهُۥ
Wa-ʹannahoo
And that He
خَلَقَ
khalaq̣az
created
ٱلزَّوۡجَيۡنِ
zawjayniẓ
the pairs
ٱلذَّكَرَ
ẓakara
the male
وَٱلۡأُنثَىٰ
wal-ʹuñs̤aa,
and the female
٤٥
53:46
مِن
Min
From
نُّطۡفَةٍ
nuṭfatin
a semen-drop
إِذَا
ʹiẓaa
when
تُمۡنَىٰ
tumnaa;
it is emitted
٤٦
53:47
وَأَنَّ
Wa-ʹanna
And that
عَلَيۡهِ
ʻalayhin
upon Him
ٱلنَّشۡأَةَ
Nashʹatal
(is) the bringing forth
ٱلۡأُخۡرَىٰ
ʹUkhraa;
another
٤٧
53:48
وَأَنَّهُۥ
Wa-ʹannahoo
And that He
هُوَ
Huwa
[He]
أَغۡنَىٰ
ʹag̣naa
enriches
وَأَقۡنَىٰ
wa-ʹaq̣naa;
and suffices
٤٨
53:49
وَأَنَّهُۥ
Wa-ʹannahu
And that He
هُوَ
Huwa
[He]
رَبُّ
Rabbush
(is the) Lord
ٱلشِّعۡرَىٰ
Shiʻraa;
(of) Sirius
٤٩
53:50
وَأَنَّهُۥٓ
Wa-ʹannahooo
And that He
أَهۡلَكَ
ʹahlaka
destroyed
عَادًا
ʻAadanil
Aad
ٱلۡأُولَىٰ
ʹOolaa,
the first
٥٠
53:51
وَثَمُودَاْ
Wa-S̤amooda
And Thamud
فَمَآ
famaaa
so not
أَبۡقَىٰ
ʹabq̣aa,
He spared
٥١
53:52
وَقَوۡمَ
Wa-q̣awma
And (the) people
نُوحٖ
Nooḥim
(of) Nuh
مِّن
miñ
before
قَبۡلُۖ
q̣ablu
before
إِنَّهُمۡ
ʹinnahum
Indeed they
كَانُواْ
kaanoo
they were
هُمۡ
hum
they were
أَظۡلَمَ
ʹaz̤̣lama
more unjust
وَأَطۡغَىٰ
wa-ʹaṭg̣aa;
and more rebellious
٥٢
53:53
وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ
Wal-muʹtafikata
And the overturned cities
أَهۡوَىٰ
ʹahwaa,
He overthrew
٥٣
53:54
فَغَشَّىٰهَا
Fag̣ashshaahaa
So covered them
مَا
maa-
what
غَشَّىٰ
g̣ashshaa.
covered
٥٤
53:55
فَبِأَيِّ
Fabiʹayyi
Then which (of)
ءَالَآءِ
ʹaalaaaʹi
the Favors
رَبِّكَ
Rabbika
(of) your Lord
تَتَمَارَىٰ
tatamaaraa?
will you doubt
٥٥
53:56
هَٰذَا
Haaẓaa
This
نَذِيرٞ
Naẓeerum
(is) a warner
مِّنَ
minan
from
ٱلنُّذُرِ
nuẓuril
the warners
ٱلۡأُولَىٰٓ
ʹoolaa!
the former
٥٦
53:57
أَزِفَتِ
ʹAzifatil
Has approached
ٱلۡأٓزِفَةُ
ʹAazifah:
the Approaching Day
٥٧
53:58
لَيۡسَ
Laysa
Not is
لَهَا
lahaa
for it
مِن
miñ
besides
دُونِ
doonil
besides
ٱللَّهِ
laahi
Allah
كَاشِفَةٌ
kaashifah.
any remover
٥٨
53:59
أَفَمِنۡ
ʹAfamin
Then of
هَٰذَا
haaẓal
this
ٱلۡحَدِيثِ
ḥadees̤i
statement
تَعۡجَبُونَ
taʻjaboon?
you wonder
٥٩
53:60
وَتَضۡحَكُونَ
Wa-taḍḥakoona
And you laugh
وَلَا
wa-laa
and (do) not
تَبۡكُونَ
tabkoon,―
weep
٦٠
53:61
وَأَنتُمۡ
Wa-ʹañtum
While you
سَٰمِدُونَ
saamidoon?
amuse (yourselves)
٦١
53:62
فَٱسۡجُدُواْۤ
Fasjudoo
So prostrate
لِلَّهِۤ
lillaahi
to Allah
وَٱعۡبُدُواْ۩
waʻbudoo!
and worship (Him)
٦٢
54:1
ٱقۡتَرَبَتِ
ʹIq̣tarabatis
Has come near
ٱلسَّاعَةُ
Saaʻatu
the Hour
وَٱنشَقَّ
wañ-shaq̣q̣al
and has split
ٱلۡقَمَرُ
Q̣AMAR.
the moon
١
54:2
وَإِن
Wa-ʹiñy
And if
يَرَوۡاْ
yaraw
they see
ءَايَةٗ
ʹaayatañy
a Sign
يُعۡرِضُواْ
yuʻriḍoo
they turn away
وَيَقُولُواْ
wa-yaq̣ooloo
and say
سِحۡرٞ
siḥrum
Magic
مُّسۡتَمِرّٞ
mustamirr.
continuing
٢
54:3
وَكَذَّبُواْ
Wa-kaẓẓaboo
And they denied
وَٱتَّبَعُوٓاْ
wattabaʻooo
and followed
أَهۡوَآءَهُمۡۚ
ʹahwaaaʹahum
their desires
وَكُلُّ
wa-kullu
but (for) every
أَمۡرٖ
ʹamrim
matter
مُّسۡتَقِرّٞ
mustaq̣irr.
(will be a) settlement
٣
54:4
وَلَقَدۡ
Wa-laq̣ad
And certainly
جَآءَهُم
jaaaʹahum
has come to them
مِّنَ
minal
of
ٱلۡأَنۢبَآءِ
ʹambaaaʹi
the information
مَا
maa-
wherein
فِيهِ
feehi
wherein
مُزۡدَجَرٌ
muzdajar.
(is) deterrence
٤
54:5
حِكۡمَةُۢ
Ḥikmatum
Wisdom
بَٰلِغَةٞۖ
baalig̣atuñ
perfect
فَمَا
famaa
but not
تُغۡنِ
tug̣nin
will avail
ٱلنُّذُرُ
Nuẓur.
the warnings
٥
54:6
فَتَوَلَّ
Fatawalla
So turn away
عَنۡهُمۡۘ
ʻanhum.
from them
يَوۡمَ
Yawma
(The) Day
يَدۡعُ
yadʻud
will call
ٱلدَّاعِ
Daaʻi
the caller
إِلَىٰ
ʹilaa
to
شَيۡءٖ
shayʹin
a thing
نُّكُرٍ
nukur,
terrible
٦