HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

45:14
قُل
qul
Say
لِّلَّذِينَ
lilladhina
to those who
ءَامَنُواْ
amanu
believe
يَغۡفِرُواْ
yaghfiru
(to) forgive
لِلَّذِينَ
lilladhina
those who
لَا
la
(do) not
يَرۡجُونَ
yarjuna
hope
أَيَّامَ
ayyama
(for the) days
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
لِيَجۡزِيَ
liyajziya
that He may recompense
قَوۡمَۢا
qawman
a people
بِمَا
bima
for what
كَانُواْ
kanu
they used to
يَكۡسِبُونَ
yaksibuna
earn
١٤
45:15
مَنۡ
man
Whoever
عَمِلَ
amila
does
صَٰلِحٗا
salihan
a righteous deed
فَلِنَفۡسِهِۦۖ
falinafsihi
then it is for his soul
وَمَنۡ
waman
and whoever
أَسَآءَ
asaa
does evil
فَعَلَيۡهَاۖ
fa'alayha
then it (is) against it
ثُمَّ
thumma
Then
إِلَىٰ
ila
to
رَبِّكُمۡ
rabbikum
your Lord
تُرۡجَعُونَ
tur'ja'una
you will be returned
١٥
45:16
وَلَقَدۡ
walaqad
And certainly
ءَاتَيۡنَا
atayna
We gave
بَنِيٓ
bani
(the) Children of Israel
إِسۡرَٰٓءِيلَ
is'raila
(the) Children of Israel
ٱلۡكِتَٰبَ
al-kitaba
the Book
وَٱلۡحُكۡمَ
wal-huk'ma
and the wisdom
وَٱلنُّبُوَّةَ
wal-nubuwata
and the Prophethood
وَرَزَقۡنَٰهُم
warazaqnahum
and We provided them
مِّنَ
mina
of
ٱلطَّيِّبَٰتِ
al-tayibati
the good things
وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ
wafaddalnahum
and We preferred them
عَلَى
ala
over
ٱلۡعَٰلَمِينَ
al-'alamina
the worlds
١٦
45:17
وَءَاتَيۡنَٰهُم
waataynahum
And We gave them
بَيِّنَٰتٖ
bayyinatin
clear proofs
مِّنَ
mina
of
ٱلۡأَمۡرِۖ
al-amri
the matter
فَمَا
fama
And not
ٱخۡتَلَفُوٓاْ
ikh'talafu
they differed
إِلَّا
illa
except
مِنۢ
min
after
بَعۡدِ
ba'di
after
مَا
ma
[what]
جَآءَهُمُ
jaahumu
came to them
ٱلۡعِلۡمُ
al-'il'mu
the knowledge
بَغۡيَۢا
baghyan
(out of) envy
بَيۡنَهُمۡۚ
baynahum
between themselves
إِنَّ
inna
Indeed
رَبَّكَ
rabbaka
your Lord
يَقۡضِي
yaqdi
will judge
بَيۡنَهُمۡ
baynahum
between them
يَوۡمَ
yawma
(on the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِ
al-qiyamati
(of) the Resurrection
فِيمَا
fima
about what
كَانُواْ
kanu
they used to
فِيهِ
fihi
therein
يَخۡتَلِفُونَ
yakhtalifuna
differ
١٧
45:18
ثُمَّ
thumma
Then
جَعَلۡنَٰكَ
ja'alnaka
We put you
عَلَىٰ
ala
on
شَرِيعَةٖ
shari'atin
an ordained way
مِّنَ
mina
of
ٱلۡأَمۡرِ
al-amri
the matter
فَٱتَّبِعۡهَا
fa-ittabi'ha
so follow it
وَلَا
wala
and (do) not
تَتَّبِعۡ
tattabi'
follow
أَهۡوَآءَ
ahwaa
(the) desires
ٱلَّذِينَ
alladhina
(of) those who
لَا
la
(do) not
يَعۡلَمُونَ
ya'lamuna
know
١٨
45:19
إِنَّهُمۡ
innahum
Indeed they
لَن
lan
never
يُغۡنُواْ
yugh'nu
will avail
عَنكَ
anka
you
مِنَ
mina
against
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
شَيۡـٔٗاۚ
shayan
(in) anything
وَإِنَّ
wa-inna
And indeed
ٱلظَّٰلِمِينَ
al-zalimina
the wrongdoers
بَعۡضُهُمۡ
ba'duhum
some of them
أَوۡلِيَآءُ
awliyau
(are) allies
بَعۡضٖۖ
ba'din
(of) others
وَٱللَّهُ
wal-lahu
and Allah
وَلِيُّ
waliyyu
(is the) Protector
ٱلۡمُتَّقِينَ
al-mutaqina
(of) the righteous
١٩
45:20
هَٰذَا
hadha
This
بَصَٰٓئِرُ
basairu
(is) enlightenment
لِلنَّاسِ
lilnnasi
for mankind
وَهُدٗى
wahudan
and guidance
وَرَحۡمَةٞ
warahmatun
and mercy
لِّقَوۡمٖ
liqawmin
for a people
يُوقِنُونَ
yuqinuna
who are certain
٢٠
45:21
أَمۡ
am
Do
حَسِبَ
hasiba
think
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
ٱجۡتَرَحُواْ
ij'tarahu
commit
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
al-sayiati
evil deeds
أَن
an
that
نَّجۡعَلَهُمۡ
naj'alahum
We will make them
كَٱلَّذِينَ
ka-alladhina
like those who
ءَامَنُواْ
amanu
believed
وَعَمِلُواْ
wa'amilu
and did
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
al-salihati
righteous deeds
سَوَآءٗ
sawaan
equal
مَّحۡيَاهُمۡ
mahyahum
(in) their life
وَمَمَاتُهُمۡۚ
wamamatuhum
and their death
سَآءَ
saa
Evil is
مَا
ma
what
يَحۡكُمُونَ
yahkumuna
they judge
٢١
45:22
وَخَلَقَ
wakhalaqa
And Allah created
ٱللَّهُ
al-lahu
And Allah created
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
the heavens
وَٱلۡأَرۡضَ
wal-arda
and the earth
بِٱلۡحَقِّ
bil-haqi
in truth
وَلِتُجۡزَىٰ
walituj'za
and that may be recompensed
كُلُّ
kullu
every
نَفۡسِۭ
nafsin
soul
بِمَا
bima
for what
كَسَبَتۡ
kasabat
it has earned
وَهُمۡ
wahum
and they
لَا
la
will not be wronged
يُظۡلَمُونَ
yuz'lamuna
will not be wronged
٢٢