HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

53:45
وَأَنَّهُۥ
wa-annahu
And that He
خَلَقَ
khalaqa
created
ٱلزَّوۡجَيۡنِ
al-zawjayni
the pairs
ٱلذَّكَرَ
al-dhakara
the male
وَٱلۡأُنثَىٰ
wal-untha
and the female
٤٥
53:46
مِن
min
From
نُّطۡفَةٍ
nut'fatin
a semen-drop
إِذَا
idha
when
تُمۡنَىٰ
tum'na
it is emitted
٤٦
53:47
وَأَنَّ
wa-anna
And that
عَلَيۡهِ
alayhi
upon Him
ٱلنَّشۡأَةَ
al-nashata
(is) the bringing forth
ٱلۡأُخۡرَىٰ
al-ukh'ra
another
٤٧
53:48
وَأَنَّهُۥ
wa-annahu
And that He
هُوَ
huwa
[He]
أَغۡنَىٰ
aghna
enriches
وَأَقۡنَىٰ
wa-aqna
and suffices
٤٨
53:49
وَأَنَّهُۥ
wa-annahu
And that He
هُوَ
huwa
[He]
رَبُّ
rabbu
(is the) Lord
ٱلشِّعۡرَىٰ
al-shi'ra
(of) Sirius
٤٩
53:50
وَأَنَّهُۥٓ
wa-annahu
And that He
أَهۡلَكَ
ahlaka
destroyed
عَادًا
adan
Aad
ٱلۡأُولَىٰ
al-ula
the first
٥٠
53:51
وَثَمُودَاْ
wathamuda
And Thamud
فَمَآ
fama
so not
أَبۡقَىٰ
abqa
He spared
٥١
53:52
وَقَوۡمَ
waqawma
And (the) people
نُوحٖ
nuhin
(of) Nuh
مِّن
min
before
قَبۡلُۖ
qablu
before
إِنَّهُمۡ
innahum
Indeed they
كَانُواْ
kanu
they were
هُمۡ
hum
they were
أَظۡلَمَ
azlama
more unjust
وَأَطۡغَىٰ
wa-atgha
and more rebellious
٥٢
53:53
وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ
wal-mu'tafikata
And the overturned cities
أَهۡوَىٰ
ahwa
He overthrew
٥٣
53:54
فَغَشَّىٰهَا
faghashaha
So covered them
مَا
ma
what
غَشَّىٰ
ghasha
covered
٥٤
53:55
فَبِأَيِّ
fabi-ayyi
Then which (of)
ءَالَآءِ
alai
the Favors
رَبِّكَ
rabbika
(of) your Lord
تَتَمَارَىٰ
tatamara
will you doubt
٥٥
53:56
هَٰذَا
hadha
This
نَذِيرٞ
nadhirun
(is) a warner
مِّنَ
mina
from
ٱلنُّذُرِ
al-nudhuri
the warners
ٱلۡأُولَىٰٓ
al-ula
the former
٥٦
53:57
أَزِفَتِ
azifati
Has approached
ٱلۡأٓزِفَةُ
al-azifatu
the Approaching Day
٥٧
53:58
لَيۡسَ
laysa
Not is
لَهَا
laha
for it
مِن
min
besides
دُونِ
duni
besides
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
كَاشِفَةٌ
kashifatun
any remover
٥٨
53:59
أَفَمِنۡ
afamin
Then of
هَٰذَا
hadha
this
ٱلۡحَدِيثِ
al-hadithi
statement
تَعۡجَبُونَ
ta'jabuna
you wonder
٥٩
53:60
وَتَضۡحَكُونَ
watadhakuna
And you laugh
وَلَا
wala
and (do) not
تَبۡكُونَ
tabkuna
weep
٦٠
53:61
وَأَنتُمۡ
wa-antum
While you
سَٰمِدُونَ
samiduna
amuse (yourselves)
٦١
53:62
فَٱسۡجُدُواْۤ
fa-us'judu
So prostrate
لِلَّهِۤ
lillahi
to Allah
وَٱعۡبُدُواْ۩
wa-u'budu
and worship (Him)
٦٢
54:1
ٱقۡتَرَبَتِ
iq'tarabati
Has come near
ٱلسَّاعَةُ
al-sa'atu
the Hour
وَٱنشَقَّ
wa-inshaqqa
and has split
ٱلۡقَمَرُ
al-qamaru
the moon
١
54:2
وَإِن
wa-in
And if
يَرَوۡاْ
yaraw
they see
ءَايَةٗ
ayatan
a Sign
يُعۡرِضُواْ
yu'ridu
they turn away
وَيَقُولُواْ
wayaqulu
and say
سِحۡرٞ
sih'run
Magic
مُّسۡتَمِرّٞ
mus'tamirrun
continuing
٢
54:3
وَكَذَّبُواْ
wakadhabu
And they denied
وَٱتَّبَعُوٓاْ
wa-ittaba'u
and followed
أَهۡوَآءَهُمۡۚ
ahwaahum
their desires
وَكُلُّ
wakullu
but (for) every
أَمۡرٖ
amrin
matter
مُّسۡتَقِرّٞ
mus'taqirrun
(will be a) settlement
٣
54:4
وَلَقَدۡ
walaqad
And certainly
جَآءَهُم
jaahum
has come to them
مِّنَ
mina
of
ٱلۡأَنۢبَآءِ
al-anbai
the information
مَا
ma
wherein
فِيهِ
fihi
wherein
مُزۡدَجَرٌ
muz'dajarun
(is) deterrence
٤
54:5
حِكۡمَةُۢ
hik'matun
Wisdom
بَٰلِغَةٞۖ
balighatun
perfect
فَمَا
fama
but not
تُغۡنِ
tugh'ni
will avail
ٱلنُّذُرُ
al-nudhuru
the warnings
٥
54:6
فَتَوَلَّ
fatawalla
So turn away
عَنۡهُمۡۘ
anhum
from them
يَوۡمَ
yawma
(The) Day
يَدۡعُ
yad'u
will call
ٱلدَّاعِ
al-da'i
the caller
إِلَىٰ
ila
to
شَيۡءٖ
shayin
a thing
نُّكُرٍ
nukurin
terrible
٦