48:10
إِنَّ
inna
Indeed
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
يُبَايِعُونَكَ
yubayi'unaka
pledge allegiance to you
إِنَّمَا
innama
only
يُبَايِعُونَ
yubayi'una
they pledge allegiance
ٱللَّهَ
al-laha
(to) Allah
يَدُ
yadu
(The) Hand
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
فَوۡقَ
fawqa
(is) over
أَيۡدِيهِمۡۚ
aydihim
their hands
فَمَن
faman
Then whoever
نَّكَثَ
nakatha
breaks (his oath)
فَإِنَّمَا
fa-innama
then only
يَنكُثُ
yankuthu
he breaks
عَلَىٰ
ala
against
نَفۡسِهِۦۖ
nafsihi
himself
وَمَنۡ
waman
and whoever
أَوۡفَىٰ
awfa
fulfils
بِمَا
bima
what
عَٰهَدَ
ahada
he has covenanted
عَلَيۡهُ
alayhu
(with)
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
فَسَيُؤۡتِيهِ
fasayu'tihi
soon He will give him
أَجۡرًا
ajran
a reward
عَظِيمٗا
aziman
great
١٠