3:2ٱللَّهُʹAllaahuAllah لَآlaaa(there is) noإِلَٰهَʹilaahaGodإِلَّاʹillaexceptهُوَHuwalHimٱلۡحَيُّḤayyulthe Ever-LivingٱلۡقَيُّومُQ̣ayyoom.the Sustainer of all that exists٢
3:3نَزَّلَNazzalaHe revealedعَلَيۡكَʻalaykalto youٱلۡكِتَٰبَKitaabathe Bookبِٱلۡحَقِّbil-Ḥaq̣q̣iin [the] truthمُصَدِّقٗاmuṣaddiq̣alconfirmingلِّمَاlimaathat whichبَيۡنَbayna(was)يَدَيۡهِyadayhibefore itوَأَنزَلَwa-ʹañzalatand He revealedٱلتَّوۡرَىٰةَTawraatathe Tauratوَٱلۡإِنجِيلَwal-ʹIñjeel.and the Injeel٣
3:4مِنMiñFromقَبۡلُq̣ablubefore (this)هُدٗىHudal(as) guidanceلِّلنَّاسِlinnaasifor the mankindوَأَنزَلَwa-ʹañzalalAnd (He) revealedٱلۡفُرۡقَانَۗFurq̣aan.the CriterionإِنَّʹInnalVerilyٱلَّذِينَlaẓeenathose whoكَفَرُواْkafaroodisbelieve[d]بِـَٔايَٰتِbiʹaayaatilin (the) Versesٱللَّهِlaahi(of) Allahلَهُمۡlahumfor themعَذَابٞʻaẓaabuñ(is) a punishmentشَدِيدٞۗshadeed:severeوَٱللَّهُwallaahuAnd AllahعَزِيزٞʻAzeezuñ(is) All-MightyذُوẒuñAll-Ableٱنتِقَامٍtiq̣aam.(of) retribution٤
3:5إِنَّʹInnalIndeedٱللَّهَlaahaAllah لَاlaa-notيَخۡفَىٰyakhfaais hiddenعَلَيۡهِʻalayhifrom Himشَيۡءٞshayʹuñanythingفِيfilinٱلۡأَرۡضِʹarḍithe earthوَلَاwa-laaand notفِيfisinٱلسَّمَآءِsamaaa;the heaven٥
3:6هُوَHuwalHeٱلَّذِيlaẓeee(is) the One Whoيُصَوِّرُكُمۡyuṣawwirukumshapes youفِيfilinٱلۡأَرۡحَامِʹarḥaamithe wombsكَيۡفَkayfahow(ever)يَشَآءُۚyashaaaʹ.He willsلَآLaaa(There is) noإِلَٰهَʹilaahagodإِلَّاʹillaaexceptهُوَHuwalHimٱلۡعَزِيزُʻAzeezulthe All-MightyٱلۡحَكِيمُḤakeem.the All-Wise٦
3:7هُوَHuwalHeٱلَّذِيٓlaẓeeeʹ(is) the One Whoأَنزَلَañzalarevealedعَلَيۡكَʻalaykalto youٱلۡكِتَٰبَKitaabathe Bookمِنۡهُminhuof itءَايَٰتٞʹaayaatum(are) VersesمُّحۡكَمَٰتٌMuḥ-kamaatunabsolutely clear هُنَّhunnathey (are)أُمُّʹUmmulthe foundationٱلۡكِتَٰبِKitaabi(of) the Bookوَأُخَرُwa-ʹukharuand othersمُتَشَٰبِهَٰتٞۖMutashaabihaat.(are) allegoricalفَأَمَّاFaʹammalThen as forٱلَّذِينَlaẓeenathoseفِيfeeinقُلُوبِهِمۡq̣uloobihimtheir heartsزَيۡغٞzayg̣uñ(is) perversity فَيَتَّبِعُونَfayattabiʻoona[so] they followمَاmaa-whatتَشَٰبَهَtashaabaha(is) allegoricalمِنۡهُminhubof itٱبۡتِغَآءَtig̣aaaseekingٱلۡفِتۡنَةِʹalfitnati[the] discordوَٱبۡتِغَآءَwabtig̣aaaʹaand seekingتَأۡوِيلِهِۦۖtaʹweelih.its interpretationوَمَاWa-maaAnd notيَعۡلَمُyaʻlamuknowsتَأۡوِيلَهُۥٓtaʹweelahoooits interpretationإِلَّاʹillalexceptٱللَّهُۗlah.AllahوَٱلرَّٰسِخُونَWar-Raasi-khoonaAnd those firmفِيfilinٱلۡعِلۡمِʻilmi[the] knowledgeيَقُولُونَyaq̣ooloonathey sayءَامَنَّاʹaamannaaWe believeبِهِۦbiheein itكُلّٞkullumAllمِّنۡmin(is)عِندِʻiñdifromرَبِّنَاۗRabbinaa:our Lordوَمَاwa-maaAnd notيَذَّكَّرُyaẓẓakkaruwill take heedإِلَّآʹillaaaexceptأُوْلُواْʹululmenٱلۡأَلۡبَٰبِʹalbaab.(of) understanding٧
3:8رَبَّنَاRabbanaaOur Lordلَاlaa-(Do) notتُزِغۡtuzig̣deviateقُلُوبَنَاq̣uloobabanaour heartsبَعۡدَbaʻdaafterإِذۡʹiẓ[when]هَدَيۡتَنَاhadaytanaaYou (have) guided usوَهَبۡwa-haband grantلَنَاlanaa(for) usمِنmilfromلَّدُنكَladuñkaYourselfرَحۡمَةًۚraḥmah:mercyإِنَّكَʹinnakaIndeed YouأَنتَʹAñtalYouٱلۡوَهَّابُWahhaab.(are) the Bestower٨
3:9رَبَّنَآRabbanaaaOur LordإِنَّكَʹinnakaIndeed Youجَامِعُjaamiʻunwill gatherٱلنَّاسِnaasi[the] mankindلِيَوۡمٖli-Yawmilon a Dayلَّاlaa(there is) noرَيۡبَraybadoubtفِيهِۚfeeh:in itإِنَّʹinnalIndeedٱللَّهَLaahaAllahلَاlaa-(does) notيُخۡلِفُyukhlifulbreakٱلۡمِيعَادَmeeʻaad.the Promise٩