HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

||
surah003
3:1
الٓمٓ
alif-lam-meem
Alif Laam Meem
١
3:2
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
لَآ
la
(there is) no
إِلَٰهَ
ilaha
God
إِلَّا
illa
except
هُوَ
huwa
Him
ٱلۡحَيُّ
al-hayu
the Ever-Living
ٱلۡقَيُّومُ
al-qayumu
the Sustainer of all that exists
٢
3:3
نَزَّلَ
nazzala
He revealed
عَلَيۡكَ
alayka
to you
ٱلۡكِتَٰبَ
al-kitaba
the Book
بِٱلۡحَقِّ
bil-haqi
in [the] truth
مُصَدِّقٗا
musaddiqan
confirming
لِّمَا
lima
that which
بَيۡنَ
bayna
(was)
يَدَيۡهِ
yadayhi
before it
وَأَنزَلَ
wa-anzala
and He revealed
ٱلتَّوۡرَىٰةَ
al-tawrata
the Taurat
وَٱلۡإِنجِيلَ
wal-injila
and the Injeel
٣
3:4
مِن
min
From
قَبۡلُ
qablu
before (this)
هُدٗى
hudan
(as) guidance
لِّلنَّاسِ
lilnnasi
for the mankind
وَأَنزَلَ
wa-anzala
And (He) revealed
ٱلۡفُرۡقَانَۗ
al-fur'qana
the Criterion
إِنَّ
inna
Verily
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieve[d]
بِـَٔايَٰتِ
biayati
in (the) Verses
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
لَهُمۡ
lahum
for them
عَذَابٞ
adhabun
(is) a punishment
شَدِيدٞۗ
shadidun
severe
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
عَزِيزٞ
azizun
(is) All-Mighty
ذُو
dhu
All-Able
ٱنتِقَامٍ
intiqamin
(of) retribution
٤
3:5
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
لَا
la
not
يَخۡفَىٰ
yakhfa
is hidden
عَلَيۡهِ
alayhi
from Him
شَيۡءٞ
shayon
anything
فِي
fi
in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
وَلَا
wala
and not
فِي
fi
in
ٱلسَّمَآءِ
al-samai
the heaven
٥
3:6
هُوَ
huwa
He
ٱلَّذِي
alladhi
(is) the One Who
يُصَوِّرُكُمۡ
yusawwirukum
shapes you
فِي
fi
in
ٱلۡأَرۡحَامِ
al-arhami
the wombs
كَيۡفَ
kayfa
how(ever)
يَشَآءُۚ
yashau
He wills
لَآ
la
(There is) no
إِلَٰهَ
ilaha
god
إِلَّا
illa
except
هُوَ
huwa
Him
ٱلۡعَزِيزُ
al-'azizu
the All-Mighty
ٱلۡحَكِيمُ
al-hakimu
the All-Wise
٦
3:7
هُوَ
huwa
He
ٱلَّذِيٓ
alladhi
(is) the One Who
أَنزَلَ
anzala
revealed
عَلَيۡكَ
alayka
to you
ٱلۡكِتَٰبَ
al-kitaba
the Book
مِنۡهُ
min'hu
of it
ءَايَٰتٞ
ayatun
(are) Verses
مُّحۡكَمَٰتٌ
muh'kamatun
absolutely clear
هُنَّ
hunna
they (are)
أُمُّ
ummu
the foundation
ٱلۡكِتَٰبِ
al-kitabi
(of) the Book
وَأُخَرُ
wa-ukharu
and others
مُتَشَٰبِهَٰتٞۖ
mutashabihatun
(are) allegorical
فَأَمَّا
fa-amma
Then as for
ٱلَّذِينَ
alladhina
those
فِي
fi
in
قُلُوبِهِمۡ
qulubihim
their hearts
زَيۡغٞ
zayghun
(is) perversity
فَيَتَّبِعُونَ
fayattabi'una
[so] they follow
مَا
ma
what
تَشَٰبَهَ
tashabaha
(is) allegorical
مِنۡهُ
min'hu
of it
ٱبۡتِغَآءَ
ib'tighaa
seeking
ٱلۡفِتۡنَةِ
al-fit'nati
[the] discord
وَٱبۡتِغَآءَ
wa-ib'tighaa
and seeking
تَأۡوِيلِهِۦۖ
tawilihi
its interpretation
وَمَا
wama
And not
يَعۡلَمُ
ya'lamu
knows
تَأۡوِيلَهُۥٓ
tawilahu
its interpretation
إِلَّا
illa
except
ٱللَّهُۗ
al-lahu
Allah
وَٱلرَّٰسِخُونَ
wal-rasikhuna
And those firm
فِي
fi
in
ٱلۡعِلۡمِ
al-'il'mi
[the] knowledge
يَقُولُونَ
yaquluna
they say
ءَامَنَّا
amanna
We believe
بِهِۦ
bihi
in it
كُلّٞ
kullun
All
مِّنۡ
min
(is)
عِندِ
indi
from
رَبِّنَاۗ
rabbina
our Lord
وَمَا
wama
And not
يَذَّكَّرُ
yadhakkaru
will take heed
إِلَّآ
illa
except
أُوْلُواْ
ulu
men
ٱلۡأَلۡبَٰبِ
al-albabi
(of) understanding
٧
3:8
رَبَّنَا
rabbana
Our Lord
لَا
la
(Do) not
تُزِغۡ
tuzigh
deviate
قُلُوبَنَا
qulubana
our hearts
بَعۡدَ
ba'da
after
إِذۡ
idh
[when]
هَدَيۡتَنَا
hadaytana
You (have) guided us
وَهَبۡ
wahab
and grant
لَنَا
lana
(for) us
مِن
min
from
لَّدُنكَ
ladunka
Yourself
رَحۡمَةًۚ
rahmatan
mercy
إِنَّكَ
innaka
Indeed You
أَنتَ
anta
You
ٱلۡوَهَّابُ
al-wahabu
(are) the Bestower
٨
3:9
رَبَّنَآ
rabbana
Our Lord
إِنَّكَ
innaka
Indeed You
جَامِعُ
jami'u
will gather
ٱلنَّاسِ
al-nasi
[the] mankind
لِيَوۡمٖ
liyawmin
on a Day
لَّا
la
(there is) no
رَيۡبَ
rayba
doubt
فِيهِۚ
fihi
in it
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
لَا
la
(does) not
يُخۡلِفُ
yukh'lifu
break
ٱلۡمِيعَادَ
al-mi'ada
the Promise
٩