HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

||
surah053
53:1
وَٱلنَّجۡمِ
wal-najmi
By the star
إِذَا
idha
when
هَوَىٰ
hawa
it goes down
١
53:2
مَا
ma
Not
ضَلَّ
dalla
has strayed
صَاحِبُكُمۡ
sahibukum
your companion
وَمَا
wama
and not
غَوَىٰ
ghawa
has he erred
٢
53:3
وَمَا
wama
And not
يَنطِقُ
yantiqu
he speaks
عَنِ
ani
from
ٱلۡهَوَىٰٓ
al-hawa
the desire
٣
53:4
إِنۡ
in
Not
هُوَ
huwa
it
إِلَّا
illa
(is) except
وَحۡيٞ
wahyun
a revelation
يُوحَىٰ
yuha
revealed
٤
53:5
عَلَّمَهُۥ
allamahu
Has taught him
شَدِيدُ
shadidu
the (one) mighty
ٱلۡقُوَىٰ
al-quwa
(in) power
٥
53:6
ذُو
dhu
Possessor of soundness
مِرَّةٖ
mirratin
Possessor of soundness
فَٱسۡتَوَىٰ
fa-is'tawa
And he rose
٦
53:7
وَهُوَ
wahuwa
While he
بِٱلۡأُفُقِ
bil-ufuqi
(was) in the horizon
ٱلۡأَعۡلَىٰ
al-a'la
the highest
٧
53:8
ثُمَّ
thumma
Then
دَنَا
dana
he approached
فَتَدَلَّىٰ
fatadalla
and came down
٨
53:9
فَكَانَ
fakana
And was
قَابَ
qaba
(at) a distance
قَوۡسَيۡنِ
qawsayni
(of) two bow-(lengths)
أَوۡ
aw
or
أَدۡنَىٰ
adna
nearer
٩
53:10
فَأَوۡحَىٰٓ
fa-awha
So he revealed
إِلَىٰ
ila
to
عَبۡدِهِۦ
abdihi
His slave
مَآ
ma
what
أَوۡحَىٰ
awha
he revealed
١٠
53:11
مَا
ma
Not
كَذَبَ
kadhaba
lied
ٱلۡفُؤَادُ
al-fuadu
the heart
مَا
ma
what
رَأَىٰٓ
raa
it saw
١١
53:12
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ
afatumarunahu
Then will you dispute with him
عَلَىٰ
ala
about
مَا
ma
what
يَرَىٰ
yara
he saw
١٢
53:13
وَلَقَدۡ
walaqad
And certainly
رَءَاهُ
raahu
he saw him
نَزۡلَةً
nazlatan
(in) descent
أُخۡرَىٰ
ukh'ra
another
١٣
53:14
عِندَ
inda
Near
سِدۡرَةِ
sid'rati
(the) Lote Tree
ٱلۡمُنتَهَىٰ
al-muntaha
(of) the utmost boundary
١٤
53:15
عِندَهَا
indaha
Near it
جَنَّةُ
jannatu
(is the) Garden
ٱلۡمَأۡوَىٰٓ
al-mawa
(of) Abode
١٥
53:16
إِذۡ
idh
When
يَغۡشَى
yaghsha
covered
ٱلسِّدۡرَةَ
al-sid'rata
the Lote Tree
مَا
ma
what
يَغۡشَىٰ
yaghsha
covers
١٦
53:17
مَا
ma
Not
زَاغَ
zagha
swerved
ٱلۡبَصَرُ
al-basaru
the sight
وَمَا
wama
and not
طَغَىٰ
tagha
it transgressed
١٧
53:18
لَقَدۡ
laqad
Certainly
رَأَىٰ
raa
he saw
مِنۡ
min
of
ءَايَٰتِ
ayati
(the) Signs
رَبِّهِ
rabbihi
(of) his Lord
ٱلۡكُبۡرَىٰٓ
al-kub'ra
the Greatest
١٨
53:19
أَفَرَءَيۡتُمُ
afara-aytumu
So have you seen
ٱللَّٰتَ
al-lata
the Lat
وَٱلۡعُزَّىٰ
wal-'uza
and the Uzza
١٩
53:20
وَمَنَوٰةَ
wamanata
And Manat
ٱلثَّالِثَةَ
al-thalithata
the third
ٱلۡأُخۡرَىٰٓ
al-ukh'ra
the other
٢٠
53:21
أَلَكُمُ
alakumu
Is for you
ٱلذَّكَرُ
al-dhakaru
the male
وَلَهُ
walahu
and for Him
ٱلۡأُنثَىٰ
al-untha
the female
٢١
53:22
تِلۡكَ
til'ka
This
إِذٗا
idhan
then
قِسۡمَةٞ
qis'matun
(is) a division
ضِيزَىٰٓ
diza
unfair
٢٢
53:23
إِنۡ
in
Not
هِيَ
hiya
they
إِلَّآ
illa
(are) except
أَسۡمَآءٞ
asmaon
names
سَمَّيۡتُمُوهَآ
sammaytumuha
you have named them
أَنتُمۡ
antum
you
وَءَابَآؤُكُم
waabaukum
and your forefathers
مَّآ
ma
not
أَنزَلَ
anzala
has Allah sent down
ٱللَّهُ
al-lahu
has Allah sent down
بِهَا
biha
for it
مِن
min
any
سُلۡطَٰنٍۚ
sul'tanin
authority
إِن
in
Not
يَتَّبِعُونَ
yattabi'una
they follow
إِلَّا
illa
except
ٱلظَّنَّ
al-zana
assumption
وَمَا
wama
and what
تَهۡوَى
tahwa
desire
ٱلۡأَنفُسُۖ
al-anfusu
the(ir) souls
وَلَقَدۡ
walaqad
And certainly
جَآءَهُم
jaahum
has come to them
مِّن
min
from
رَّبِّهِمُ
rabbihimu
their Lord
ٱلۡهُدَىٰٓ
al-huda
the guidance
٢٣
53:24
أَمۡ
am
Or
لِلۡإِنسَٰنِ
lil'insani
(is) for man
مَا
ma
what
تَمَنَّىٰ
tamanna
he wishes
٢٤
53:25
فَلِلَّهِ
falillahi
But for Allah
ٱلۡأٓخِرَةُ
al-akhiratu
(is) the last
وَٱلۡأُولَىٰ
wal-ula
and the first
٢٥
53:26
۞وَكَم
wakam
And how many
مِّن
min
of
مَّلَكٖ
malakin
(the) Angels
فِي
fi
in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
the heavens
لَا
la
not
تُغۡنِي
tugh'ni
will avail
شَفَٰعَتُهُمۡ
shafa'atuhum
their intercession
شَيۡـًٔا
shayan
anything
إِلَّا
illa
except
مِنۢ
min
after
بَعۡدِ
ba'di
after
أَن
an
[that]
يَأۡذَنَ
yadhana
Allah has given permission
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah has given permission
لِمَن
liman
for whom
يَشَآءُ
yashau
He wills
وَيَرۡضَىٰٓ
wayarda
and approves
٢٦