45:2تَنزِيلُTañzeelul(The) revelationٱلۡكِتَٰبِKitaabi(of) the Bookمِنَminal(is) fromٱللَّهِlaahilAllahٱلۡعَزِيزِʻAzeezilthe All-MightyٱلۡحَكِيمِḤakeem.the All-Wise٢
45:3إِنَّʹInnaIndeedفِيfisinٱلسَّمَٰوَٰتِsamaawaatithe heavensوَٱلۡأَرۡضِwal-ʹarḍiand the earthلَأٓيَٰتٖlaʹAayaatilsurely (are) Signsلِّلۡمُؤۡمِنِينَlil-Muʹmineen.for the believers٣
45:4وَفِيWa-feeAnd inخَلۡقِكُمۡkhalq̣ikumyour creationوَمَاwa-maaand whatيَبُثُّyabus̤s̤uHe dispersesمِنmiñofدَآبَّةٍdaaabbatin(the) moving creaturesءَايَٰتٞʹAayaatul(are) Signsلِّقَوۡمٖliq̣awmiñyfor a peopleيُوقِنُونَyooq̣inoon.who are certain٤
45:5وَٱخۡتِلَٰفِWakhtilaafilAnd (in the) alternationٱلَّيۡلِLayli(of) the nightوَٱلنَّهَارِwan-Nahaariand the dayوَمَآwa-maaaand whatأَنزَلَʹañzalalAllah sends downٱللَّهُlaahuAllah sends downمِنَminasfromٱلسَّمَآءِsamaaaʹithe skyمِنmirofرِّزۡقٖRizq̣iñ(the) provisionفَأَحۡيَاfaʹaḥyaaand gives lifeبِهِbihiltherebyٱلۡأَرۡضَʹarḍa(to) the earthبَعۡدَbaʻdaafterمَوۡتِهَاmawtihaaits deathوَتَصۡرِيفِwa-taṣreefirand (in) directingٱلرِّيَٰحِriyaaḥi(the) windsءَايَٰتٞʹAayaatul(are) Signsلِّقَوۡمٖliq̣awmiñyfor a peopleيَعۡقِلُونَyaʻq̣iloon.who reason٥
45:6تِلۡكَTilkaTheseءَايَٰتُʹAayaatul(are the) Versesٱللَّهِlaahi(of) AllahنَتۡلُوهَاnatloohaaWe recite themعَلَيۡكَʻalaykato youبِٱلۡحَقِّۖbil-ḥaq̣q̣:in truthفَبِأَيِّfabiʹayyiThen in whatحَدِيثِۭḥadees̤imstatementبَعۡدَbaʻdalafterٱللَّهِlaahiAllahوَءَايَٰتِهِۦwa-ʹAayaatiheeand His Versesيُؤۡمِنُونَyuʹminoon?will they believe٦
45:8يَسۡمَعُyasmaʻuWho hearsءَايَٰتِʹAayaatil(the) Versesٱللَّهِlaahi(of) Allahتُتۡلَىٰtutlaarecitedعَلَيۡهِʻalayhito himثُمَّs̤ummathenيُصِرُّyuṣirrupersistsمُسۡتَكۡبِرٗاmustakbirañarrogantlyكَأَنkaʹalas ifلَّمۡlamnotيَسۡمَعۡهَاۖyasmaʻhaa:he heard themفَبَشِّرۡهُfabashshirhuSo give him tidingsبِعَذَابٍbiʻAẓaabin(of) a punishmentأَلِيمٖʹaleem!painful٨
45:9وَإِذَاWa-ʹiẓaaaAnd whenعَلِمَʻalimahe knowsمِنۡminofءَايَٰتِنَاʹAayaatinaaOur Versesشَيۡـًٔاshayʹanitanythingٱتَّخَذَهَاtakhaẓahaahe takes themهُزُوًاۚhuzuwaa:(in) ridiculeأُوْلَٰٓئِكَʹulaaaʹikaThose لَهُمۡlahumfor themعَذَابٞʻAẓaabum(is) a punishmentمُّهِينٞmuheen.humiliating٩
45:10مِّنMiñwBefore themوَرَآئِهِمۡWaraaaʹihimBefore themجَهَنَّمُۖJahannam:(is) Hellوَلَاwa-laaand notيُغۡنِيyug̣neewill availعَنۡهُمʻanhumthemمَّاmaawhatكَسَبُواْkasaboothey had earnedشَيۡـٔٗاshayʹañwanythingوَلَاwalaaand notمَاmatwhatٱتَّخَذُواْtakhaẓoothey had takenمِنmiñbesidesدُونِdoonilbesidesٱللَّهِlaahiAllahأَوۡلِيَآءَۖʹawliyaaaʹ:(as) protectorsوَلَهُمۡwa-lahumAnd for themعَذَابٌʻAẓaabun(is) a punishmentعَظِيمٌʻaz̤̣eem.great١٠
45:11هَٰذَاHaaẓaaThisهُدٗىۖHudaa:(is) guidanceوَٱلَّذِينَwal-laẓeenaAnd those whoكَفَرُواْkafaroodisbelieveبِـَٔايَٰتِbiʹAayaatiin (the) VersesرَبِّهِمۡRabbihim(of) their Lordلَهُمۡlahumfor themعَذَابٞʻAẓaabum(is) a punishmentمِّنmirofرِّجۡزٍrijzinfilthأَلِيمٌʹaleem.painful١١
45:12۞ٱللَّهُʹAllaahulAllahٱلَّذِيlaẓee(is) the One Whoسَخَّرَsakhkharasubjectedلَكُمُlakumulto youٱلۡبَحۡرَbaḥrathe seaلِتَجۡرِيَlitajriyalthat may sailٱلۡفُلۡكُfulkuthe shipsفِيهِfeehithereinبِأَمۡرِهِۦbiʹamriheeby His Commandوَلِتَبۡتَغُواْwa-litabtag̣ooand that you may seekمِنmiñofفَضۡلِهِۦFaḍliheeHis Bountyوَلَعَلَّكُمۡwa-laʻallakumand that you mayتَشۡكُرُونَtashkuroon.give thanks١٢
45:13وَسَخَّرَWa-sakhkharaAnd He has subjectedلَكُمlakumto youمَّاmaawhateverفِيfis(is) inٱلسَّمَٰوَٰتِsamaawaatithe heavensوَمَاwa-maaand whateverفِيfil(is) inٱلۡأَرۡضِʹarḍithe earth جَمِيعٗاjameeʻamallمِّنۡهُۚminh:from HimإِنَّʹinnaIndeedفِيfeeinذَٰلِكَẓaalikathatلَأٓيَٰتٖlaʹAayaatilsurely are Signsلِّقَوۡمٖliq̣awmiñyfor a peopleيَتَفَكَّرُونَyatafakkaroon.who give thought١٣